Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. 2. W. Beym ersten Dorffe triebe auff dem Wasser ein nackender Men-schen Cörper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit möchte geschwummen haben/ von der Sonnen gantz schwartz vnd hart gedorret war. Den 6. Dito gieng die Fahrt für die Klöster Tericho, l. 10. W. Den 7. Julij seynd wir frühe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r. Vnsere Legaten liessen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To- Diese Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden no- C c ij
Reiſe Beſchreibung. 2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war. Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W. Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r. Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To- Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden no- C c ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <p><pb facs="#f0249" n="203"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> 2. <hi rendition="#aq">W.</hi> Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-<lb/> ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen<lb/> haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.</p><lb/> <p>Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter <hi rendition="#aq">Tericho,</hi> l. 10. <hi rendition="#aq">W.<lb/> Tinersko Slowoda,</hi> r. 10. <hi rendition="#aq">W. Swintzus,</hi> r. 8. <hi rendition="#aq">W.</hi> vnd <hi rendition="#aq">Kopanowo,</hi> r.<lb/> 2. <hi rendition="#aq">W.</hi> fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim-<lb/> men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/<lb/> achteten es die Ruſſen nicht groß.</p><lb/> <p>Den 7. <hi rendition="#aq">Julij</hi> ſeynd wir fruͤhe an einem Holm <hi rendition="#aq">Dobrinin Ostrow,</hi> r.<lb/> 30. <hi rendition="#aq">W.</hi> vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer<lb/><hi rendition="#aq">Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman</hi> r. 7. <hi rendition="#aq">W.</hi> Dann an einen Bach <hi rendition="#aq">Gus,<lb/> reka</hi> l. 6. <hi rendition="#aq">W.</hi> vnd andere Doͤrffer: <hi rendition="#aq">Moleowa</hi> r. 8. <hi rendition="#aq">W. Gabiloska</hi> r.<lb/> 2. <hi rendition="#aq">W. Babino</hi> r. 3. <hi rendition="#aq">W.</hi> ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd<lb/> endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein <hi rendition="#aq">Caßimogorod</hi> l. 3, <hi rendition="#aq">W.</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Caßimogo-<lb/> rod.</hi></note><lb/> Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar-<lb/> tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz <hi rendition="#aq">Res Kitzi</hi> ge-<lb/> nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren<lb/> dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem<lb/> jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen <hi rendition="#aq">Religion</hi> ſich<lb/> bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine<lb/> Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge-<lb/> geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/<lb/> weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff <hi rendition="#aq">reſolviren.</hi></p><lb/> <p>Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-<lb/> back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo<lb/> angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan-<lb/> cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie<lb/> Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe <hi rendition="#aq">tractiren</hi> vnd Ehre erzeigen koͤnte.<lb/> Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit<lb/> jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aber<note place="right">Verehrung<lb/> des Tartari-<lb/> ſchen Pꝛintzen<lb/> zu <hi rendition="#aq">Caßimo-<lb/> wo.</hi></note><lb/> durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als<lb/> nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-<lb/> lien zum gegen <hi rendition="#aq">præſent,</hi> als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein<lb/> Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure<lb/> Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen<lb/> Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.</p><lb/> <p>Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden<lb/> ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken<lb/> an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren.<lb/> Deren fuͤrnembſte: <hi rendition="#aq">Potzinok Tatarsko</hi> r. von <hi rendition="#aq">Caßimowo 3. W.<lb/> Sseloy Periowo</hi> r. 7. <hi rendition="#aq">W.</hi> Eine <hi rendition="#aq">Cabak</hi> l. 8. <hi rendition="#aq">W. Brooth 5. W.</hi> Ein<lb/><hi rendition="#aq">Rivir Mokſche 8. W.</hi> Eine <hi rendition="#aq">Cabak 2. W. Sateowa</hi> l. 13. <hi rendition="#aq">W.</hi> Ein Klo-<lb/> ſter <hi rendition="#aq">Adrianow Pustino</hi> l. 4. <hi rendition="#aq">W. Jekatma</hi> l. 3. <hi rendition="#aq">W.</hi> Jſt ein groß Dorff/<lb/> in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren <hi rendition="#aq">Fœdor Iva-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c ij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">no-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [203/0249]
Reiſe Beſchreibung.
2. W. Beym erſten Dorffe triebe auff dem Waſſer ein nackender Men-
ſchen Coͤrper/ welcher/ weil Er eine geraume Zeit moͤchte geſchwummen
haben/ von der Sonnen gantz ſchwartz vnd hart gedorꝛet war.
Den 6. Dito gieng die Fahrt fuͤr die Kloͤſter Tericho, l. 10. W.
Tinersko Slowoda, r. 10. W. Swintzus, r. 8. W. vnd Kopanowo, r.
2. W. fuͤruͤber. Hier ſahen wir abermal einen todten Coͤrper ſchwim-
men. Weil aber das Morden vnd Todtſchlagen daſelbſt nicht ſeltzam/
achteten es die Ruſſen nicht groß.
Den 7. Julij ſeynd wir fruͤhe an einem Holm Dobrinin Ostrow, r.
30. W. vom vorigen Dorffe gekommen/ hernach auff die Doͤrffer
Sseloy Rubetz, 7. W. Kurman r. 7. W. Dann an einen Bach Gus,
reka l. 6. W. vnd andere Doͤrffer: Moleowa r. 8. W. Gabiloska r.
2. W. Babino r. 3. W. ſo auff einen luſtigen Huͤgel gelegen. Vnd
endlich gegen den Abend vor das Staͤdtlein Caßimogorod l. 3, W.
Allhier wohnet auff einem alten ſteinern Gebaͤwe/ ſo vorzeiten ein Tar-
tariſch Schloß geweſen/ ein junger Tartariſcher Printz Res Kitzi ge-
nandt/ mit ſeiner Mutter vnd Großvater/ welche vor etliche Jahren
dem Großfuͤrſten ſich vntergeben; Man gab vor/ das die Ruſſen dem
jungen Herꝛn vorgeſchlagen/ ſo ferne Er zur Ruſſiſchen Religion ſich
bequemen vnd taͤuffen laſſen wolte/ wurde der Großfuͤrſt jhm ſeine
Tochter zum Ehegemahl nicht verſagen; Er hat aber zur Antwort ge-
geben: Er wehre noch jung/ ſintemal Er nur 12. Jahr alt/ wolte/
weñ Er zu beſſerm Alter vnd Verſtande kaͤme/ ſich darauff reſolviren.
Caßimogo-
rod.
Vnſere Legaten lieſſen jhm jhren Gruß zu entbieten/ 1. pfund To-
back/ vnd eine Flaſche Frantzoͤſiſ: Brandwein verehren/ welches jhm ſo
angenemb/ daß Er hergegen jhnen ſeinen Gruß vermelden/ fleiſſig dan-
cken/ vnd ſich entſchuldigen ließ; daß Er die Herꝛn Legaten nicht/ wie
Er wol wolte/ auff ſeinem Hauſe tractiren vnd Ehre erzeigen koͤnte.
Dann dem Weywoden daſelbſt/ welcher ſonſt keinen Frembden mit
jhm vmb zugehen gerne verſtattete/ wurde es verdrieſſen. Schickte aber
durch ſeine Diener/ ſo auch Tartern wahren/ vnd mit niemand/ als
nur mit vnſern Perſianiſchen Tolcke reden kunten/ allerhand Victua-
lien zum gegen præſent, als nemblich: Zwey Schaffe/ ein Faͤßlein
Meth/ ein Faͤßlein Bier/ Brandwein/ etliche ſtuͤcken Eyß/ ſaure
Milch-Rom/ vnd friſche Butter/ welche ſeine F. Mutter mit eigenen
Haͤnden/ wie ſie ſagten/ gemachet hette.
Verehrung
des Tartari-
ſchen Pꝛintzen
zu Caßimo-
wo.
Dieſe Nacht/ wie auch folgenden Tag traffen wir auff beyden
ſeiten des Strandes vnterſchiedliche Doͤrffer/ Kloͤſter vnd Cabaken
an/ ſo zwiſchen den gruͤnen Buͤſchen ſehr anmutig anzuſehen waren.
Deren fuͤrnembſte: Potzinok Tatarsko r. von Caßimowo 3. W.
Sseloy Periowo r. 7. W. Eine Cabak l. 8. W. Brooth 5. W. Ein
Rivir Mokſche 8. W. Eine Cabak 2. W. Sateowa l. 13. W. Ein Klo-
ſter Adrianow Pustino l. 4. W. Jekatma l. 3. W. Jſt ein groß Dorff/
in welches 300. Bawren/ vnd gehoͤret dem Bojaren Fœdor Iva-
no-
C c ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |