Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Ander Theil der Persianischen terlassenen guten Freunde vns zuergetzen. Worzu dann vnser MedicusHartman Graman durch seinen hinterhaltenen Vorraht an Schin- ckenr/ drögen Ochsenzungen/ Alacanten/ Spamschen vnd Brandwein gute Mittel an die Hand gab. Diesen Orth/ weil Er nicht weit vom Dorffe/ besuchten wir hernach zum offtern/ vnd funden vnter andern Kräutern vnd Blumen/ so in vngewöhnlicher grösse stunden/ die Him- melschlüssel/ vnd Narcissen sehr heuffig. Den 9. dieses kam der Tartarische Printz von Tarku mit sei- Heute kam vnser Mehemandar wieder vnd vertröstete vns vnsers lich beginnen. Diese Tage ließ der G. B. etliche dicke Bolen/ welche/ wie die nigs
Ander Theil der Perſianiſchen terlaſſenen guten Freunde vns zuergetzen. Worzu dañ vnſer MedicusHartman Graman durch ſeinen hinterhaltenen Vorraht an Schin- ckenr/ droͤgen Ochſenzungen/ Alacanten/ Spamſchen vñ Brandwein gute Mittel an die Hand gab. Dieſen Orth/ weil Er nicht weit vom Dorffe/ beſuchten wir hernach zum offtern/ vnd funden vnter andern Kraͤutern vnd Blumen/ ſo in vngewoͤhnlicher groͤſſe ſtunden/ die Him- melſchluͤſſel/ vnd Narciſſen ſehr heuffig. Den 9. dieſes kam der Tartariſche Printz von Tarku mit ſei- Heute kam vnſer Mehemandar wieder vnd vertroͤſtete vns vnſers lich beginnen. Dieſe Tage ließ der G. B. etliche dicke Bolen/ welche/ wie die nigs
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0328" n="282"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Ander Theil der Perſianiſchen</hi></fw><lb/> terlaſſenen guten Freunde vns zuergetzen. Worzu dañ vnſer <hi rendition="#aq">Medicus</hi><lb/> Hartman <hi rendition="#aq">Graman</hi> durch ſeinen hinterhaltenen Vorraht an Schin-<lb/> ckenr/ droͤgen Ochſenzungen/ Alacanten/ Spamſchen vñ Brandwein<lb/> gute Mittel an die Hand gab. Dieſen Orth/ weil Er nicht weit vom<lb/> Dorffe/ beſuchten wir hernach zum offtern/ vnd funden vnter andern<lb/> Kraͤutern vnd Blumen/ ſo in vngewoͤhnlicher groͤſſe ſtunden/ die Him-<lb/> melſchluͤſſel/ vnd Narciſſen ſehr heuffig.</p><lb/> <p>Den 9. dieſes kam der Tartariſche Printz von <hi rendition="#aq">Tarku</hi> mit ſei-<lb/><note place="left">Pr<hi rendition="#aq">æ</hi>ſent des<lb/> Tartariſchen<lb/> Fuͤrſten von<lb/><hi rendition="#aq">Tarku.</hi></note>nem Bruder/ welcher vor <hi rendition="#aq">Terki</hi> bey vns geweſen war/ mit 20. Mann<lb/> die Geſandten zubeſuchen. Weil aber zu Niaſabath kein Quartir vor<lb/> jhm/ ruͤckte Er auffs neheſte Dorff/ vnd ſchickte folgenden Tag den<lb/> Geſandten 1. Ochſen/ etliche Schaffe/ vnd 2. groſſe Koͤrbe mit Epffel/<lb/> jhm wurde hingegen etliche Elen Thuch Atlas/ Brandwein vnd Ta-<lb/> back verehret. Er that vns zuwiſſen/ wie daß eine Poſt von <hi rendition="#aq">Terki</hi> an<lb/> jhm gekommen mit Bericht daß der Dagoſthaniſche <hi rendition="#aq">Schaffkal, Sultan<lb/> Mahmud,</hi> ſo an der <hi rendition="#aq">Coiſu reſidiret,</hi> jhm mit etliche 100. Mann in<lb/> ſein Land gefallen were/ bat derwegẽ die Geſandten moͤchten jhm mit et-<lb/> was Pulver außhelffen. Jhm wurde eine Tonne von 30. pf. verchret.</p><lb/> <p>Heute kam vnſer Mehemandar wieder vnd vertroͤſtete vns vnſers<lb/> Auffbruches/ welcher jnner 14. Tagen geſchehen ſolte/ dann nicht al-<lb/> leine vom Schamachiſchen/ ſondern auch Derbentiſchen Gebiete Ca-<lb/> mele/ Pferde vnd Wagen gnug kommen wurden. Es kamen auch<lb/> zwar den 12. dieſes etliche an/ in der Nacht aber waren ſie alle wieder<lb/> darvon gelauffen. Der Mehemander entſchuldigte Sie darmit/ das<lb/> dieſe Nacht ein ziemlicher Schnee vnd ſehr kalt Wetter/ ſo in etlichen<lb/> Jahren nicht geſchehen/ eingefallen/ in welchem zu reiſen die Perſer<lb/> nicht gewohnet/ auch die Camele wegen jhrer runden Fuͤſſe im ſchlipf-<lb/> ferigen Wege nicht fortkommen kunten. Zu dem wuͤrde die Reiſe nach<lb/> Schamachie ſo 20. <hi rendition="#aq">farſeng</hi> oder Meilen gerechnet wird/ wenn ſie<lb/> uͤber das Gebirge ſolte genommen werden/ da wenig Doͤrffer/ ſehr be-<lb/> ſchwerlich fallen. Denn es hette ſich offt zugetragen/ das Caravanen<lb/> auß mangel des Holtzes in den Gebirgen erfroren wehren<hi rendition="#aq">;</hi> muſten der-<lb/> wegen noch 10. Tage ſtille liegen. Wir hatten zwar in vnterſchied-<lb/> lichen Nachten kalt Schnee-wetter/ worauff doch gemeiniglich des<lb/> Tages lieblicher Sonnenſchein erfolgete der den Schnee wieder hin-<lb/> weg nam. Wir vermuteten aber daß diß nur eine Perſiſche <hi rendition="#aq">Inven-<lb/> tion,</hi> von welchen Sie ſehr reich/ damit wir nur/ biß <hi rendition="#aq">Ordre</hi> vom Koͤ-<lb/> nig kaͤm wie man vns empfangen vnd <hi rendition="#aq">tractiren</hi> ſolte/ auffgehalten<lb/> wurden. Dann bißher hatten wir fuͤr vnſer eigen Geld gezehret.</p><lb/> <note place="left">B. verdrieß-<lb/> lich beginnen.</note> <p>Dieſe Tage ließ der G. B. etliche dicke Bolen/ welche/ wie die<lb/> Perſer ſagten/ der Koͤnig zum Schiffbaw mit groſſen Vnkoſten von<lb/> ferne an den Strandt bringen laſſen/ zerhawen/ vnd Laden zum Me-<lb/> tallen Stuͤcken drauß machen/ vnangeſehen die Perſer fuͤrgaben/ daß<lb/> wenn wir die beſten darvon nemen/ als wir thaten/ diß Jahr des Koͤ-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nigs</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [282/0328]
Ander Theil der Perſianiſchen
terlaſſenen guten Freunde vns zuergetzen. Worzu dañ vnſer Medicus
Hartman Graman durch ſeinen hinterhaltenen Vorraht an Schin-
ckenr/ droͤgen Ochſenzungen/ Alacanten/ Spamſchen vñ Brandwein
gute Mittel an die Hand gab. Dieſen Orth/ weil Er nicht weit vom
Dorffe/ beſuchten wir hernach zum offtern/ vnd funden vnter andern
Kraͤutern vnd Blumen/ ſo in vngewoͤhnlicher groͤſſe ſtunden/ die Him-
melſchluͤſſel/ vnd Narciſſen ſehr heuffig.
Den 9. dieſes kam der Tartariſche Printz von Tarku mit ſei-
nem Bruder/ welcher vor Terki bey vns geweſen war/ mit 20. Mann
die Geſandten zubeſuchen. Weil aber zu Niaſabath kein Quartir vor
jhm/ ruͤckte Er auffs neheſte Dorff/ vnd ſchickte folgenden Tag den
Geſandten 1. Ochſen/ etliche Schaffe/ vnd 2. groſſe Koͤrbe mit Epffel/
jhm wurde hingegen etliche Elen Thuch Atlas/ Brandwein vnd Ta-
back verehret. Er that vns zuwiſſen/ wie daß eine Poſt von Terki an
jhm gekommen mit Bericht daß der Dagoſthaniſche Schaffkal, Sultan
Mahmud, ſo an der Coiſu reſidiret, jhm mit etliche 100. Mann in
ſein Land gefallen were/ bat derwegẽ die Geſandten moͤchten jhm mit et-
was Pulver außhelffen. Jhm wurde eine Tonne von 30. pf. verchret.
Præſent des
Tartariſchen
Fuͤrſten von
Tarku.
Heute kam vnſer Mehemandar wieder vnd vertroͤſtete vns vnſers
Auffbruches/ welcher jnner 14. Tagen geſchehen ſolte/ dann nicht al-
leine vom Schamachiſchen/ ſondern auch Derbentiſchen Gebiete Ca-
mele/ Pferde vnd Wagen gnug kommen wurden. Es kamen auch
zwar den 12. dieſes etliche an/ in der Nacht aber waren ſie alle wieder
darvon gelauffen. Der Mehemander entſchuldigte Sie darmit/ das
dieſe Nacht ein ziemlicher Schnee vnd ſehr kalt Wetter/ ſo in etlichen
Jahren nicht geſchehen/ eingefallen/ in welchem zu reiſen die Perſer
nicht gewohnet/ auch die Camele wegen jhrer runden Fuͤſſe im ſchlipf-
ferigen Wege nicht fortkommen kunten. Zu dem wuͤrde die Reiſe nach
Schamachie ſo 20. farſeng oder Meilen gerechnet wird/ wenn ſie
uͤber das Gebirge ſolte genommen werden/ da wenig Doͤrffer/ ſehr be-
ſchwerlich fallen. Denn es hette ſich offt zugetragen/ das Caravanen
auß mangel des Holtzes in den Gebirgen erfroren wehren; muſten der-
wegen noch 10. Tage ſtille liegen. Wir hatten zwar in vnterſchied-
lichen Nachten kalt Schnee-wetter/ worauff doch gemeiniglich des
Tages lieblicher Sonnenſchein erfolgete der den Schnee wieder hin-
weg nam. Wir vermuteten aber daß diß nur eine Perſiſche Inven-
tion, von welchen Sie ſehr reich/ damit wir nur/ biß Ordre vom Koͤ-
nig kaͤm wie man vns empfangen vnd tractiren ſolte/ auffgehalten
wurden. Dann bißher hatten wir fuͤr vnſer eigen Geld gezehret.
Dieſe Tage ließ der G. B. etliche dicke Bolen/ welche/ wie die
Perſer ſagten/ der Koͤnig zum Schiffbaw mit groſſen Vnkoſten von
ferne an den Strandt bringen laſſen/ zerhawen/ vnd Laden zum Me-
tallen Stuͤcken drauß machen/ vnangeſehen die Perſer fuͤrgaben/ daß
wenn wir die beſten darvon nemen/ als wir thaten/ diß Jahr des Koͤ-
nigs
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |