Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

Es kam über ihn wie ein Taumel, eine begeisterte
Trunkenheit. Was er in seiner Jugend versäumt hatte,
das holte er nunmehr in der Betäubung dieses wilden,
greuligen Tages ganz und gar nach. So hatte er nie
und nimmer sich in der Welt Trubel lebendig gefühlt,
wie in dieser schlimmen, rathlosen Stunde auf Wodans
Felde, dem Odfelde.

"Amelungsborn heraus! die ganze Schule! Hier
Amelungsborn! Wir bleiben Alle beisammen im Leben
und im Sterben --

post jucundam juventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus, --

hinauf auf des Herrn Amtsmanns Schimmel, Wieschen.
Wir heben Dir Deinen Heinrich nach. Halt ihn nur
so fest, wie der junge Mensch hier Mademoiselle in
seiner Thorheit gehalten hat, und wir hauen uns heraus.
Faß zu, Thedel. Dei providentia mundus administratur,
sagt Marcus Tullius: wer weiß wozu Er gestern Nacht
nach Amelungsborn gesendet ist, lieber Münchhausen.
Hat Er den Invaliden fest? Hoch mit ihm und --
sursum corda, hat der Herr uns bis hieher in seinem
Nebel geführt, so wird er uns auch im Lichte seines
Morgens nicht verlassen. Siehst Du, es ging, Wieschen.
Nun halte Du Deinen Schatz fest im Arm vor Dir.
Der Herr Amtmann werden uns auch diesen Noth¬
gebrauch seines wackern Gauls verzeihen. Nehme Er
den Hans am Zügel, und Mademoiselle, Sie nehmen

Es kam über ihn wie ein Taumel, eine begeiſterte
Trunkenheit. Was er in ſeiner Jugend verſäumt hatte,
das holte er nunmehr in der Betäubung dieſes wilden,
greuligen Tages ganz und gar nach. So hatte er nie
und nimmer ſich in der Welt Trubel lebendig gefühlt,
wie in dieſer ſchlimmen, rathloſen Stunde auf Wodans
Felde, dem Odfelde.

„Amelungsborn heraus! die ganze Schule! Hier
Amelungsborn! Wir bleiben Alle beiſammen im Leben
und im Sterben —

post jucundam juventutem,
post molestam senectutem,
nos habebit humus, —

hinauf auf des Herrn Amtsmanns Schimmel, Wieſchen.
Wir heben Dir Deinen Heinrich nach. Halt ihn nur
ſo feſt, wie der junge Menſch hier Mademoiſelle in
ſeiner Thorheit gehalten hat, und wir hauen uns heraus.
Faß zu, Thedel. Dei providentia mundus administratur,
ſagt Marcus Tullius: wer weiß wozu Er geſtern Nacht
nach Amelungsborn geſendet iſt, lieber Münchhauſen.
Hat Er den Invaliden feſt? Hoch mit ihm und —
ſursum corda, hat der Herr uns bis hieher in ſeinem
Nebel geführt, ſo wird er uns auch im Lichte ſeines
Morgens nicht verlaſſen. Siehſt Du, es ging, Wieſchen.
Nun halte Du Deinen Schatz feſt im Arm vor Dir.
Der Herr Amtmann werden uns auch dieſen Noth¬
gebrauch ſeines wackern Gauls verzeihen. Nehme Er
den Hans am Zügel, und Mademoiſelle, Sie nehmen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0176" n="168"/>
        <p>Es kam über ihn wie ein Taumel, eine begei&#x017F;terte<lb/>
Trunkenheit. Was er in &#x017F;einer Jugend ver&#x017F;äumt hatte,<lb/>
das holte er nunmehr in der Betäubung die&#x017F;es wilden,<lb/>
greuligen Tages ganz und gar nach. So hatte er nie<lb/>
und nimmer &#x017F;ich in der Welt Trubel lebendig gefühlt,<lb/>
wie in die&#x017F;er &#x017F;chlimmen, rathlo&#x017F;en Stunde auf Wodans<lb/>
Felde, dem Odfelde.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Amelungsborn heraus! die ganze Schule! Hier<lb/>
Amelungsborn! Wir bleiben Alle bei&#x017F;ammen im Leben<lb/>
und im Sterben &#x2014;</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>post jucundam juventutem,</l><lb/>
          <l>post molestam senectutem,</l><lb/>
          <l>nos habebit humus, &#x2014;</l><lb/>
        </lg>
        <p>hinauf auf des Herrn Amtsmanns Schimmel, Wie&#x017F;chen.<lb/>
Wir heben Dir Deinen Heinrich nach. Halt ihn nur<lb/>
&#x017F;o fe&#x017F;t, wie der junge Men&#x017F;ch hier Mademoi&#x017F;elle in<lb/>
&#x017F;einer Thorheit gehalten hat, und wir hauen uns heraus.<lb/>
Faß zu, Thedel. <hi rendition="#aq">Dei providentia mundus administratur</hi>,<lb/>
&#x017F;agt Marcus Tullius: wer weiß wozu Er ge&#x017F;tern Nacht<lb/>
nach Amelungsborn ge&#x017F;endet i&#x017F;t, lieber Münchhau&#x017F;en.<lb/>
Hat Er den Invaliden fe&#x017F;t? Hoch mit ihm und &#x2014;<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ursum corda</hi>, hat der Herr uns bis hieher in &#x017F;einem<lb/>
Nebel geführt, &#x017F;o wird er uns auch im Lichte &#x017F;eines<lb/>
Morgens nicht verla&#x017F;&#x017F;en. Sieh&#x017F;t Du, es ging, Wie&#x017F;chen.<lb/>
Nun halte Du Deinen Schatz fe&#x017F;t im Arm vor Dir.<lb/>
Der Herr Amtmann werden uns auch die&#x017F;en Noth¬<lb/>
gebrauch &#x017F;eines wackern Gauls verzeihen. Nehme Er<lb/>
den Hans am Zügel, und Mademoi&#x017F;elle, Sie nehmen<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[168/0176] Es kam über ihn wie ein Taumel, eine begeiſterte Trunkenheit. Was er in ſeiner Jugend verſäumt hatte, das holte er nunmehr in der Betäubung dieſes wilden, greuligen Tages ganz und gar nach. So hatte er nie und nimmer ſich in der Welt Trubel lebendig gefühlt, wie in dieſer ſchlimmen, rathloſen Stunde auf Wodans Felde, dem Odfelde. „Amelungsborn heraus! die ganze Schule! Hier Amelungsborn! Wir bleiben Alle beiſammen im Leben und im Sterben — post jucundam juventutem, post molestam senectutem, nos habebit humus, — hinauf auf des Herrn Amtsmanns Schimmel, Wieſchen. Wir heben Dir Deinen Heinrich nach. Halt ihn nur ſo feſt, wie der junge Menſch hier Mademoiſelle in ſeiner Thorheit gehalten hat, und wir hauen uns heraus. Faß zu, Thedel. Dei providentia mundus administratur, ſagt Marcus Tullius: wer weiß wozu Er geſtern Nacht nach Amelungsborn geſendet iſt, lieber Münchhauſen. Hat Er den Invaliden feſt? Hoch mit ihm und — ſursum corda, hat der Herr uns bis hieher in ſeinem Nebel geführt, ſo wird er uns auch im Lichte ſeines Morgens nicht verlaſſen. Siehſt Du, es ging, Wieſchen. Nun halte Du Deinen Schatz feſt im Arm vor Dir. Der Herr Amtmann werden uns auch dieſen Noth¬ gebrauch ſeines wackern Gauls verzeihen. Nehme Er den Hans am Zügel, und Mademoiſelle, Sie nehmen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/176
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/176>, abgerufen am 24.11.2024.