Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"das Himmelblau später einsaugt!" -- Und eh' ihn
der herumgekrümte Fußsteig vor das mit Blumen
behangne Portal des Thales stellte, worin die ge¬
liebte Wiege und Baumschule seiner schönen dreitä¬
gigen Zukunft stand: so hielt ihn noch eine zuge¬
knöpfte Distel auf, um deren hermetisch versiegelte
Honiggefäße ein weisser Schmetterling seine dritte
Parallele zog -- und die musivischen Disteln auf Le
Bauts Diele traten vor ihm ins Leben und zeigten
ihm alle Stacheln der Vergangenheit und er fand
es jetzt unbegreiflich, wie er seine Schmerzen ertra¬
gen können, und leichter, den Freudenhimmel zu tra¬
gen. . . .

Er zog Linds Uhr heraus, um die Geburtsminu¬
te seiner Honig- und Flitterzeit zu wissen -- gerade
um 11 Uhr trat er vor das nette Dorf, vor das
Treibhaus seines Himmels, vor die Pflanzstadt sei¬
ner Hoffnung, vor Eden . . . . Ach das säuselnde
in Lauben verwachsene Dörfgen schien alle seine blü¬
henden Zweige als Arme um ihn zu legen und ihn
an sich zu stricken; es war grün und weiß und roth
-- nicht angestrichen, sondern überlaubt und über¬
blüht. Und als er unter dem Ausläuten -- um sich
die Umarmung seines Emanuels geitzig aufzusparen
und um den Maienthalischen Kirchengesang mit ei¬
nem von der Natur geöfneten Herzen zu beschleichen
-- in das lange saubere Dörfgen stahl und den

»das Himmelblau ſpaͤter einſaugt!» — Und eh' ihn
der herumgekruͤmte Fußſteig vor das mit Blumen
behangne Portal des Thales ſtellte, worin die ge¬
liebte Wiege und Baumſchule ſeiner ſchoͤnen dreitaͤ¬
gigen Zukunft ſtand: ſo hielt ihn noch eine zuge¬
knoͤpfte Diſtel auf, um deren hermetiſch verſiegelte
Honiggefaͤße ein weiſſer Schmetterling ſeine dritte
Parallele zog — und die muſiviſchen Diſteln auf Le
Bauts Diele traten vor ihm ins Leben und zeigten
ihm alle Stacheln der Vergangenheit und er fand
es jetzt unbegreiflich, wie er ſeine Schmerzen ertra¬
gen koͤnnen, und leichter, den Freudenhimmel zu tra¬
gen. . . .

Er zog Linds Uhr heraus, um die Geburtsminu¬
te ſeiner Honig- und Flitterzeit zu wiſſen — gerade
um 11 Uhr trat er vor das nette Dorf, vor das
Treibhaus ſeines Himmels, vor die Pflanzſtadt ſei¬
ner Hoffnung, vor Eden . . . . Ach das ſaͤuſelnde
in Lauben verwachſene Doͤrfgen ſchien alle ſeine bluͤ¬
henden Zweige als Arme um ihn zu legen und ihn
an ſich zu ſtricken; es war gruͤn und weiß und roth
— nicht angeſtrichen, ſondern uͤberlaubt und uͤber¬
bluͤht. Und als er unter dem Auslaͤuten — um ſich
die Umarmung ſeines Emanuels geitzig aufzuſparen
und um den Maienthaliſchen Kirchengeſang mit ei¬
nem von der Natur geoͤfneten Herzen zu beſchleichen
— in das lange ſaubere Doͤrfgen ſtahl und den

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0133" n="123"/>
»das Himmelblau &#x017F;pa&#x0364;ter ein&#x017F;augt!» &#x2014; Und eh' ihn<lb/>
der herumgekru&#x0364;mte Fuß&#x017F;teig vor das mit Blumen<lb/>
behangne Portal des Thales &#x017F;tellte, worin die ge¬<lb/>
liebte Wiege und Baum&#x017F;chule &#x017F;einer &#x017F;cho&#x0364;nen dreita&#x0364;¬<lb/>
gigen Zukunft &#x017F;tand: &#x017F;o hielt ihn noch eine zuge¬<lb/>
kno&#x0364;pfte Di&#x017F;tel auf, um deren hermeti&#x017F;ch ver&#x017F;iegelte<lb/>
Honiggefa&#x0364;ße ein wei&#x017F;&#x017F;er Schmetterling &#x017F;eine dritte<lb/>
Parallele zog &#x2014; und die mu&#x017F;ivi&#x017F;chen Di&#x017F;teln auf Le<lb/>
Bauts Diele traten vor ihm ins Leben und zeigten<lb/>
ihm alle Stacheln der Vergangenheit und er fand<lb/>
es jetzt unbegreiflich, wie er &#x017F;eine Schmerzen ertra¬<lb/>
gen ko&#x0364;nnen, und leichter, den Freudenhimmel zu tra¬<lb/>
gen. . . .</p><lb/>
          <p>Er zog Linds Uhr heraus, um die Geburtsminu¬<lb/>
te &#x017F;einer Honig- und Flitterzeit zu wi&#x017F;&#x017F;en &#x2014; gerade<lb/>
um 11 Uhr trat er vor das nette Dorf, vor das<lb/>
Treibhaus &#x017F;eines Himmels, vor die Pflanz&#x017F;tadt &#x017F;ei¬<lb/>
ner Hoffnung, vor Eden . . . . Ach das &#x017F;a&#x0364;u&#x017F;elnde<lb/>
in Lauben verwach&#x017F;ene Do&#x0364;rfgen &#x017F;chien alle &#x017F;eine blu&#x0364;¬<lb/>
henden Zweige als Arme um ihn zu legen und ihn<lb/>
an &#x017F;ich zu &#x017F;tricken; es war gru&#x0364;n und weiß und roth<lb/>
&#x2014; nicht ange&#x017F;trichen, &#x017F;ondern u&#x0364;berlaubt und u&#x0364;ber¬<lb/>
blu&#x0364;ht. Und als er unter dem Ausla&#x0364;uten &#x2014; um &#x017F;ich<lb/>
die Umarmung &#x017F;eines Emanuels geitzig aufzu&#x017F;paren<lb/>
und um den Maienthali&#x017F;chen Kirchenge&#x017F;ang mit ei¬<lb/>
nem von der Natur geo&#x0364;fneten Herzen zu be&#x017F;chleichen<lb/>
&#x2014; in das lange &#x017F;aubere Do&#x0364;rfgen &#x017F;tahl und den<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[123/0133] »das Himmelblau ſpaͤter einſaugt!» — Und eh' ihn der herumgekruͤmte Fußſteig vor das mit Blumen behangne Portal des Thales ſtellte, worin die ge¬ liebte Wiege und Baumſchule ſeiner ſchoͤnen dreitaͤ¬ gigen Zukunft ſtand: ſo hielt ihn noch eine zuge¬ knoͤpfte Diſtel auf, um deren hermetiſch verſiegelte Honiggefaͤße ein weiſſer Schmetterling ſeine dritte Parallele zog — und die muſiviſchen Diſteln auf Le Bauts Diele traten vor ihm ins Leben und zeigten ihm alle Stacheln der Vergangenheit und er fand es jetzt unbegreiflich, wie er ſeine Schmerzen ertra¬ gen koͤnnen, und leichter, den Freudenhimmel zu tra¬ gen. . . . Er zog Linds Uhr heraus, um die Geburtsminu¬ te ſeiner Honig- und Flitterzeit zu wiſſen — gerade um 11 Uhr trat er vor das nette Dorf, vor das Treibhaus ſeines Himmels, vor die Pflanzſtadt ſei¬ ner Hoffnung, vor Eden . . . . Ach das ſaͤuſelnde in Lauben verwachſene Doͤrfgen ſchien alle ſeine bluͤ¬ henden Zweige als Arme um ihn zu legen und ihn an ſich zu ſtricken; es war gruͤn und weiß und roth — nicht angeſtrichen, ſondern uͤberlaubt und uͤber¬ bluͤht. Und als er unter dem Auslaͤuten — um ſich die Umarmung ſeines Emanuels geitzig aufzuſparen und um den Maienthaliſchen Kirchengeſang mit ei¬ nem von der Natur geoͤfneten Herzen zu beſchleichen — in das lange ſaubere Doͤrfgen ſtahl und den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/133
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/133>, abgerufen am 23.11.2024.