Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
III. Aufzug.
Zimmer auf Hohenburg
(wie im zweiten Aufzuge.)
Frau Rosalinde. Emma.
Emma.
Wo nur der Caspar so lange bleibt. Er
könnte längst wieder zurück sein.
Rosalinde.
Ei, weißt ja, daß der gute Bursch entweder
plaudert, trinkt oder schläft. Vielleicht hat er sich
auf dem Heimweg unter einen Baum gelegt und
schläft bis ihn die Nachtluft weckt oder --
Emma.
Er sitzt in der Waldschenke und plaudert bei
einem Becher Neckarwein mit dem alten Hans. --
Was wird wohl meine liebe Agnes jetzt machen?
Rosalinde.
Sie wird mit Frau Ottilie im Ziergärtlein
sitzen, etwa spinnen oder sonst was arbeiten.
Emma.
Und Ritter Theobald wird vielleicht auf die
III. Aufzug.
Zimmer auf Hohenburg
(wie im zweiten Aufzuge.)
Frau Roſalinde. Emma.
Emma.
Wo nur der Caspar ſo lange bleibt. Er
könnte längſt wieder zurück ſein.
Roſalinde.
Ei, weißt ja, daß der gute Burſch entweder
plaudert, trinkt oder ſchläft. Vielleicht hat er ſich
auf dem Heimweg unter einen Baum gelegt und
ſchläft bis ihn die Nachtluft weckt oder —
Emma.
Er ſitzt in der Waldſchenke und plaudert bei
einem Becher Neckarwein mit dem alten Hans. —
Was wird wohl meine liebe Agnes jetzt machen?
Roſalinde.
Sie wird mit Frau Ottilie im Ziergärtlein
ſitzen, etwa ſpinnen oder ſonſt was arbeiten.
Emma.
Und Ritter Theobald wird vielleicht auf die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0158"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi> </head><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#g">Zimmer auf Hohenburg</hi> </head>
            <stage>(wie im zweiten Aufzuge.)</stage><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Frau <hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde. Emma.</hi></hi> </stage><lb/>
            <sp who="#EMM">
              <speaker> <hi rendition="#c">Emma.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wo nur der Caspar &#x017F;o lange bleibt. Er<lb/>
könnte läng&#x017F;t wieder zurück &#x017F;ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROSAP">
              <speaker> <hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Ei, weißt ja, daß der gute Bur&#x017F;ch entweder<lb/>
plaudert, trinkt oder &#x017F;chläft. Vielleicht hat er &#x017F;ich<lb/>
auf dem Heimweg unter einen Baum gelegt und<lb/>
&#x017F;chläft bis ihn die Nachtluft weckt oder &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EMM">
              <speaker> <hi rendition="#c">Emma.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Er &#x017F;itzt in der Wald&#x017F;chenke und plaudert bei<lb/>
einem Becher Neckarwein mit dem alten Hans. &#x2014;<lb/>
Was wird wohl meine liebe Agnes jetzt machen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROSAP">
              <speaker> <hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Sie wird mit Frau Ottilie im Ziergärtlein<lb/>
&#x017F;itzen, etwa &#x017F;pinnen oder &#x017F;on&#x017F;t was arbeiten.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EMM">
              <speaker> <hi rendition="#c">Emma.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Und Ritter Theobald wird vielleicht auf die<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0158] III. Aufzug. Zimmer auf Hohenburg (wie im zweiten Aufzuge.) Frau Roſalinde. Emma. Emma. Wo nur der Caspar ſo lange bleibt. Er könnte längſt wieder zurück ſein. Roſalinde. Ei, weißt ja, daß der gute Burſch entweder plaudert, trinkt oder ſchläft. Vielleicht hat er ſich auf dem Heimweg unter einen Baum gelegt und ſchläft bis ihn die Nachtluft weckt oder — Emma. Er ſitzt in der Waldſchenke und plaudert bei einem Becher Neckarwein mit dem alten Hans. — Was wird wohl meine liebe Agnes jetzt machen? Roſalinde. Sie wird mit Frau Ottilie im Ziergärtlein ſitzen, etwa ſpinnen oder ſonſt was arbeiten. Emma. Und Ritter Theobald wird vielleicht auf die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/158
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/158>, abgerufen am 29.11.2024.