daß die ausschweifende und unvorsichtige Auf- führung der Missionair sehr vieles dazu beige- tragen habe, ihren Untergang zu befördern. Zuerst giebt er ihnen einen gewissen Geist der Herrschsucht und der Unverträglichkeit schuld. Sie predigten mit Ungestüm wider die Landes- religion, zerbrachen die Götzen und Tempel, welches die Bonzen sehr beleidigte. Einen an- dern Fehler, sagt Kämpfer weiter, begiengen die portugiesischen Kaufleute und Geistlichen da- durch, daß jene sich durch ihren unersättlichen Geiz und Wucher den Haß der Japaner zuzogen, und diese sich von der Einfalt und Bescheiden- heit der ersten Missionair, zu sehr entfernten. "Diejenigen, dieß sind die eignen Worte un- sers Schriftstellers, welche an der Spitze der Clerisey waren, hielten es für unanständig, alle- zeit, nach dem Beyspiele Jesu und seiner Jün- ger, zu Fuße zu gehen: sie waren nicht damit zufrieden, sich in Sänften herumtragen zu las- sen, und die Pracht des Pabstes und der Car- dinäle nachzuahmen. Sie schätzten sich nicht nur den Vornehmsten im Reiche gleich, son- dern -- sie glaubten vielmehr, daß ihnen ein höherer Rang gehörte. Es ereignete sich ein- mal, sagt Kämpfer weiter, daß ein portugiesi- scher Bischof einen Staatsrath unter Weges antraf, der nach Hofe gieng. Der stolze Bi- schof stieg, nach Landesgebrauch, nicht aus sei- ner Sänfte, um diesen vornehmen Herrn seine Ergebenheit zu bezeigen; vielmehr befahl er sei-
nen
daß die ausſchweifende und unvorſichtige Auf- fuͤhrung der Miſſionair ſehr vieles dazu beige- tragen habe, ihren Untergang zu befoͤrdern. Zuerſt giebt er ihnen einen gewiſſen Geiſt der Herrſchſucht und der Unvertraͤglichkeit ſchuld. Sie predigten mit Ungeſtuͤm wider die Landes- religion, zerbrachen die Goͤtzen und Tempel, welches die Bonzen ſehr beleidigte. Einen an- dern Fehler, ſagt Kaͤmpfer weiter, begiengen die portugieſiſchen Kaufleute und Geiſtlichen da- durch, daß jene ſich durch ihren unerſaͤttlichen Geiz und Wucher den Haß der Japaner zuzogen, und dieſe ſich von der Einfalt und Beſcheiden- heit der erſten Miſſionair, zu ſehr entfernten. „Diejenigen, dieß ſind die eignen Worte un- ſers Schriftſtellers, welche an der Spitze der Cleriſey waren, hielten es fuͤr unanſtaͤndig, alle- zeit, nach dem Beyſpiele Jeſu und ſeiner Juͤn- ger, zu Fuße zu gehen: ſie waren nicht damit zufrieden, ſich in Saͤnften herumtragen zu laſ- ſen, und die Pracht des Pabſtes und der Car- dinaͤle nachzuahmen. Sie ſchaͤtzten ſich nicht nur den Vornehmſten im Reiche gleich, ſon- dern — ſie glaubten vielmehr, daß ihnen ein hoͤherer Rang gehoͤrte. Es ereignete ſich ein- mal, ſagt Kaͤmpfer weiter, daß ein portugieſi- ſcher Biſchof einen Staatsrath unter Weges antraf, der nach Hofe gieng. Der ſtolze Bi- ſchof ſtieg, nach Landesgebrauch, nicht aus ſei- ner Saͤnfte, um dieſen vornehmen Herrn ſeine Ergebenheit zu bezeigen; vielmehr befahl er ſei-
nen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0062"n="36"/>
daß die ausſchweifende und unvorſichtige Auf-<lb/>
fuͤhrung der Miſſionair ſehr vieles dazu beige-<lb/>
tragen habe, ihren Untergang zu befoͤrdern.<lb/>
Zuerſt giebt er ihnen einen gewiſſen Geiſt der<lb/>
Herrſchſucht und der Unvertraͤglichkeit ſchuld.<lb/>
Sie predigten mit Ungeſtuͤm wider die Landes-<lb/>
religion, zerbrachen die Goͤtzen und Tempel,<lb/>
welches die Bonzen ſehr beleidigte. Einen an-<lb/>
dern Fehler, ſagt Kaͤmpfer weiter, begiengen<lb/>
die portugieſiſchen Kaufleute und Geiſtlichen da-<lb/>
durch, daß jene ſich durch ihren unerſaͤttlichen<lb/>
Geiz und Wucher den Haß der Japaner zuzogen,<lb/>
und dieſe ſich von der Einfalt und Beſcheiden-<lb/>
heit der erſten Miſſionair, zu ſehr entfernten.<lb/>„Diejenigen, dieß ſind die eignen Worte un-<lb/>ſers Schriftſtellers, welche an der Spitze der<lb/>
Cleriſey waren, hielten es fuͤr unanſtaͤndig, alle-<lb/>
zeit, nach dem Beyſpiele Jeſu und ſeiner Juͤn-<lb/>
ger, zu Fuße zu gehen: ſie waren nicht damit<lb/>
zufrieden, ſich in Saͤnften herumtragen zu laſ-<lb/>ſen, und die Pracht des Pabſtes und der Car-<lb/>
dinaͤle nachzuahmen. Sie ſchaͤtzten ſich nicht<lb/>
nur den Vornehmſten im Reiche gleich, ſon-<lb/>
dern —ſie glaubten vielmehr, daß ihnen ein<lb/>
hoͤherer Rang gehoͤrte. Es ereignete ſich ein-<lb/>
mal, ſagt Kaͤmpfer weiter, daß ein portugieſi-<lb/>ſcher Biſchof einen Staatsrath unter Weges<lb/>
antraf, der nach Hofe gieng. Der ſtolze Bi-<lb/>ſchof ſtieg, nach Landesgebrauch, nicht aus ſei-<lb/>
ner Saͤnfte, um dieſen vornehmen Herrn ſeine<lb/>
Ergebenheit zu bezeigen; vielmehr befahl er ſei-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nen</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[36/0062]
daß die ausſchweifende und unvorſichtige Auf-
fuͤhrung der Miſſionair ſehr vieles dazu beige-
tragen habe, ihren Untergang zu befoͤrdern.
Zuerſt giebt er ihnen einen gewiſſen Geiſt der
Herrſchſucht und der Unvertraͤglichkeit ſchuld.
Sie predigten mit Ungeſtuͤm wider die Landes-
religion, zerbrachen die Goͤtzen und Tempel,
welches die Bonzen ſehr beleidigte. Einen an-
dern Fehler, ſagt Kaͤmpfer weiter, begiengen
die portugieſiſchen Kaufleute und Geiſtlichen da-
durch, daß jene ſich durch ihren unerſaͤttlichen
Geiz und Wucher den Haß der Japaner zuzogen,
und dieſe ſich von der Einfalt und Beſcheiden-
heit der erſten Miſſionair, zu ſehr entfernten.
„Diejenigen, dieß ſind die eignen Worte un-
ſers Schriftſtellers, welche an der Spitze der
Cleriſey waren, hielten es fuͤr unanſtaͤndig, alle-
zeit, nach dem Beyſpiele Jeſu und ſeiner Juͤn-
ger, zu Fuße zu gehen: ſie waren nicht damit
zufrieden, ſich in Saͤnften herumtragen zu laſ-
ſen, und die Pracht des Pabſtes und der Car-
dinaͤle nachzuahmen. Sie ſchaͤtzten ſich nicht
nur den Vornehmſten im Reiche gleich, ſon-
dern — ſie glaubten vielmehr, daß ihnen ein
hoͤherer Rang gehoͤrte. Es ereignete ſich ein-
mal, ſagt Kaͤmpfer weiter, daß ein portugieſi-
ſcher Biſchof einen Staatsrath unter Weges
antraf, der nach Hofe gieng. Der ſtolze Bi-
ſchof ſtieg, nach Landesgebrauch, nicht aus ſei-
ner Saͤnfte, um dieſen vornehmen Herrn ſeine
Ergebenheit zu bezeigen; vielmehr befahl er ſei-
nen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777, S. 36. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/62>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.