Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Und sinnend auf ein Distichon den Kampf mit dieser Sphinx
bestehn!

(Beide ab.)

Die Vorigen, Melchior.
Melchior.
O Königin! Wie künd' ich dir die Schreckenspost?
Jokaste.
Welch neu Geschick?
Melchior.
Erschlagen ward dein Ehgemahl von einem jungen Galgenstrick!
Jokaste.
Wenn schon von hier und dort zugleich die Welle schlägt in's
lecke Both,
Dann zeigt sich Geistesgegenwart am höchsten bei der höchsten
Noth!
Zwar bin ich nur ein schwaches Weib; doch fühl' ich mich gefaßt
im Schmerz,
Und weiß zu sorgen für das Volk, zu sorgen für das eigne
Herz!
Durch einen Herold lasse man trompeten durch das ganze
Land:
Derjen'ge, der die Sphinx erlegt, erhält Jokastens Kron'
und Hand!
So wird vom Zolle frei die Stadt, und da gestorben ihr
Tyrann,
Und ſinnend auf ein Diſtichon den Kampf mit dieſer Sphinx
beſtehn!

(Beide ab.)

Die Vorigen, Melchior.
Melchior.
O Koͤnigin! Wie kuͤnd' ich dir die Schreckenspoſt?
Jokaſte.
Welch neu Geſchick?
Melchior.
Erſchlagen ward dein Ehgemahl von einem jungen Galgenſtrick!
Jokaſte.
Wenn ſchon von hier und dort zugleich die Welle ſchlaͤgt in's
lecke Both,
Dann zeigt ſich Geiſtesgegenwart am hoͤchſten bei der hoͤchſten
Noth!
Zwar bin ich nur ein ſchwaches Weib; doch fuͤhl' ich mich gefaßt
im Schmerz,
Und weiß zu ſorgen fuͤr das Volk, zu ſorgen fuͤr das eigne
Herz!
Durch einen Herold laſſe man trompeten durch das ganze
Land:
Derjen'ge, der die Sphinx erlegt, erhaͤlt Jokaſtens Kron'
und Hand!
So wird vom Zolle frei die Stadt, und da geſtorben ihr
Tyrann,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#KINS">
            <p><pb facs="#f0058" n="52"/>
Und &#x017F;innend auf ein Di&#x017F;tichon den Kampf mit die&#x017F;er Sphinx<lb/>
be&#x017F;tehn!</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#right">(Beide ab.)</hi> </stage><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
            <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Die Vorigen, Melchior</hi>.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>O Ko&#x0364;nigin! Wie ku&#x0364;nd' ich dir die Schreckenspo&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOK">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Joka&#x017F;te</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Welch neu Ge&#x017F;chick?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Melchior</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Er&#x017F;chlagen ward dein Ehgemahl von einem jungen Galgen&#x017F;trick!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOK">
            <speaker> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Joka&#x017F;te</hi>.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wenn &#x017F;chon von hier und dort zugleich die Welle &#x017F;chla&#x0364;gt in's<lb/>
lecke Both,<lb/>
Dann zeigt &#x017F;ich Gei&#x017F;tesgegenwart am ho&#x0364;ch&#x017F;ten bei der ho&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
Noth!<lb/>
Zwar bin ich nur ein &#x017F;chwaches Weib; doch fu&#x0364;hl' ich mich gefaßt<lb/>
im Schmerz,<lb/>
Und weiß zu &#x017F;orgen fu&#x0364;r das Volk, zu &#x017F;orgen fu&#x0364;r das eigne<lb/>
Herz!<lb/>
Durch einen Herold la&#x017F;&#x017F;e man trompeten durch das ganze<lb/>
Land:<lb/>
Derjen'ge, der die Sphinx erlegt, erha&#x0364;lt Joka&#x017F;tens Kron'<lb/>
und Hand!<lb/>
So wird vom Zolle frei die Stadt, und da ge&#x017F;torben ihr<lb/>
Tyrann,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0058] Und ſinnend auf ein Diſtichon den Kampf mit dieſer Sphinx beſtehn! (Beide ab.) Die Vorigen, Melchior. Melchior. O Koͤnigin! Wie kuͤnd' ich dir die Schreckenspoſt? Jokaſte. Welch neu Geſchick? Melchior. Erſchlagen ward dein Ehgemahl von einem jungen Galgenſtrick! Jokaſte. Wenn ſchon von hier und dort zugleich die Welle ſchlaͤgt in's lecke Both, Dann zeigt ſich Geiſtesgegenwart am hoͤchſten bei der hoͤchſten Noth! Zwar bin ich nur ein ſchwaches Weib; doch fuͤhl' ich mich gefaßt im Schmerz, Und weiß zu ſorgen fuͤr das Volk, zu ſorgen fuͤr das eigne Herz! Durch einen Herold laſſe man trompeten durch das ganze Land: Derjen'ge, der die Sphinx erlegt, erhaͤlt Jokaſtens Kron' und Hand! So wird vom Zolle frei die Stadt, und da geſtorben ihr Tyrann,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/58
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/58>, abgerufen am 25.05.2024.