Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 2. Leipzig, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite

eines deutschen Wörterbuchs.
Cours kann ich von dem Verstande meiner Lands-
leute ohngefähr folgenden Tariff machen:

1000. Thaler, nicht ganz ohne Verstand;
6000. Thaler, ein ziemlicher Verstand;
12000. Thaler, ein feiner Verstand;
30000. Thaler, ein großer Verstand;
50000. Thaler, ein durchdringender Verstand;
100000. Thaler, ein englischer Verstand;

und auf solche Weise steigt es mit jeden tausend
Thalern.

Jch habe den Sohn eines reichen Kaufmanns
gekannt, welcher kaum so klug war, als sein Reit-
pferd. Er besaß aber viermal hundert tausend Tha-
ler, und um deswillen versicherte mich mein Corre-
spondent, daß er in ganz Meklenburg beynahe der
verständigste wäre.

Der Kerl hat seinen Verstand verloren!
wird man also von einem bankerotten Kaufmanne
sagen, und ich kenne einige davon, welche dieser
Vorwurf weit mehr schmerzt, als wenn man sa-

gen

eines deutſchen Woͤrterbuchs.
Cours kann ich von dem Verſtande meiner Lands-
leute ohngefaͤhr folgenden Tariff machen:

1000. Thaler, nicht ganz ohne Verſtand;
6000. Thaler, ein ziemlicher Verſtand;
12000. Thaler, ein feiner Verſtand;
30000. Thaler, ein großer Verſtand;
50000. Thaler, ein durchdringender Verſtand;
100000. Thaler, ein engliſcher Verſtand;

und auf ſolche Weiſe ſteigt es mit jeden tauſend
Thalern.

Jch habe den Sohn eines reichen Kaufmanns
gekannt, welcher kaum ſo klug war, als ſein Reit-
pferd. Er beſaß aber viermal hundert tauſend Tha-
ler, und um deswillen verſicherte mich mein Corre-
ſpondent, daß er in ganz Meklenburg beynahe der
verſtaͤndigſte waͤre.

Der Kerl hat ſeinen Verſtand verloren!
wird man alſo von einem bankerotten Kaufmanne
ſagen, und ich kenne einige davon, welche dieſer
Vorwurf weit mehr ſchmerzt, als wenn man ſa-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0203" n="203"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">eines deut&#x017F;chen Wo&#x0364;rterbuchs.</hi></fw><lb/>
Cours kann ich von dem Ver&#x017F;tande meiner Lands-<lb/>
leute ohngefa&#x0364;hr folgenden Tariff machen:</p><lb/>
          <list>
            <item>1000. Thaler, <hi rendition="#fr">nicht ganz ohne Ver&#x017F;tand;</hi></item><lb/>
            <item>6000. Thaler, <hi rendition="#fr">ein ziemlicher Ver&#x017F;tand;</hi></item><lb/>
            <item>12000. Thaler, <hi rendition="#fr">ein feiner Ver&#x017F;tand;</hi></item><lb/>
            <item>30000. Thaler, <hi rendition="#fr">ein großer Ver&#x017F;tand;</hi></item><lb/>
            <item>50000. Thaler, <hi rendition="#fr">ein durchdringender Ver&#x017F;tand;</hi></item><lb/>
            <item>100000. Thaler, <hi rendition="#fr">ein engli&#x017F;cher Ver&#x017F;tand;</hi></item>
          </list><lb/>
          <p>und auf &#x017F;olche Wei&#x017F;e &#x017F;teigt es mit jeden tau&#x017F;end<lb/>
Thalern.</p><lb/>
          <p>Jch habe den Sohn eines reichen Kaufmanns<lb/>
gekannt, welcher kaum &#x017F;o klug war, als &#x017F;ein Reit-<lb/>
pferd. Er be&#x017F;aß aber viermal hundert tau&#x017F;end Tha-<lb/>
ler, und um deswillen ver&#x017F;icherte mich mein Corre-<lb/>
&#x017F;pondent, daß er in ganz Meklenburg beynahe der<lb/>
ver&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Der Kerl hat &#x017F;einen Ver&#x017F;tand verloren!</hi><lb/>
wird man al&#x017F;o von einem bankerotten Kaufmanne<lb/>
&#x017F;agen, und ich kenne einige davon, welche die&#x017F;er<lb/>
Vorwurf weit mehr &#x017F;chmerzt, als wenn man &#x017F;a-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0203] eines deutſchen Woͤrterbuchs. Cours kann ich von dem Verſtande meiner Lands- leute ohngefaͤhr folgenden Tariff machen: 1000. Thaler, nicht ganz ohne Verſtand; 6000. Thaler, ein ziemlicher Verſtand; 12000. Thaler, ein feiner Verſtand; 30000. Thaler, ein großer Verſtand; 50000. Thaler, ein durchdringender Verſtand; 100000. Thaler, ein engliſcher Verſtand; und auf ſolche Weiſe ſteigt es mit jeden tauſend Thalern. Jch habe den Sohn eines reichen Kaufmanns gekannt, welcher kaum ſo klug war, als ſein Reit- pferd. Er beſaß aber viermal hundert tauſend Tha- ler, und um deswillen verſicherte mich mein Corre- ſpondent, daß er in ganz Meklenburg beynahe der verſtaͤndigſte waͤre. Der Kerl hat ſeinen Verſtand verloren! wird man alſo von einem bankerotten Kaufmanne ſagen, und ich kenne einige davon, welche dieſer Vorwurf weit mehr ſchmerzt, als wenn man ſa- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751/203
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 2. Leipzig, 1751, S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751/203>, abgerufen am 15.05.2024.