Ringfinger: "daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬ "rathen, da sein bürgerlicher Ringfinger an ihren "adelichen kommen soll" -- Beim Ohrfinger: "beim "Himmel! das alles beweiset nicht das Geringste."
Denn nun überströmten ihn erst die ganzen Be¬ weise: im ersten Bande dieses Buchs kam oft ein unbekannter Engel zu Julius und sagte "sey fromm, "ich schweb' um dich, ich beschirme deine eingehüllte "Seele -- ich gehe in den Himmel zurück:" --
Zweitens: dieser Engel gab einmal Julius ein Blatt und sagte, "verbirg es und nach einem Jahr- "wenn die Birken im Tempel grünen, laß' es dir "von Klotilden vorlesen; ich entfliehe und du hörst "mich nicht eher als über ein Jahr." -- -- Alles das lag ja Klotilden wie angegossen an: sie konnte dem Blinden nie ihr sterbendes Herz aufdecken -- sie ging gerade jetzt (wie lange ist noch auf Pfing¬ sten?) nach Maienthal, um das Blatt, das sie ihm in der Karaktermaske eines Engels gereicht, selber vorzulesen -- endlich ging sie ja gerade damals nach St. Lüne ab -- -- -- kurz, aufs Haar quadrirt's.
Wenn der Biograph ein Wort darein sprechen dürfte: so wär' es dieses: der Berghauptmann, der Biograph glaubt seines Orts alles recht gern; aber Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß strahlend herausging und an der man wie an der Sonne so oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬
Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬ »rathen, da ſein buͤrgerlicher Ringfinger an ihren »adelichen kommen ſoll« — Beim Ohrfinger: »beim »Himmel! das alles beweiſet nicht das Geringſte.«
Denn nun uͤberſtroͤmten ihn erſt die ganzen Be¬ weiſe: im erſten Bande dieſes Buchs kam oft ein unbekannter Engel zu Julius und ſagte »ſey fromm, »ich ſchweb' um dich, ich beſchirme deine eingehuͤllte »Seele — ich gehe in den Himmel zuruͤck:« —
Zweitens: dieſer Engel gab einmal Julius ein Blatt und ſagte, »verbirg es und nach einem Jahr- »wenn die Birken im Tempel gruͤnen, laß' es dir »von Klotilden vorleſen; ich entfliehe und du hoͤrſt »mich nicht eher als uͤber ein Jahr.« — — Alles das lag ja Klotilden wie angegoſſen an: ſie konnte dem Blinden nie ihr ſterbendes Herz aufdecken — ſie ging gerade jetzt (wie lange iſt noch auf Pfing¬ ſten?) nach Maienthal, um das Blatt, das ſie ihm in der Karaktermaſke eines Engels gereicht, ſelber vorzuleſen — endlich ging ſie ja gerade damals nach St. Luͤne ab — — — kurz, aufs Haar quadrirt's.
Wenn der Biograph ein Wort darein ſprechen duͤrfte: ſo waͤr' es dieſes: der Berghauptmann, der Biograph glaubt ſeines Orts alles recht gern; aber Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß ſtrahlend herausging und an der man wie an der Sonne ſo oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0268"n="258"/>
Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬<lb/>
»rathen, da ſein buͤrgerlicher Ringfinger an ihren<lb/>
»adelichen kommen ſoll« — Beim Ohrfinger: »beim<lb/>
»Himmel! das alles beweiſet nicht das Geringſte.«</p><lb/><p>Denn nun uͤberſtroͤmten ihn erſt die ganzen Be¬<lb/>
weiſe: im erſten Bande dieſes <choice><sic>Bnchs</sic><corr>Buchs</corr></choice> kam oft ein<lb/>
unbekannter Engel zu Julius und ſagte »ſey fromm,<lb/>
»ich ſchweb' um dich, ich beſchirme deine eingehuͤllte<lb/>
»Seele — ich gehe in den Himmel zuruͤck:« —</p><lb/><p>Zweitens: dieſer Engel gab einmal Julius ein<lb/>
Blatt und ſagte, »verbirg es und nach einem Jahr-<lb/>
»wenn die Birken im Tempel gruͤnen, laß' es dir<lb/>
»von Klotilden vorleſen; ich entfliehe und du hoͤrſt<lb/>
»mich nicht eher als uͤber ein Jahr.« —— Alles<lb/>
das lag ja Klotilden wie angegoſſen an: ſie konnte<lb/>
dem Blinden nie ihr ſterbendes Herz aufdecken —<lb/>ſie ging gerade jetzt (wie lange iſt noch auf Pfing¬<lb/>ſten?) nach Maienthal, um das Blatt, das ſie ihm<lb/>
in der Karaktermaſke eines Engels gereicht, ſelber<lb/>
vorzuleſen — endlich ging ſie ja gerade damals nach<lb/>
St. Luͤne ab ——— kurz, aufs Haar quadrirt's.</p><lb/><p>Wenn der Biograph ein Wort darein ſprechen<lb/>
duͤrfte: ſo waͤr' es dieſes: der Berghauptmann, der<lb/>
Biograph glaubt ſeines Orts alles recht gern; aber<lb/>
Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß<lb/>ſtrahlend herausging und an der man wie an der<lb/>
Sonne ſo oft <hirendition="#g">Wolken</hi> mit <hirendition="#g">Sonnenflecken</hi> ver¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[258/0268]
Ringfinger: »daher ihre Vertheidigung der Mißhei¬
»rathen, da ſein buͤrgerlicher Ringfinger an ihren
»adelichen kommen ſoll« — Beim Ohrfinger: »beim
»Himmel! das alles beweiſet nicht das Geringſte.«
Denn nun uͤberſtroͤmten ihn erſt die ganzen Be¬
weiſe: im erſten Bande dieſes Buchs kam oft ein
unbekannter Engel zu Julius und ſagte »ſey fromm,
»ich ſchweb' um dich, ich beſchirme deine eingehuͤllte
»Seele — ich gehe in den Himmel zuruͤck:« —
Zweitens: dieſer Engel gab einmal Julius ein
Blatt und ſagte, »verbirg es und nach einem Jahr-
»wenn die Birken im Tempel gruͤnen, laß' es dir
»von Klotilden vorleſen; ich entfliehe und du hoͤrſt
»mich nicht eher als uͤber ein Jahr.« — — Alles
das lag ja Klotilden wie angegoſſen an: ſie konnte
dem Blinden nie ihr ſterbendes Herz aufdecken —
ſie ging gerade jetzt (wie lange iſt noch auf Pfing¬
ſten?) nach Maienthal, um das Blatt, das ſie ihm
in der Karaktermaſke eines Engels gereicht, ſelber
vorzuleſen — endlich ging ſie ja gerade damals nach
St. Luͤne ab — — — kurz, aufs Haar quadrirt's.
Wenn der Biograph ein Wort darein ſprechen
duͤrfte: ſo waͤr' es dieſes: der Berghauptmann, der
Biograph glaubt ſeines Orts alles recht gern; aber
Klotilden, die bisher aus jedem Schmutznebel weiß
ſtrahlend herausging und an der man wie an der
Sonne ſo oft Wolken mit Sonnenflecken ver¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/268>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.