Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VIII. Cap. stund auf, und holte deren 2. aus seiner Kammer,die er dem Garbon verehrte, welcher sich gar sehr davor bedanckte. Nachdem das Volck und Pferde satt waren, Wie wir zu unserm Zelt kamen, war unser Jch fragte, was er am Lande machte? und er Jch bat den Garbon, und er versprach so gleich Garbon gieng indessen mit dem Rittmeister der kon-
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap. ſtund auf, und holte deren 2. aus ſeiner Kammer,die er dem Garbon verehrte, welcher ſich gar ſehr davor bedanckte. Nachdem das Volck und Pferde ſatt waren, Wie wir zu unſerm Zelt kamen, war unſer Jch fragte, was er am Lande machte? und er Jch bat den Garbon, und er verſprach ſo gleich Garbon gieng indeſſen mit dem Rittmeiſter der kon-
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0266" n="230"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VIII. Cap.</hi></hi></fw><lb/> ſtund auf, und holte deren 2. aus ſeiner Kammer,<lb/> die er dem <hi rendition="#aq">Garbon</hi> verehrte, welcher ſich gar ſehr<lb/> davor bedanckte.</p><lb/> <p>Nachdem das Volck und Pferde ſatt waren,<lb/> nahmen wir unſern Abſchied, und kamen des A-<lb/> bends wieder an Strand. <hi rendition="#aq">Garbon</hi> erzehlte mir<lb/> unter dem Reiten, daß dieſer Alte ſein guter<lb/> Freund ſey, und daß ſie auf <hi rendition="#aq">Poele Nemnan</hi> mit-<lb/> einander <hi rendition="#aq">ſtudir</hi>et haͤtten, auch ſein Sohn bey<lb/> ihm gewohnet.</p><lb/> <p>Wie wir zu unſerm Zelt kamen, war unſer<lb/> Schiff einen Stuͤck-Schuß weit vom Lande ab-<lb/> gelegen. Jch ſahe die <hi rendition="#aq">Chalouppe</hi> etwas davon<lb/> auf der Wacht liegen. Hierauf ruffte ich unſern<lb/> Quartiermeiſter, der am Lande war, und fragte,<lb/> was ſolches bedeute, ob etwa Streit geweſen?<lb/> Er antwortete Nein, ſondern der <hi rendition="#aq">Capitain</hi> haͤtte<lb/> es ſo angeordnet.</p><lb/> <p>Jch fragte, was er am Lande machte? und er<lb/> ſagte, daß er Befehl haͤtte auf mich zu warten,<lb/> bis ich wieder kaͤme, und hernach ſolte ich mit dem<lb/><hi rendition="#aq">Garbon</hi> kommen, indeſſen ſie einen <hi rendition="#aq">delicat</hi>en Fiſch<lb/> gefangen.</p><lb/> <p>Jch bat den <hi rendition="#aq">Garbon,</hi> und er verſprach ſo gleich<lb/> mitzufahren. Jch ſiegelte meine Buͤchſe mit dem<lb/><hi rendition="#aq">Manuſcr.</hi> zu, und gab ſie dem Quartiermeiſter,<lb/> daß er ſie nach den Bord mitnehmen koͤnte.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Garbon</hi> gieng indeſſen mit dem Rittmeiſter der<lb/> Reuter, und gab <hi rendition="#aq">Ordre,</hi> was ſie thun ſolten.<lb/> Unterdeſſen beſahe ich die ſehr verlangte Land-<lb/> Charte von <hi rendition="#aq">Poele Krinke Kesmes,</hi> iedoch aͤrgerte ich<lb/> mich, wie ich weder Stadt noch Dorff kennen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kon-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [230/0266]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VIII. Cap.
ſtund auf, und holte deren 2. aus ſeiner Kammer,
die er dem Garbon verehrte, welcher ſich gar ſehr
davor bedanckte.
Nachdem das Volck und Pferde ſatt waren,
nahmen wir unſern Abſchied, und kamen des A-
bends wieder an Strand. Garbon erzehlte mir
unter dem Reiten, daß dieſer Alte ſein guter
Freund ſey, und daß ſie auf Poele Nemnan mit-
einander ſtudiret haͤtten, auch ſein Sohn bey
ihm gewohnet.
Wie wir zu unſerm Zelt kamen, war unſer
Schiff einen Stuͤck-Schuß weit vom Lande ab-
gelegen. Jch ſahe die Chalouppe etwas davon
auf der Wacht liegen. Hierauf ruffte ich unſern
Quartiermeiſter, der am Lande war, und fragte,
was ſolches bedeute, ob etwa Streit geweſen?
Er antwortete Nein, ſondern der Capitain haͤtte
es ſo angeordnet.
Jch fragte, was er am Lande machte? und er
ſagte, daß er Befehl haͤtte auf mich zu warten,
bis ich wieder kaͤme, und hernach ſolte ich mit dem
Garbon kommen, indeſſen ſie einen delicaten Fiſch
gefangen.
Jch bat den Garbon, und er verſprach ſo gleich
mitzufahren. Jch ſiegelte meine Buͤchſe mit dem
Manuſcr. zu, und gab ſie dem Quartiermeiſter,
daß er ſie nach den Bord mitnehmen koͤnte.
Garbon gieng indeſſen mit dem Rittmeiſter der
Reuter, und gab Ordre, was ſie thun ſolten.
Unterdeſſen beſahe ich die ſehr verlangte Land-
Charte von Poele Krinke Kesmes, iedoch aͤrgerte ich
mich, wie ich weder Stadt noch Dorff kennen
kon-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |