Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Biß willekomm/ o Kindt/ gesehn an allen enden/ Verkündigt in der Lufft: durch den sich muß verwenden Des Himmels firmament: die Weisen kommen an/ Geführet durch dein liecht/ dich danckbar zue empfahn. Biß willekomm'/ o Kindt/ gewündscht vor tausendt Jahren/ Vnd tausendt Jahr darzue; jetzt endtlich wiederfahren/ Hast jetzt dein volck besucht. bist du nun bey der handt/ O gast des Abrahams/ o Jacobs wiederstandt? O seht/ wie klein ist doch/ wie schwach/ wie gantz verlassen/ Den Cherub nicht bedeckt/ vnd nicht vermag zue fassen. Der so den Himmel füllt/ der alle Welt ertregt/ Wird mit der Handt gefaßt/ vnd wieder hiengelegt/ Der grosse Capiteyn/ für dem sich alle schewen/ Der wagen Israels vnd jhre Reutereyen: Ihr Bollwerck/ jhre Schantz'/ jhr Meister in dem Feldt/ Der Feldtherr seines Volcks/ vor dem sich nichts enthelt. Der ohne Spieß vnd Pfeil/ ohn einig Roß vnd Wagen/ Viel tausendt Männer hat auss eine nacht erschlagen/ Dem stoltzen Sancherib zue trotze/ hohn vnd spot/ Vnd mit gewalt erlöst Jerusalem aus noth. Biß willekomm/ o Kindt/ an allem ort gepreiset/ Wo Moses vnd dein Volck sampt Josue gereiset: Von Amos weisen Sohn beschrieben vnd erkandt/ Der schönste den man find von Salomon genannt. Du edle Rose/ du holdtseligster vor allen/ Wie vnwerth bist du doch? wie bist du so verfallen? Vnzierlich/ vngeehrt. hier lieget der sonst steht Viel höher als der Mond' vnd als die Sonne geht. O Fürst aus Canaan/ da alle Bäche fliessen/ Mit Honig/ da sie gar von keinem Winter wissen/ Da immer Blumen stehn: wer hat dich so verwirrt? Wo bist du doch jetzund? wie hast du so geirrt? Bist kommen ohne Kleidt in diesen strengen tagen/ Durch gangen von dem Wind'/ hast schnee vnd frost ertragene In dem die kalte lufft in alle glieder schleicht/ Der Mensch zue eisse wird/ vnd Boreas so streicht. Ach das die Töchter doch von Sion solten breiten Die Kleider vber dich/ dein Läger zubereiten. Ach S 2
Biß willekomm/ o Kindt/ geſehn an allen enden/ Verkuͤndigt in der Lufft: durch den ſich muß verwenden Des Himmels firmament: die Weiſen kommen an/ Gefuͤhret durch dein liecht/ dich danckbar zue empfahn. Biß willekomm’/ o Kindt/ gewuͤndſcht vor tauſendt Jahren/ Vnd tauſendt Jahr darzue; jetzt endtlich wiederfahren/ Haſt jetzt dein volck beſucht. biſt du nun bey der handt/ O gaſt des Abrahams/ o Jacobs wiederſtandt? O ſeht/ wie klein iſt doch/ wie ſchwach/ wie gantz verlaſſen/ Den Cherub nicht bedeckt/ vnd nicht vermag zue faſſen. Der ſo den Himmel fuͤllt/ der alle Welt ertregt/ Wird mit der Handt gefaßt/ vnd wieder hiengelegt/ Der groſſe Capiteyn/ fuͤr dem ſich alle ſchewen/ Der wagen Iſraels vnd jhre Reutereyen: Ihr Bollwerck/ jhre Schantz’/ jhr Meiſter in dem Feldt/ Der Feldtherr ſeines Volcks/ vor dem ſich nichts enthelt. Der ohne Spieß vnd Pfeil/ ohn einig Roß vnd Wagen/ Viel tauſendt Maͤnner hat auſſ eine nacht erſchlagen/ Dem ſtoltzen Sancherib zue trotze/ hohn vnd ſpot/ Vnd mit gewalt erloͤſt Jeruſalem aus noth. Biß willekomm/ o Kindt/ an allem ort gepreiſet/ Wo Moſes vnd dein Volck ſampt Joſue gereiſet: Von Amos weiſen Sohn beſchrieben vnd erkandt/ Der ſchoͤnſte den man find von Salomon genannt. Du edle Roſe/ du holdtſeligſter vor allen/ Wie vnwerth biſt du doch? wie biſt du ſo verfallen? Vnzierlich/ vngeehrt. hier lieget der ſonſt ſteht Viel hoͤher als der Mond’ vnd als die Sonne geht. O Fuͤrſt aus Canaan/ da alle Baͤche flieſſen/ Mit Honig/ da ſie gar von keinem Winter wiſſen/ Da immer Blumen ſtehn: wer hat dich ſo verwirrt? Wo biſt du doch jetzund? wie haſt du ſo geirrt? Biſt kommen ohne Kleidt in dieſen ſtrengen tagen/ Durch gangen von dem Wind’/ haſt ſchnee vnd froſt ertragene In dem die kalte lufft in alle glieder ſchleicht/ Der Menſch zue eiſſe wird/ vnd Boreas ſo ſtreicht. Ach das die Toͤchter doch von Sion ſolten breiten Die Kleider vber dich/ dein Laͤger zubereiten. Ach S 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0151" n="131"/> <l>Biß willekomm/ o Kindt/ geſehn an allen enden/</l><lb/> <l>Verkuͤndigt in der Lufft: durch den ſich muß verwenden</l><lb/> <l>Des Himmels firmament: die Weiſen kommen an/</l><lb/> <l>Gefuͤhret durch dein liecht/ dich danckbar zue empfahn.</l><lb/> <l>Biß willekomm’/ o Kindt/ gewuͤndſcht vor tauſendt Jahren/</l><lb/> <l>Vnd tauſendt Jahr darzue; jetzt endtlich wiederfahren/</l><lb/> <l>Haſt jetzt dein volck beſucht. biſt du nun bey der handt/</l><lb/> <l>O gaſt des Abrahams/ o Jacobs wiederſtandt?</l><lb/> <l>O ſeht/ wie klein iſt doch/ wie ſchwach/ wie gantz verlaſſen/</l><lb/> <l>Den Cherub nicht bedeckt/ vnd nicht vermag zue faſſen.</l><lb/> <l>Der ſo den Himmel fuͤllt/ der alle Welt ertregt/</l><lb/> <l>Wird mit der Handt gefaßt/ vnd wieder hiengelegt/</l><lb/> <l>Der groſſe Capiteyn/ fuͤr dem ſich alle ſchewen/</l><lb/> <l>Der wagen Iſraels vnd jhre Reutereyen:</l><lb/> <l>Ihr Bollwerck/ jhre Schantz’/ jhr Meiſter in dem Feldt/</l><lb/> <l>Der Feldtherr ſeines Volcks/ vor dem ſich nichts enthelt.</l><lb/> <l>Der ohne Spieß vnd Pfeil/ ohn einig Roß vnd Wagen/</l><lb/> <l>Viel tauſendt Maͤnner hat auſſ eine nacht erſchlagen/</l><lb/> <l>Dem ſtoltzen <hi rendition="#aq">Sancherib</hi> zue trotze/ hohn vnd ſpot/</l><lb/> <l>Vnd mit gewalt erloͤſt Jeruſalem aus noth.</l><lb/> <l>Biß willekomm/ o Kindt/ an allem ort gepreiſet/</l><lb/> <l>Wo <hi rendition="#aq">Moſes</hi> vnd dein Volck ſampt <hi rendition="#aq">Joſue</hi> gereiſet:</l><lb/> <l>Von <hi rendition="#aq">Amos</hi> weiſen Sohn beſchrieben vnd erkandt/</l><lb/> <l>Der ſchoͤnſte den man find von <hi rendition="#aq">Salomon</hi> genannt.</l><lb/> <l>Du edle Roſe/ du holdtſeligſter vor allen/</l><lb/> <l>Wie vnwerth biſt du doch? wie biſt du ſo verfallen?</l><lb/> <l>Vnzierlich/ vngeehrt. hier lieget der ſonſt ſteht</l><lb/> <l>Viel hoͤher als der Mond’ vnd als die Sonne geht.</l><lb/> <l>O Fuͤrſt aus <hi rendition="#aq">Canaan/</hi> da alle Baͤche flieſſen/</l><lb/> <l>Mit Honig/ da ſie gar von keinem Winter wiſſen/</l><lb/> <l>Da immer Blumen ſtehn: wer hat dich ſo verwirrt?</l><lb/> <l>Wo biſt du doch jetzund? wie haſt du ſo geirrt?</l><lb/> <l>Biſt kommen ohne Kleidt in dieſen ſtrengen tagen/</l><lb/> <l>Durch gangen von dem Wind’/ haſt ſchnee vnd froſt ertragene</l><lb/> <l>In dem die kalte lufft in alle glieder ſchleicht/</l><lb/> <l>Der Menſch zue eiſſe wird/ vnd <hi rendition="#aq">Boreas</hi> ſo ſtreicht.</l><lb/> <l>Ach das die Toͤchter doch von <hi rendition="#aq">Sion</hi> ſolten breiten</l><lb/> <l>Die Kleider vber dich/ dein Laͤger zubereiten.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Ach</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [131/0151]
Biß willekomm/ o Kindt/ geſehn an allen enden/
Verkuͤndigt in der Lufft: durch den ſich muß verwenden
Des Himmels firmament: die Weiſen kommen an/
Gefuͤhret durch dein liecht/ dich danckbar zue empfahn.
Biß willekomm’/ o Kindt/ gewuͤndſcht vor tauſendt Jahren/
Vnd tauſendt Jahr darzue; jetzt endtlich wiederfahren/
Haſt jetzt dein volck beſucht. biſt du nun bey der handt/
O gaſt des Abrahams/ o Jacobs wiederſtandt?
O ſeht/ wie klein iſt doch/ wie ſchwach/ wie gantz verlaſſen/
Den Cherub nicht bedeckt/ vnd nicht vermag zue faſſen.
Der ſo den Himmel fuͤllt/ der alle Welt ertregt/
Wird mit der Handt gefaßt/ vnd wieder hiengelegt/
Der groſſe Capiteyn/ fuͤr dem ſich alle ſchewen/
Der wagen Iſraels vnd jhre Reutereyen:
Ihr Bollwerck/ jhre Schantz’/ jhr Meiſter in dem Feldt/
Der Feldtherr ſeines Volcks/ vor dem ſich nichts enthelt.
Der ohne Spieß vnd Pfeil/ ohn einig Roß vnd Wagen/
Viel tauſendt Maͤnner hat auſſ eine nacht erſchlagen/
Dem ſtoltzen Sancherib zue trotze/ hohn vnd ſpot/
Vnd mit gewalt erloͤſt Jeruſalem aus noth.
Biß willekomm/ o Kindt/ an allem ort gepreiſet/
Wo Moſes vnd dein Volck ſampt Joſue gereiſet:
Von Amos weiſen Sohn beſchrieben vnd erkandt/
Der ſchoͤnſte den man find von Salomon genannt.
Du edle Roſe/ du holdtſeligſter vor allen/
Wie vnwerth biſt du doch? wie biſt du ſo verfallen?
Vnzierlich/ vngeehrt. hier lieget der ſonſt ſteht
Viel hoͤher als der Mond’ vnd als die Sonne geht.
O Fuͤrſt aus Canaan/ da alle Baͤche flieſſen/
Mit Honig/ da ſie gar von keinem Winter wiſſen/
Da immer Blumen ſtehn: wer hat dich ſo verwirrt?
Wo biſt du doch jetzund? wie haſt du ſo geirrt?
Biſt kommen ohne Kleidt in dieſen ſtrengen tagen/
Durch gangen von dem Wind’/ haſt ſchnee vnd froſt ertragene
In dem die kalte lufft in alle glieder ſchleicht/
Der Menſch zue eiſſe wird/ vnd Boreas ſo ſtreicht.
Ach das die Toͤchter doch von Sion ſolten breiten
Die Kleider vber dich/ dein Laͤger zubereiten.
Ach
S 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |