Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. I. Cap. sondern daß ich zum längsten nach Verlauff ei-nes Jahres mit der Silber-Flotte nach Spanien zurückkehren, oder nach meinem Belieben länger da bleiben möchte. Und urtheilten wir, daß so ei- ne Reise nach America mir sehr nutzbar seyn solte, und mir leicht viel Gut und Reichthum ein- tragen könte. Jch überlegte dis bey mir selbst, und kam des Tags drauf an sein Schiff: Er war auf dem Schiff, dem Printz zu Pferde, welches durch den Capitain, Johann Minne van Harlem, commandirt wurde, welcher die Flotte nach Smyrna convoyren solte. Als wir uns, als gu- te Freunde pflegen, beurlaubet, gieng ich mit einer Barque wieder nach der Stadt. Wir ka- men täglich zusammen so wol zu Lande, als im Schiffe, dann die Smyrnen Flotte blieb 3. Wo- chen im Hafen liegen. Das andere Capitel. ALs ich meinen Entschluß nach Portobello zu nach
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. I. Cap. ſondern daß ich zum laͤngſten nach Verlauff ei-nes Jahres mit der Silber-Flotte nach Spanien zuruͤckkehren, oder nach meinem Belieben laͤnger da bleiben moͤchte. Und urtheilten wir, daß ſo ei- ne Reiſe nach America mir ſehr nutzbar ſeyn ſolte, und mir leicht viel Gut und Reichthum ein- tragen koͤnte. Jch uͤberlegte dis bey mir ſelbſt, und kam des Tags drauf an ſein Schiff: Er war auf dem Schiff, dem Printz zu Pferde, welches durch den Capitain, Johann Minne van Harlem, commandirt wurde, welcher die Flotte nach Smyrna convoyren ſolte. Als wir uns, als gu- te Freunde pflegen, beurlaubet, gieng ich mit einer Barque wieder nach der Stadt. Wir ka- men taͤglich zuſammen ſo wol zu Lande, als im Schiffe, dann die Smyrnen Flotte blieb 3. Wo- chen im Hafen liegen. Das andere Capitel. ALs ich meinen Entſchluß nach Portobello zu nach
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0030" n="10"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">I. Cap.</hi></hi></fw><lb/> ſondern daß ich zum laͤngſten nach Verlauff <hi rendition="#fr">ei-<lb/> nes</hi> Jahres mit der Silber-Flotte nach Spanien<lb/> zuruͤckkehren, oder nach meinem Belieben laͤnger<lb/> da bleiben moͤchte. Und urtheilten wir, daß ſo ei-<lb/> ne Reiſe nach <hi rendition="#aq">America</hi> mir ſehr <hi rendition="#fr">nutzbar</hi> ſeyn<lb/> ſolte, und mir leicht viel Gut und Reichthum ein-<lb/> tragen koͤnte. Jch uͤberlegte dis bey mir ſelbſt,<lb/> und kam des Tags drauf an ſein Schiff: Er war<lb/> auf dem Schiff, <hi rendition="#fr">dem Printz zu Pferde,</hi> welches<lb/> durch den <hi rendition="#aq">Capitain, Johann Minne van Harlem,<lb/> commandi</hi>rt wurde, welcher die Flotte nach<lb/> Smyrna <hi rendition="#aq">convoy</hi>ren ſolte. Als wir uns, als <hi rendition="#fr">gu-<lb/> te Freunde pflegen,</hi> beurlaubet, gieng ich mit<lb/> einer <hi rendition="#aq">Barque</hi> wieder nach der Stadt. Wir ka-<lb/> men taͤglich zuſammen ſo wol zu Lande, als im<lb/> Schiffe, dann die Smyrnen Flotte blieb 3. Wo-<lb/> chen im Hafen liegen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Das andere Capitel.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Ls ich meinen Entſchluß nach <hi rendition="#aq">Portobello</hi> zu<lb/> gehen werckſtellig machen wolte, <hi rendition="#aq">reſolvir</hi>te<lb/> ich <hi rendition="#fr">in Dienſten meines Patrons,</hi> und nicht<lb/> in Koͤnigl. Sold dahin zu gehen. Doch hatte ich<lb/> dieſes auszufuͤhren Rath vonnoͤthen, weil weder<lb/><hi rendition="#fr">fremde</hi> noch auch <hi rendition="#fr">gebohrne Spanier</hi> dahin<lb/> zu gehen zugelaſſen werden; ſondern es wird nur<lb/> bey einigen Mangel ein <hi rendition="#fr">Boͤttcher</hi> oder Trom-<lb/> peter mitgenommen. Jch redete das <hi rendition="#fr">Spani-<lb/> ſche</hi> ſo gut als Hollaͤndiſch. Es konte auch kein<lb/> Spanier an meiner Ausſprache hoͤren, daß ich<lb/> ein Fremder waͤre, daher reiſete ich manchmal in<lb/> Dienſten meines Patrons zu Lande von <hi rendition="#aq">Cadix</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">nach</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [10/0030]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. I. Cap.
ſondern daß ich zum laͤngſten nach Verlauff ei-
nes Jahres mit der Silber-Flotte nach Spanien
zuruͤckkehren, oder nach meinem Belieben laͤnger
da bleiben moͤchte. Und urtheilten wir, daß ſo ei-
ne Reiſe nach America mir ſehr nutzbar ſeyn
ſolte, und mir leicht viel Gut und Reichthum ein-
tragen koͤnte. Jch uͤberlegte dis bey mir ſelbſt,
und kam des Tags drauf an ſein Schiff: Er war
auf dem Schiff, dem Printz zu Pferde, welches
durch den Capitain, Johann Minne van Harlem,
commandirt wurde, welcher die Flotte nach
Smyrna convoyren ſolte. Als wir uns, als gu-
te Freunde pflegen, beurlaubet, gieng ich mit
einer Barque wieder nach der Stadt. Wir ka-
men taͤglich zuſammen ſo wol zu Lande, als im
Schiffe, dann die Smyrnen Flotte blieb 3. Wo-
chen im Hafen liegen.
Das andere Capitel.
ALs ich meinen Entſchluß nach Portobello zu
gehen werckſtellig machen wolte, reſolvirte
ich in Dienſten meines Patrons, und nicht
in Koͤnigl. Sold dahin zu gehen. Doch hatte ich
dieſes auszufuͤhren Rath vonnoͤthen, weil weder
fremde noch auch gebohrne Spanier dahin
zu gehen zugelaſſen werden; ſondern es wird nur
bey einigen Mangel ein Boͤttcher oder Trom-
peter mitgenommen. Jch redete das Spani-
ſche ſo gut als Hollaͤndiſch. Es konte auch kein
Spanier an meiner Ausſprache hoͤren, daß ich
ein Fremder waͤre, daher reiſete ich manchmal in
Dienſten meines Patrons zu Lande von Cadix
nach
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |