Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

ging in ihr Schlafzimmer zum ausgeleerten h. Gra¬
be, d. h. Bette der auferstandnen Braut, in wel¬
ches der an der Wand vor Anker liegende Sponsus
von seinem Nagel sehen konnte. Ganze Divisionen
von Einfällen marschirten stumm durch seinen Kopf,
den er damit an ein seidnes Kopfkissen -- so gros
wie ein Hund- oder ein Seitenkissen eines Wagens
-- mit der Wange andrückte. So anliegend und
knieend perorirte ers halb in die Federn (nicht in
die Feder) hinein: "ich wollt' auf dem andern Kis¬
"sen läg' auch ein Gesicht und säh' in meines --
"du lieber Himmel! zwei Menschengesichter einander
"gegenüber -- sich einander in die Augen ziehend --
"einander die Seufzer belauschend -- voneinander
"die weichen durchsichtigen Worte wegathmend --
"das ständen ich und ihr gar nicht aus, Associe:"
-- Er sprang auf, patschte sein Hasenlager leise
wieder platt und sagte: "bette dich weich um das
"schwere Haupt, das auf dich sinkt; erdrücke seine
"Träume nicht; verrathe seine Thränen nicht!" --
Wäre sogar der Graf von O. mit seiner feinen iro¬
nischen Mine dazu gekommen: er hätte nichts dar¬
nach gefragt. Es ist ein Unglück für uns Deutsche,
daß wir allein -- indes dem Engländer sogar vom
Weltmann seine Hasen- Bocks- und Luftsprünge für
zierliche Rück- Vor- und Hauptpas angerechnet wer¬

ging in ihr Schlafzimmer zum ausgeleerten h. Gra¬
be, d. h. Bette der auferſtandnen Braut, in wel¬
ches der an der Wand vor Anker liegende Sponſus
von ſeinem Nagel ſehen konnte. Ganze Diviſionen
von Einfaͤllen marſchirten ſtumm durch ſeinen Kopf,
den er damit an ein ſeidnes Kopfkiſſen — ſo gros
wie ein Hund- oder ein Seitenkiſſen eines Wagens
— mit der Wange andruͤckte. So anliegend und
knieend perorirte ers halb in die Federn (nicht in
die Feder) hinein: »ich wollt' auf dem andern Kiſ¬
»ſen laͤg' auch ein Geſicht und ſaͤh' in meines —
»du lieber Himmel! zwei Menſchengeſichter einander
»gegenuͤber — ſich einander in die Augen ziehend —
»einander die Seufzer belauſchend — voneinander
»die weichen durchſichtigen Worte wegathmend —
»das ſtaͤnden ich und ihr gar nicht aus, Aſſocie:»
— Er ſprang auf, patſchte ſein Haſenlager leiſe
wieder platt und ſagte: »bette dich weich um das
»ſchwere Haupt, das auf dich ſinkt; erdruͤcke ſeine
»Traͤume nicht; verrathe ſeine Thraͤnen nicht!» —
Waͤre ſogar der Graf von O. mit ſeiner feinen iro¬
niſchen Mine dazu gekommen: er haͤtte nichts dar¬
nach gefragt. Es iſt ein Ungluͤck fuͤr uns Deutſche,
daß wir allein — indes dem Englaͤnder ſogar vom
Weltmann ſeine Haſen- Bocks- und Luftſpruͤnge fuͤr
zierliche Ruͤck- Vor- und Hauptpas angerechnet wer¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0281" n="268"/>
ging in ihr Schlafzimmer zum ausgeleerten h. Gra¬<lb/>
be, d. h. Bette der aufer&#x017F;tandnen Braut, in wel¬<lb/>
ches der an der Wand vor Anker liegende Spon&#x017F;us<lb/>
von &#x017F;einem Nagel &#x017F;ehen konnte. Ganze Divi&#x017F;ionen<lb/>
von Einfa&#x0364;llen mar&#x017F;chirten &#x017F;tumm durch &#x017F;einen Kopf,<lb/>
den er damit an ein &#x017F;eidnes Kopfki&#x017F;&#x017F;en &#x2014; &#x017F;o gros<lb/>
wie ein Hund- oder ein Seitenki&#x017F;&#x017F;en eines Wagens<lb/>
&#x2014; mit der Wange andru&#x0364;ckte. So anliegend und<lb/>
knieend perorirte ers halb in die Federn (nicht in<lb/>
die Feder) hinein: »ich wollt' auf dem andern Ki&#x017F;¬<lb/>
»&#x017F;en la&#x0364;g' auch ein Ge&#x017F;icht und &#x017F;a&#x0364;h' in meines &#x2014;<lb/>
»du lieber Himmel! zwei Men&#x017F;chenge&#x017F;ichter einander<lb/>
»gegenu&#x0364;ber &#x2014; &#x017F;ich einander in die Augen ziehend &#x2014;<lb/>
»einander die Seufzer belau&#x017F;chend &#x2014; voneinander<lb/>
»die weichen durch&#x017F;ichtigen Worte wegathmend &#x2014;<lb/>
»das &#x017F;ta&#x0364;nden ich und ihr gar nicht aus, A&#x017F;&#x017F;ocie:»<lb/>
&#x2014; Er &#x017F;prang auf, pat&#x017F;chte &#x017F;ein Ha&#x017F;enlager lei&#x017F;e<lb/>
wieder platt und &#x017F;agte: »bette dich weich um das<lb/>
»&#x017F;chwere Haupt, das auf dich &#x017F;inkt; erdru&#x0364;cke &#x017F;eine<lb/>
»Tra&#x0364;ume nicht; verrathe &#x017F;eine Thra&#x0364;nen nicht!» &#x2014;<lb/>
Wa&#x0364;re &#x017F;ogar der Graf von O. mit &#x017F;einer feinen iro¬<lb/>
ni&#x017F;chen Mine dazu gekommen: er ha&#x0364;tte nichts dar¬<lb/>
nach gefragt. Es i&#x017F;t ein Unglu&#x0364;ck fu&#x0364;r uns Deut&#x017F;che,<lb/>
daß wir allein &#x2014; indes dem Engla&#x0364;nder &#x017F;ogar vom<lb/>
Weltmann &#x017F;eine Ha&#x017F;en- Bocks- und Luft&#x017F;pru&#x0364;nge fu&#x0364;r<lb/>
zierliche Ru&#x0364;ck- Vor- und Hauptpas angerechnet wer¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[268/0281] ging in ihr Schlafzimmer zum ausgeleerten h. Gra¬ be, d. h. Bette der auferſtandnen Braut, in wel¬ ches der an der Wand vor Anker liegende Sponſus von ſeinem Nagel ſehen konnte. Ganze Diviſionen von Einfaͤllen marſchirten ſtumm durch ſeinen Kopf, den er damit an ein ſeidnes Kopfkiſſen — ſo gros wie ein Hund- oder ein Seitenkiſſen eines Wagens — mit der Wange andruͤckte. So anliegend und knieend perorirte ers halb in die Federn (nicht in die Feder) hinein: »ich wollt' auf dem andern Kiſ¬ »ſen laͤg' auch ein Geſicht und ſaͤh' in meines — »du lieber Himmel! zwei Menſchengeſichter einander »gegenuͤber — ſich einander in die Augen ziehend — »einander die Seufzer belauſchend — voneinander »die weichen durchſichtigen Worte wegathmend — »das ſtaͤnden ich und ihr gar nicht aus, Aſſocie:» — Er ſprang auf, patſchte ſein Haſenlager leiſe wieder platt und ſagte: »bette dich weich um das »ſchwere Haupt, das auf dich ſinkt; erdruͤcke ſeine »Traͤume nicht; verrathe ſeine Thraͤnen nicht!» — Waͤre ſogar der Graf von O. mit ſeiner feinen iro¬ niſchen Mine dazu gekommen: er haͤtte nichts dar¬ nach gefragt. Es iſt ein Ungluͤck fuͤr uns Deutſche, daß wir allein — indes dem Englaͤnder ſogar vom Weltmann ſeine Haſen- Bocks- und Luftſpruͤnge fuͤr zierliche Ruͤck- Vor- und Hauptpas angerechnet wer¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/281
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 268. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/281>, abgerufen am 22.11.2024.