Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Ins kunfftig schreyen zue: O Kron deß gantzen Hauses.

Tale illud alterius cujusdam in Uratislaviae suae (magnificentis-
ssimi totius Silesiae Amphitheatri)
lampron phaos kai mega kudos Bu-
cretium.

Daniel Rindfleisch.
Ein friedliches Land.

Item:
Laß friedlich dienen.

Item:
Daniell Rindfleisch.
Seit allen Freundlich.

Item istud in ejus filiam:
Margareta Rindfleischen.
Ein träfflicher Smaragdt.

Effinxit etiam Schvvabius Anagrammata non pauca: & quidem
haut ita infelici genio: quorum unum & alterum heic addam:

Helena Roggin.

Oh ringe lange.
WEil das Glück vnter dir du heltest in dem zwange/
Vnd dir sein lachen nit erschwellen mag das Hertz/
Weil auch sein trutz vnd macht dir ist ein blosser Schertz/
Spricht jedes dapffers Hertz: Heldin/ oh ringe lange!

Helena Roggen.

Engel ohne Arg.
GAntz Engelisch bistu an gstalt vnd angeberden/
Dazu dein Nahme will/ wen er durchmenget ist/
Auch bringen an das licht/ wer du inwendig bist/
Ein Engel ohn' all arg soltu genennet werden.
Johan-

Ins kůnfftig ſchreyen zue: O Kron deß gantzen Hauſes.

Tale illud alterius cujuſdam in Uratislaviæ ſuæ (magnificentiſ-
ſſimi totius Sileſiæ Amphitheatri)
λαμπρόν φάος καὶ μέγα κῦδος Bu-
cretium.

Daniel Rindfleiſch.
Ein friedliches Land.

Item:
Laß friedlich dienen.

Item:
Daniell Rindfleiſch.
Seit allen Freundlich.

Item iſtud in ejus filiam:
Margareta Rindfleiſchen.
Ein traͤfflicher Smaragdt.

Effinxit etiam Schvvabius Anagrammata non pauca: & quidem
haut ita infelici genio: quorum unum & alterum hîc addam:

Helena Roggin.

Oh ringe lange.
WEil das Gluͤck vnter dir du helteſt in dem zwange/
Vnd dir ſein lachen nit erſchwellen mag das Hertz/
Weil auch ſein trutz vnd macht dir iſt ein bloſſer Schertz/
Spricht jedes dapffers Hertz: Heldin/ oh ringe lange!

Helena Roggen.

Engel ohne Arg.
GAntz Engeliſch biſtu an gſtalt vnd angeberden/
Dazu dein Nahme will/ wen er durchmenget iſt/
Auch bringen an das licht/ wer du inwendig biſt/
Ein Engel ohn’ all arg ſoltu genennet werden.
Johan-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg>
            <pb facs="#f0136" n="116"/>
            <l>Ins k&#x016F;nfftig &#x017F;chreyen zue: <hi rendition="#b">O Kron deß gantzen Hau&#x017F;es.</hi></l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Tale illud alterius cuju&#x017F;dam in Uratislaviæ &#x017F;uæ (magnificenti&#x017F;-<lb/>
&#x017F;&#x017F;imi totius Sile&#x017F;iæ Amphitheatri)</hi> &#x03BB;&#x03B1;&#x03BC;&#x03C0;&#x03C1;&#x03CC;&#x03BD; &#x03C6;&#x03AC;&#x03BF;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BC;&#x03AD;&#x03B3;&#x03B1; &#x03BA;&#x1FE6;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C2; <hi rendition="#aq">Bu-<lb/>
cretium.</hi></p><lb/>
        <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Daniel Rindflei&#x017F;ch.<lb/>
Ein friedliches Land.</hi> </hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">Item:</hi><lb/> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Laß friedlich dienen.</hi> </hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">Item:</hi><lb/> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Daniell Rindflei&#x017F;ch.<lb/>
Seit allen Freundlich.</hi> </hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">Item i&#x017F;tud in ejus filiam:</hi><lb/> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Margareta Rindflei&#x017F;chen.<lb/>
Ein tra&#x0364;fflicher Smaragdt.</hi> </hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">Effinxit etiam Schvvabius Anagrammata non pauca: &amp; quidem<lb/>
haut ita infelici genio: quorum unum &amp; alterum hîc addam:</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Helena Roggin.</hi> </hi> </p><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Oh ringe lange.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">W</hi>Eil das Glu&#x0364;ck vnter dir du helte&#x017F;t in dem zwange/</l><lb/>
            <l>Vnd dir &#x017F;ein lachen nit er&#x017F;chwellen mag das Hertz/</l><lb/>
            <l>Weil auch &#x017F;ein trutz vnd macht dir i&#x017F;t ein blo&#x017F;&#x017F;er Schertz/</l><lb/>
            <l>Spricht jedes dapffers Hertz: Heldin/ oh ringe lange!</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Helena Roggen.</hi> </hi> </p><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Engel ohne Arg.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">G</hi>Antz Engeli&#x017F;ch bi&#x017F;tu an g&#x017F;talt vnd angeberden/</l><lb/>
            <l>Dazu dein Nahme will/ wen er durchmenget i&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Auch bringen an das licht/ wer du inwendig bi&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Ein Engel ohn&#x2019; all arg &#x017F;oltu genennet werden.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Johan-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0136] Ins kůnfftig ſchreyen zue: O Kron deß gantzen Hauſes. Tale illud alterius cujuſdam in Uratislaviæ ſuæ (magnificentiſ- ſſimi totius Sileſiæ Amphitheatri) λαμπρόν φάος καὶ μέγα κῦδος Bu- cretium. Daniel Rindfleiſch. Ein friedliches Land. Item: Laß friedlich dienen. Item: Daniell Rindfleiſch. Seit allen Freundlich. Item iſtud in ejus filiam: Margareta Rindfleiſchen. Ein traͤfflicher Smaragdt. Effinxit etiam Schvvabius Anagrammata non pauca: & quidem haut ita infelici genio: quorum unum & alterum hîc addam: Helena Roggin. Oh ringe lange. WEil das Gluͤck vnter dir du helteſt in dem zwange/ Vnd dir ſein lachen nit erſchwellen mag das Hertz/ Weil auch ſein trutz vnd macht dir iſt ein bloſſer Schertz/ Spricht jedes dapffers Hertz: Heldin/ oh ringe lange! Helena Roggen. Engel ohne Arg. GAntz Engeliſch biſtu an gſtalt vnd angeberden/ Dazu dein Nahme will/ wen er durchmenget iſt/ Auch bringen an das licht/ wer du inwendig biſt/ Ein Engel ohn’ all arg ſoltu genennet werden. Johan-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/136
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/136>, abgerufen am 21.11.2024.