Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

aus seinem Traume ihm unter dem Blumenhügel
noch einmal zu und er hört es wieder. -- --

Hier riß er freudig alle seine Wunden auf und
ließ sie frei hin bluten in Thränen -- sie überzogen
mit trüben Strömen das Angesicht, das sanft oft
gelächelt hatte aber immer gutmüthig und das an¬
dern keine abgepresset sondern abgetrocknet hatte --
jede Fluth war eine weggehobne Last, aber das Herz
wurde darauf wieder schwer und vergoß die neue
Fluth -- Endlich konnt' er die Töne wieder hören,
die meisten sanken unter eh' sie an den Thurm ge¬
flossen waren, kleine kamen sterbend an und zergin¬
gen in seinem dunkeln Herzen -- jeder Ton war
eine fallende Thräne und machte ihn leichter und sprach
seinen Kummer aus -- der Garten schien aus sanft
ertönenden, gebrochen-überdämmerten, dunkelgrünen
Schattenwogen zu bestehen -- er riß, von Erin¬
nerung gestochen, das Auge davon weg: "was geht
"er mich mehr an" -- Aber endlich stieg aus die¬
sem Schatten-Eden und aus der Viole d'Amour das
Lied "Vergiß mein nicht" zu seinem müden Herzen
auf und gab ihm wieder den sanftern Schmerz und
die vergangne Liebe: "Nein, sagt' er, ich vergesse
"dein auch nicht, ob du mich gleich nicht geliebt --
"Deine Gestalt wird mich doch ewig rühren und an
"meine Träume erinnern -- ach du himmlische, es

aus ſeinem Traume ihm unter dem Blumenhuͤgel
noch einmal zu und er hoͤrt es wieder. — —

Hier riß er freudig alle ſeine Wunden auf und
ließ ſie frei hin bluten in Thraͤnen — ſie uͤberzogen
mit truͤben Stroͤmen das Angeſicht, das ſanft oft
gelaͤchelt hatte aber immer gutmuͤthig und das an¬
dern keine abgepreſſet ſondern abgetrocknet hatte —
jede Fluth war eine weggehobne Laſt, aber das Herz
wurde darauf wieder ſchwer und vergoß die neue
Fluth — Endlich konnt' er die Toͤne wieder hoͤren,
die meiſten ſanken unter eh' ſie an den Thurm ge¬
floſſen waren, kleine kamen ſterbend an und zergin¬
gen in ſeinem dunkeln Herzen — jeder Ton war
eine fallende Thraͤne und machte ihn leichter und ſprach
ſeinen Kummer aus — der Garten ſchien aus ſanft
ertoͤnenden, gebrochen-uͤberdaͤmmerten, dunkelgruͤnen
Schattenwogen zu beſtehen — er riß, von Erin¬
nerung geſtochen, das Auge davon weg: »was geht
»er mich mehr an« — Aber endlich ſtieg aus die¬
ſem Schatten-Eden und aus der Viole d'Amour das
Lied »Vergiß mein nicht« zu ſeinem muͤden Herzen
auf und gab ihm wieder den ſanftern Schmerz und
die vergangne Liebe: »Nein, ſagt' er, ich vergeſſe
»dein auch nicht, ob du mich gleich nicht geliebt —
»Deine Geſtalt wird mich doch ewig ruͤhren und an
»meine Traͤume erinnern — ach du himmliſche, es

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0103" n="93"/>
aus &#x017F;einem Traume ihm unter dem Blumenhu&#x0364;gel<lb/>
noch einmal zu und er ho&#x0364;rt es wieder. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
            <p>Hier riß er freudig alle &#x017F;eine Wunden auf und<lb/>
ließ &#x017F;ie frei hin bluten in Thra&#x0364;nen &#x2014; &#x017F;ie u&#x0364;berzogen<lb/>
mit tru&#x0364;ben Stro&#x0364;men das Ange&#x017F;icht, das &#x017F;anft oft<lb/>
gela&#x0364;chelt hatte aber immer gutmu&#x0364;thig und das an¬<lb/>
dern keine abgepre&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ondern abgetrocknet hatte &#x2014;<lb/>
jede Fluth war eine weggehobne La&#x017F;t, aber das Herz<lb/>
wurde darauf wieder &#x017F;chwer und vergoß die neue<lb/>
Fluth &#x2014; Endlich konnt' er die To&#x0364;ne wieder ho&#x0364;ren,<lb/>
die mei&#x017F;ten &#x017F;anken unter eh' &#x017F;ie an den Thurm ge¬<lb/>
flo&#x017F;&#x017F;en waren, kleine kamen &#x017F;terbend an und zergin¬<lb/>
gen in &#x017F;einem dunkeln Herzen &#x2014; jeder Ton war<lb/>
eine fallende Thra&#x0364;ne und machte ihn leichter und &#x017F;prach<lb/>
&#x017F;einen Kummer aus &#x2014; der Garten &#x017F;chien aus &#x017F;anft<lb/>
erto&#x0364;nenden, gebrochen-u&#x0364;berda&#x0364;mmerten, dunkelgru&#x0364;nen<lb/>
Schattenwogen zu be&#x017F;tehen &#x2014; er riß, von Erin¬<lb/>
nerung ge&#x017F;tochen, das Auge davon weg: »was geht<lb/>
»er mich mehr an« &#x2014; Aber endlich &#x017F;tieg aus die¬<lb/>
&#x017F;em Schatten-Eden und aus der Viole d'Amour das<lb/>
Lied »Vergiß mein nicht« zu &#x017F;einem mu&#x0364;den Herzen<lb/>
auf und gab ihm wieder den &#x017F;anftern Schmerz und<lb/>
die vergangne Liebe: »Nein, &#x017F;agt' er, ich verge&#x017F;&#x017F;e<lb/>
»dein auch nicht, ob du mich gleich nicht geliebt &#x2014;<lb/>
»Deine Ge&#x017F;talt wird mich doch ewig ru&#x0364;hren und an<lb/>
»meine Tra&#x0364;ume erinnern &#x2014; ach du himmli&#x017F;che, es<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[93/0103] aus ſeinem Traume ihm unter dem Blumenhuͤgel noch einmal zu und er hoͤrt es wieder. — — Hier riß er freudig alle ſeine Wunden auf und ließ ſie frei hin bluten in Thraͤnen — ſie uͤberzogen mit truͤben Stroͤmen das Angeſicht, das ſanft oft gelaͤchelt hatte aber immer gutmuͤthig und das an¬ dern keine abgepreſſet ſondern abgetrocknet hatte — jede Fluth war eine weggehobne Laſt, aber das Herz wurde darauf wieder ſchwer und vergoß die neue Fluth — Endlich konnt' er die Toͤne wieder hoͤren, die meiſten ſanken unter eh' ſie an den Thurm ge¬ floſſen waren, kleine kamen ſterbend an und zergin¬ gen in ſeinem dunkeln Herzen — jeder Ton war eine fallende Thraͤne und machte ihn leichter und ſprach ſeinen Kummer aus — der Garten ſchien aus ſanft ertoͤnenden, gebrochen-uͤberdaͤmmerten, dunkelgruͤnen Schattenwogen zu beſtehen — er riß, von Erin¬ nerung geſtochen, das Auge davon weg: »was geht »er mich mehr an« — Aber endlich ſtieg aus die¬ ſem Schatten-Eden und aus der Viole d'Amour das Lied »Vergiß mein nicht« zu ſeinem muͤden Herzen auf und gab ihm wieder den ſanftern Schmerz und die vergangne Liebe: »Nein, ſagt' er, ich vergeſſe »dein auch nicht, ob du mich gleich nicht geliebt — »Deine Geſtalt wird mich doch ewig ruͤhren und an »meine Traͤume erinnern — ach du himmliſche, es

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/103
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/103>, abgerufen am 22.11.2024.