Pinter von der Au, Johann Christoph: Neuer, vollkommener, verbesserter und ergänzter Pferd-Schatz. Frankfurt (Main), 1688.Neuer vollkommener [Spaltenumbruch]
lich angedeutet/ wol betrachtet und erlernet habet/so sollet ihr euer Pferd auf die Reitschule führen/ und einen darauf sitzen lassen/ und wenn ihr ihm einen Kapzaum und das grosse Seil anthun und an- binden lassen/ so lasset es um die Seile herum tra- ben/ so weit/ als euch der Raum wil zu lassen/ und treibt es so geschicklich an/ daß es auf den vier Linien der Volte und nicht in die runde trabe/ und der Kopff binnen der Volta/ die gerade seyn soll/ daß es auff sei- nen Weg sehe/ und allezeit vor sich hingehe/ und ihr sollet wissen/ daß diese erste Lectiones der Grund und das Fundament seyn der gantzen Kunst; daß es dero- wegen nach der Seiten sehe/ da es hingehet/ es sey zur rechten oder zur lincken/ daß es den Kopff gleich und steiff halte/ und wenn es geschickt ist zu galloppi- ren/ daß es niemals falsch galloppire oder auf bösen Fuß/ welches man heisset die Hancken von einander setzen oder dieselben schleppen. Wenn es nun falsch galloppiret/ so sollet ihr euch eines von diesen Mitteln bedienen/ demselben abzuhelffen/ bringet es wieder in den Trab/ ohne stille halten/ darnach lasset es wieder ein wenig den Gallopp gehen/ biß daß es wieder in ei- nen guten Gang komme/ und so wol die Schulteren als die Hancken gleich führet/ welches man heisset auf einem guten Fuß galloppiren. Jst es aber ein Pferd/ das die Fersen verstehet/ Hierzu werdet ihr leichtlich gelangen/ wenn ihr es Das 26. Capitel. WEnn ihr sehen werdet/ daß euer Pferd recht Welches ihr Anfangs nur im Schritt/ und von Sehet auch zu/ daß ihr es genau vorwarts führet Wenn das geschehen/ und das Pferd darinnen Wenn es aber den ersten Tag euerer Arbeit ihm Nach Verlauff dreyer oder vier Tage/ und gesetzt/ Erst-
Neuer vollkommener [Spaltenumbruch]
lich angedeutet/ wol betrachtet und erlernet habet/ſo ſollet ihr euer Pferd auf die Reitſchule fuͤhren/ und einen darauf ſitzen laſſen/ und wenn ihr ihm einen Kapzaum und das groſſe Seil anthun und an- binden laſſen/ ſo laſſet es um die Seile herum tra- ben/ ſo weit/ als euch der Raum wil zu laſſen/ und treibt es ſo geſchicklich an/ daß es auf den vier Linien der Volte und nicht in die runde trabe/ und der Kopff binnen der Volta/ die gerade ſeyn ſoll/ daß es auff ſei- nen Weg ſehe/ und allezeit vor ſich hingehe/ und ihr ſollet wiſſen/ daß dieſe erſte Lectiones der Grund und das Fundament ſeyn der gantzen Kunſt; daß es dero- wegen nach der Seiten ſehe/ da es hingehet/ es ſey zur rechten oder zur lincken/ daß es den Kopff gleich und ſteiff halte/ und wenn es geſchickt iſt zu galloppi- ren/ daß es niemals falſch galloppire oder auf boͤſen Fuß/ welches man heiſſet die Hancken von einander ſetzen oder dieſelben ſchleppen. Wenn es nun falſch galloppiret/ ſo ſollet ihr euch eines von dieſen Mitteln bedienen/ demſelben abzuhelffen/ bringet es wieder in den Trab/ ohne ſtille halten/ darnach laſſet es wieder ein wenig den Gallopp gehen/ biß daß es wieder in ei- nen guten Gang komme/ und ſo wol die Schulteren als die Hancken gleich fuͤhret/ welches man heiſſet auf einem guten Fuß galloppiren. Jſt es aber ein Pferd/ das die Ferſen verſtehet/ Hierzu werdet ihr leichtlich gelangen/ wenn ihr es Das 26. Capitel. WEnn ihr ſehen werdet/ daß euer Pferd recht Welches ihr Anfangs nur im Schritt/ und von Sehet auch zu/ daß ihr es genau vorwarts fuͤhret Wenn das geſchehen/ und das Pferd darinnen Wenn es aber den erſten Tag euerer Arbeit ihm Nach Verlauff dreyer oder vier Tage/ und geſetzt/ Erſt-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0406" n="354"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Neuer vollkommener</hi></fw><lb/><cb/> lich angedeutet/ wol betrachtet und erlernet habet/<lb/> ſo ſollet ihr euer Pferd auf die Reitſchule fuͤhren/<lb/> und einen darauf ſitzen laſſen/ und wenn ihr ihm<lb/> einen Kapzaum und das groſſe Seil anthun und an-<lb/> binden laſſen/ ſo laſſet es um die Seile herum tra-<lb/> ben/ ſo weit/ als euch der Raum wil zu laſſen/ und<lb/> treibt es ſo geſchicklich an/ daß es auf den vier Linien<lb/> der Volte und nicht in die runde trabe/ und der Kopff<lb/> binnen der Volta/ die gerade ſeyn ſoll/ daß es auff ſei-<lb/> nen Weg ſehe/ und allezeit vor ſich hingehe/ und ihr<lb/> ſollet wiſſen/ daß dieſe erſte <hi rendition="#aq">Lectiones</hi> der Grund und<lb/> das Fundament ſeyn der gantzen Kunſt; daß es dero-<lb/> wegen nach der Seiten ſehe/ da es hingehet/ es ſey<lb/> zur rechten oder zur lincken/ daß es den Kopff gleich<lb/> und ſteiff halte/ und wenn es geſchickt iſt zu galloppi-<lb/> ren/ daß es niemals falſch galloppire oder auf boͤſen<lb/> Fuß/ welches man heiſſet die Hancken von einander<lb/> ſetzen oder dieſelben ſchleppen. Wenn es nun falſch<lb/> galloppiret/ ſo ſollet ihr euch eines von dieſen Mitteln<lb/> bedienen/ demſelben abzuhelffen/ bringet es wieder in<lb/> den Trab/ ohne ſtille halten/ darnach laſſet es wieder<lb/> ein wenig den Gallopp gehen/ biß daß es wieder in ei-<lb/> nen guten Gang komme/ und ſo wol die Schulteren<lb/> als die Hancken gleich fuͤhret/ welches man heiſſet auf<lb/> einem guten Fuß galloppiren.</p><lb/> <p>Jſt es aber ein Pferd/ das die Ferſen verſtehet/<lb/> ſo iſt dieſes das Mittel: zum Exempel/ wenn es ſich<lb/> im Traben auff die rechte Hand <hi rendition="#aq">diſuniret,</hi> und den Fuß<lb/> verwechſelt und falſch galloppiret/ ſo muͤſſet ihr ihm<lb/> die lincke Ferſen ein oder zwey Mal zimlich ſtarck anſe-<lb/> tzen/ biß es ſich wieder unire: Und ſo es auff die lincke<lb/> Hand galloppiret/ uñ eben dergleichen Fehler beginge/<lb/> muͤſſet ihr ihm die rechte Ferſen geben/ biß es ſich<lb/> wieder in Ordnung gibt. Erinnert euch auch/ daß<lb/> ihr niemals euer Pferd ferner fortlehret/ und mit<lb/> vielen unterſchiedlichen <hi rendition="#aq">lectionen</hi> verwirret/ biß es<lb/> den Kopff gerade traͤget/ ohne Veraͤnderung deß Fuſ-<lb/> ſes galloppiret/ ein wenig leicht in der Hand ſey/ und<lb/> die Spohren etlicher maſſen verſtehe/ und vertrage/<lb/> und der Fauſt des Zaums zimlich gehorche/ und zur<lb/> endlichen Nachricht/ begehret nichts rechts von ihm/<lb/> ehe und bevor ihr es darzu tuͤchtg erkennet.</p><lb/> <p>Hierzu werdet ihr leichtlich gelangen/ wenn ihr es<lb/> mit Gedult und Gelindigkeit/ bey drey Monat lang<lb/> traben und galloppiren laſſet/ mit denen warneh-<lb/> mungen/ derer ich euch erinnert/ mehr oder weniger/<lb/> nach ſeinen boͤſen oder guten Willen/ und Gedaͤcht-<lb/> niß/ und zuforderſt nach euerm Verſtand/ denn ſo es<lb/> euch wol gegen dem Ende eines Monats oder in ſechs<lb/> Wochen gehorchet/ ſo waͤre es nicht noͤhtig/ es laͤnger<lb/> in dieſer <hi rendition="#aq">lection</hi> aufzuhalten.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Das 26. Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>Enn ihr ſehen werdet/ daß euer Pferd recht<lb/> gleich trabet oder galloppiret/ daß es ſeinen Weg<lb/> ſo wol auf die rechte als lincke Seite ſiehet/ daß es nicht<lb/> ligende Volten machet/ und in dem galloppiren nicht<lb/> auf die Seiten hanget; Alßdann koͤnnet ihr verſuchen<lb/> zu wenden.</p><lb/> <p>Welches ihr Anfangs nur im Schritt/ und von<lb/> einem der vier Winckel/ zum andern ſollet thun/ da-<lb/> mit es ſich im Wenden nicht lege.</p><lb/> <cb/> <p>Sehet auch zu/ daß ihr es genau vorwarts fuͤhret<lb/> und leitet/ ohne auffhalten/ welches ihr gleichfalls<lb/> thun ſollet ohne zuviel Antreiben oder zu verunruhi-<lb/> gen/ damit die Gedult/ die ihr gebrauchet/ daſſelbe faſ-<lb/> ſen und begreiffen lehre/ was ihr begehret/ und daß es<lb/> euch gutwillig/ und ohne Zwang gehorche; und mit<lb/> dieſer <hi rendition="#aq">lection</hi> ſoll ſo lange angehalten werden/ daß es<lb/> ſeinen Schritt/ Trab/ und Gallopp gewiß thue.</p><lb/> <p>Wenn das geſchehen/ und das Pferd darinnen<lb/> recht gewiß iſt/ und voraus daß es den Kopff wol traͤ-<lb/> get/ und den Halß nicht ſteiff/ noch einige andere un-<lb/> geſchickte oder boͤſe <hi rendition="#aq">poſtur</hi> machet/ ſo koͤnnet ihr das<lb/> Seil weg thun/ und dem/ der darauff ſitzet an-<lb/> vertrauen; laſſet es zur rechten Hand gehen/ und gebt<lb/> ihm etwas mehr Freyheit und Platz als zuvor; So<lb/> es euch nun wol und willig gehorchet/ ſo gebt ihm ſehr<lb/> gute Wort/ laſſet ihm Brodt oder Graß reichen/ und<lb/> wenn es noch ein paar mal wol zu thun verharret/ ſo<lb/> ſchicket es wieder/ nachdem ihr ihm gar freundlich zu-<lb/> geſprochen/ nachdem Stall.</p><lb/> <p>Wenn es aber den erſten Tag euerer Arbeit ihm<lb/> ſolte fuͤrſetzen gegen euch ungehorſam ſich zu bezeigen/<lb/> weil es noch nicht recht weiß was ihr ihm befehlet/<lb/> ſo ſtraffet es deßhalben nicht/ ſondern laſſet ihm das<lb/> groſſe Seil wieder anlegen/ und fanget wieder von<lb/> vornen an/ ſo werdet ihrs alſo/ allmaͤhlich mit groſſer<lb/> Gedult und Verſtand dahin bringen/ wohin ihr es<lb/> begehret.</p><lb/> <p>Nach Verlauff dreyer oder vier Tage/ und geſetzt/<lb/> daß es euch wol gehorchet ohne Seil/ und ohne eini-<lb/> ge Widerſtrebung/ noch Boßheit/ ſo wol in dem<lb/> Gallopp als im Wenden/ ſo laſſet es auf einen groͤſ-<lb/> ſern Naum fuͤhren/ da ihr es auf die rechte Hand tra-<lb/> ben und galloppiten ſollet/ nach euerem Verſtand/ ſo<lb/> viel es gutwillig und ſeine Staͤrcke es zu laſſen will;<lb/> Womit ihr alſo etliche Morgen aneinander anhaltẽ<lb/> ſollet/ biß daß es hierinnen nicht fehlet/ und wenn es<lb/> dieſes williglich thut/ ſo verſuchet mit auffhalten es zu<lb/> bereiten/ ſich auff die Hancken zu ſetzen/ damit es im<lb/> aufhalten gewiß werde/ weñ es ſich nun darzu ſchicket/<lb/> ſoll es ſo gerade geſchehen/ als euch im̃er muͤglich/ und<lb/> nicht zulaſſen/ daß es ſich im aufhalten ſtraͤube/ noch<lb/> ungedultig ſtelle/ hiermit ſollet ihr etliche viel Tage<lb/> fortfahren/ biß es ſich bequeme die Hancken nieder zu<lb/> laſſen/ ſo bald es vermercket/ daß man den Leib hinter-<lb/> warts beuget/ und daß es ſich in der That mit einiger<lb/> Gewißheit und Willigkeit deſſen Mauls aufhalte/ oh-<lb/> ne Kopf ſchuͤtteln und bewegen/ noch Dringen der<lb/> Hand; alsdann laſſet es an einem ein wenig abhan-<lb/> genden Ort fuͤhren/ damit ihr ihm Platz gebet ſich de-<lb/> ſtoleichter und beſſer auf die Hancken zu ſetzen/ und<lb/> fahret eine Zeitlang mit dieſer Lection fort/ damit ihr<lb/> es gewoͤhnet und lehret ſich ohne Ungedult zu heben/<lb/> auf daß es drey oder vier <hi rendition="#aq">Paſſaden</hi> im pariren oder auf-<lb/> halten in acht nehmen koͤnne/ und wenn es nun nach<lb/> euerem Gefallen gehorchet/ ſo verſuchet es zu <hi rendition="#aq">reculi-</hi><lb/> ren/ mit zuruͤck-ziehung auf die Weiſe als ich euch leh-<lb/> ren werde. Und ſo euer Pferd euch nicht gehorchen wil/<lb/> ſo ſteiget herab/ und laſſet einen darauf ſitzen und<lb/> gebet ihm etliche Streiche mit dem Kapzaum/ und<lb/> weñ es darauf noch nicht gehorchen wil/ ſo nehmet ei-<lb/> nen Stock/ uñ gebt ihm darmit eines uͤber die Naſen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Erſt-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [354/0406]
Neuer vollkommener
lich angedeutet/ wol betrachtet und erlernet habet/
ſo ſollet ihr euer Pferd auf die Reitſchule fuͤhren/
und einen darauf ſitzen laſſen/ und wenn ihr ihm
einen Kapzaum und das groſſe Seil anthun und an-
binden laſſen/ ſo laſſet es um die Seile herum tra-
ben/ ſo weit/ als euch der Raum wil zu laſſen/ und
treibt es ſo geſchicklich an/ daß es auf den vier Linien
der Volte und nicht in die runde trabe/ und der Kopff
binnen der Volta/ die gerade ſeyn ſoll/ daß es auff ſei-
nen Weg ſehe/ und allezeit vor ſich hingehe/ und ihr
ſollet wiſſen/ daß dieſe erſte Lectiones der Grund und
das Fundament ſeyn der gantzen Kunſt; daß es dero-
wegen nach der Seiten ſehe/ da es hingehet/ es ſey
zur rechten oder zur lincken/ daß es den Kopff gleich
und ſteiff halte/ und wenn es geſchickt iſt zu galloppi-
ren/ daß es niemals falſch galloppire oder auf boͤſen
Fuß/ welches man heiſſet die Hancken von einander
ſetzen oder dieſelben ſchleppen. Wenn es nun falſch
galloppiret/ ſo ſollet ihr euch eines von dieſen Mitteln
bedienen/ demſelben abzuhelffen/ bringet es wieder in
den Trab/ ohne ſtille halten/ darnach laſſet es wieder
ein wenig den Gallopp gehen/ biß daß es wieder in ei-
nen guten Gang komme/ und ſo wol die Schulteren
als die Hancken gleich fuͤhret/ welches man heiſſet auf
einem guten Fuß galloppiren.
Jſt es aber ein Pferd/ das die Ferſen verſtehet/
ſo iſt dieſes das Mittel: zum Exempel/ wenn es ſich
im Traben auff die rechte Hand diſuniret, und den Fuß
verwechſelt und falſch galloppiret/ ſo muͤſſet ihr ihm
die lincke Ferſen ein oder zwey Mal zimlich ſtarck anſe-
tzen/ biß es ſich wieder unire: Und ſo es auff die lincke
Hand galloppiret/ uñ eben dergleichen Fehler beginge/
muͤſſet ihr ihm die rechte Ferſen geben/ biß es ſich
wieder in Ordnung gibt. Erinnert euch auch/ daß
ihr niemals euer Pferd ferner fortlehret/ und mit
vielen unterſchiedlichen lectionen verwirret/ biß es
den Kopff gerade traͤget/ ohne Veraͤnderung deß Fuſ-
ſes galloppiret/ ein wenig leicht in der Hand ſey/ und
die Spohren etlicher maſſen verſtehe/ und vertrage/
und der Fauſt des Zaums zimlich gehorche/ und zur
endlichen Nachricht/ begehret nichts rechts von ihm/
ehe und bevor ihr es darzu tuͤchtg erkennet.
Hierzu werdet ihr leichtlich gelangen/ wenn ihr es
mit Gedult und Gelindigkeit/ bey drey Monat lang
traben und galloppiren laſſet/ mit denen warneh-
mungen/ derer ich euch erinnert/ mehr oder weniger/
nach ſeinen boͤſen oder guten Willen/ und Gedaͤcht-
niß/ und zuforderſt nach euerm Verſtand/ denn ſo es
euch wol gegen dem Ende eines Monats oder in ſechs
Wochen gehorchet/ ſo waͤre es nicht noͤhtig/ es laͤnger
in dieſer lection aufzuhalten.
Das 26. Capitel.
WEnn ihr ſehen werdet/ daß euer Pferd recht
gleich trabet oder galloppiret/ daß es ſeinen Weg
ſo wol auf die rechte als lincke Seite ſiehet/ daß es nicht
ligende Volten machet/ und in dem galloppiren nicht
auf die Seiten hanget; Alßdann koͤnnet ihr verſuchen
zu wenden.
Welches ihr Anfangs nur im Schritt/ und von
einem der vier Winckel/ zum andern ſollet thun/ da-
mit es ſich im Wenden nicht lege.
Sehet auch zu/ daß ihr es genau vorwarts fuͤhret
und leitet/ ohne auffhalten/ welches ihr gleichfalls
thun ſollet ohne zuviel Antreiben oder zu verunruhi-
gen/ damit die Gedult/ die ihr gebrauchet/ daſſelbe faſ-
ſen und begreiffen lehre/ was ihr begehret/ und daß es
euch gutwillig/ und ohne Zwang gehorche; und mit
dieſer lection ſoll ſo lange angehalten werden/ daß es
ſeinen Schritt/ Trab/ und Gallopp gewiß thue.
Wenn das geſchehen/ und das Pferd darinnen
recht gewiß iſt/ und voraus daß es den Kopff wol traͤ-
get/ und den Halß nicht ſteiff/ noch einige andere un-
geſchickte oder boͤſe poſtur machet/ ſo koͤnnet ihr das
Seil weg thun/ und dem/ der darauff ſitzet an-
vertrauen; laſſet es zur rechten Hand gehen/ und gebt
ihm etwas mehr Freyheit und Platz als zuvor; So
es euch nun wol und willig gehorchet/ ſo gebt ihm ſehr
gute Wort/ laſſet ihm Brodt oder Graß reichen/ und
wenn es noch ein paar mal wol zu thun verharret/ ſo
ſchicket es wieder/ nachdem ihr ihm gar freundlich zu-
geſprochen/ nachdem Stall.
Wenn es aber den erſten Tag euerer Arbeit ihm
ſolte fuͤrſetzen gegen euch ungehorſam ſich zu bezeigen/
weil es noch nicht recht weiß was ihr ihm befehlet/
ſo ſtraffet es deßhalben nicht/ ſondern laſſet ihm das
groſſe Seil wieder anlegen/ und fanget wieder von
vornen an/ ſo werdet ihrs alſo/ allmaͤhlich mit groſſer
Gedult und Verſtand dahin bringen/ wohin ihr es
begehret.
Nach Verlauff dreyer oder vier Tage/ und geſetzt/
daß es euch wol gehorchet ohne Seil/ und ohne eini-
ge Widerſtrebung/ noch Boßheit/ ſo wol in dem
Gallopp als im Wenden/ ſo laſſet es auf einen groͤſ-
ſern Naum fuͤhren/ da ihr es auf die rechte Hand tra-
ben und galloppiten ſollet/ nach euerem Verſtand/ ſo
viel es gutwillig und ſeine Staͤrcke es zu laſſen will;
Womit ihr alſo etliche Morgen aneinander anhaltẽ
ſollet/ biß daß es hierinnen nicht fehlet/ und wenn es
dieſes williglich thut/ ſo verſuchet mit auffhalten es zu
bereiten/ ſich auff die Hancken zu ſetzen/ damit es im
aufhalten gewiß werde/ weñ es ſich nun darzu ſchicket/
ſoll es ſo gerade geſchehen/ als euch im̃er muͤglich/ und
nicht zulaſſen/ daß es ſich im aufhalten ſtraͤube/ noch
ungedultig ſtelle/ hiermit ſollet ihr etliche viel Tage
fortfahren/ biß es ſich bequeme die Hancken nieder zu
laſſen/ ſo bald es vermercket/ daß man den Leib hinter-
warts beuget/ und daß es ſich in der That mit einiger
Gewißheit und Willigkeit deſſen Mauls aufhalte/ oh-
ne Kopf ſchuͤtteln und bewegen/ noch Dringen der
Hand; alsdann laſſet es an einem ein wenig abhan-
genden Ort fuͤhren/ damit ihr ihm Platz gebet ſich de-
ſtoleichter und beſſer auf die Hancken zu ſetzen/ und
fahret eine Zeitlang mit dieſer Lection fort/ damit ihr
es gewoͤhnet und lehret ſich ohne Ungedult zu heben/
auf daß es drey oder vier Paſſaden im pariren oder auf-
halten in acht nehmen koͤnne/ und wenn es nun nach
euerem Gefallen gehorchet/ ſo verſuchet es zu reculi-
ren/ mit zuruͤck-ziehung auf die Weiſe als ich euch leh-
ren werde. Und ſo euer Pferd euch nicht gehorchen wil/
ſo ſteiget herab/ und laſſet einen darauf ſitzen und
gebet ihm etliche Streiche mit dem Kapzaum/ und
weñ es darauf noch nicht gehorchen wil/ ſo nehmet ei-
nen Stock/ uñ gebt ihm darmit eines uͤber die Naſen.
Erſt-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688/406 |
Zitationshilfe: | Pinter von der Au, Johann Christoph: Neuer, vollkommener, verbesserter und ergänzter Pferd-Schatz. Frankfurt (Main), 1688, S. 354. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688/406>, abgerufen am 26.06.2024. |