Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
guten Wein zu nehmen. (Da kann ich nachher
auch mittrinken.) Das stärkt die Nerven und macht
einen guten Magen.
Esmeralda.
Glauben Sie nicht, Herr Doctor, daß der Wein
den Papa zu sehr erhitzen könnte?
Casperl.
Wie? was? was? Der Papa schwitzt noch
nicht genug. Ein Transparention ist vor Allem
das Prussanteste.
Esmeralda (bei Seite).
Das scheint mir aber ein sonderbarer Mensch
zu sein.
Casperl.
Aber bringen Sie einen sehr guten Wein; ich
werde ihn zuvor probiren, ob er dem Herrn Papa
taugt.
Esmeralda.
Jch will ihn gleich bestellen. (Ab.)
Während des Gesprächs zwischen Casperl und Esmeralda ist Goldmajer
eingeschlafen.
Casperl.
Er schlaft. Da liegt ein Geldbeutel. Jch werde
ihn a conto für meine ärztliche Bemühung an-
guten Wein zu nehmen. (Da kann ich nachher
auch mittrinken.) Das ſtärkt die Nerven und macht
einen guten Magen.
Esmeralda.
Glauben Sie nicht, Herr Doctor, daß der Wein
den Papa zu ſehr erhitzen könnte?
Casperl.
Wie? was? was? Der Papa ſchwitzt noch
nicht genug. Ein Transparention iſt vor Allem
das Pruſſanteſte.
Esmeralda (bei Seite).
Das ſcheint mir aber ein ſonderbarer Menſch
zu ſein.
Casperl.
Aber bringen Sie einen ſehr guten Wein; ich
werde ihn zuvor probiren, ob er dem Herrn Papa
taugt.
Esmeralda.
Jch will ihn gleich beſtellen. (Ab.)
Während des Geſprächs zwiſchen Casperl und Esmeralda iſt Goldmajer
eingeſchlafen.
Casperl.
Er ſchlaft. Da liegt ein Geldbeutel. Jch werde
ihn a conto für meine ärztliche Bemühung an-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CASPERL">
            <p><pb facs="#f0220" n="184"/>
guten Wein zu nehmen. (Da kann ich nachher<lb/>
auch mittrinken.) Das &#x017F;tärkt die Nerven und macht<lb/>
einen guten Magen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ESM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Esmeralda.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Glauben Sie nicht, Herr Doctor, daß der Wein<lb/>
den Papa zu &#x017F;ehr erhitzen könnte?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wie? was? was? Der Papa &#x017F;chwitzt noch<lb/>
nicht genug. Ein Transparention i&#x017F;t vor Allem<lb/>
das Pru&#x017F;&#x017F;ante&#x017F;te.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ESM">
            <speaker> <hi rendition="#b">Esmeralda</hi> </speaker>
            <stage>(bei Seite).</stage><lb/>
            <p>Das &#x017F;cheint mir aber ein &#x017F;onderbarer Men&#x017F;ch<lb/>
zu &#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Aber bringen Sie einen &#x017F;ehr guten Wein; ich<lb/>
werde ihn zuvor probiren, ob er dem Herrn Papa<lb/>
taugt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ESM">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Esmeralda.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch will ihn gleich be&#x017F;tellen.</p>
            <stage>(Ab.)</stage><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Während des Ge&#x017F;prächs zwi&#x017F;chen Casperl und Esmeralda i&#x017F;t Goldmajer<lb/>
einge&#x017F;chlafen.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Er &#x017F;chlaft. Da liegt ein Geldbeutel. Jch werde<lb/>
ihn <hi rendition="#aq">a conto</hi> für meine ärztliche Bemühung an-<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0220] guten Wein zu nehmen. (Da kann ich nachher auch mittrinken.) Das ſtärkt die Nerven und macht einen guten Magen. Esmeralda. Glauben Sie nicht, Herr Doctor, daß der Wein den Papa zu ſehr erhitzen könnte? Casperl. Wie? was? was? Der Papa ſchwitzt noch nicht genug. Ein Transparention iſt vor Allem das Pruſſanteſte. Esmeralda (bei Seite). Das ſcheint mir aber ein ſonderbarer Menſch zu ſein. Casperl. Aber bringen Sie einen ſehr guten Wein; ich werde ihn zuvor probiren, ob er dem Herrn Papa taugt. Esmeralda. Jch will ihn gleich beſtellen. (Ab.) Während des Geſprächs zwiſchen Casperl und Esmeralda iſt Goldmajer eingeſchlafen. Casperl. Er ſchlaft. Da liegt ein Geldbeutel. Jch werde ihn a conto für meine ärztliche Bemühung an-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/220
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/220>, abgerufen am 26.11.2024.