[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.Drittes Buch. 16. Zu deutsch, der Herr Baron von D - -. 17. Der Herr Secretär E - -, ein Mann,E dessen ganze Lunge witzig ist. 18. Die gekrönte S - -. 19. So zärtlich waren die Schmeicheleyen ihres ersten Mannes C - - nicht. 20. Der Herr Licentiat E - - r. 21. Dieses Schlachtopfer heißt N - - in. 22. Und dieser ihr Henker heißt - - D. 23. Jch habe ihn schon genennet; er heißt Erill. 24. Der ungetreue R - -. 25. Wie gesagt, AgnEsen. 26. N - - a, welche dort so vergnügt un-N ter ihrem Flohre lacht. 27. Sein Vater, der reiche E - -, hätteE sein Geld vorsichtiger ausgelehnt. 28. Man wird auf verschiedene rathen; aber es ist niemand, als Jhro Excellenz, der Graf M - -. 29. Marx Jsrael O - -. 30. Mich dünkt, er heißt A - -. 31. T - -, Juris utriusque Doctor. 32. Schon die ehrliche Miene macht den leicht- gläubigen P - - kenntlich, wenn ichP ihn auch nicht nennte. 33. Der Taugenichts R - - k. 34. - - A - -, und wer ihn von Person willA kennen lernen, der lese die Zeitungen, wo er in Kurzem mit Steckbriefen ver- folgt werden wird. 35. E - - heißt dieser prächtige Narr. 36. Sein N n
Drittes Buch. 16. Zu deutſch, der Herr Baron von D ‒ ‒. 17. Der Herr Secretaͤr E ‒ ‒, ein Mann,E deſſen ganze Lunge witzig iſt. 18. Die gekroͤnte S ‒ ‒. 19. So zaͤrtlich waren die Schmeicheleyen ihres erſten Mannes C ‒ ‒ nicht. 20. Der Herr Licentiat E ‒ ‒ r. 21. Dieſes Schlachtopfer heißt N ‒ ‒ in. 22. Und dieſer ihr Henker heißt ‒ ‒ D. 23. Jch habe ihn ſchon genennet; er heißt Erill. 24. Der ungetreue R ‒ ‒. 25. Wie geſagt, AgnEſen. 26. N ‒ ‒ a, welche dort ſo vergnuͤgt un-N ter ihrem Flohre lacht. 27. Sein Vater, der reiche E ‒ ‒, haͤtteE ſein Geld vorſichtiger ausgelehnt. 28. Man wird auf verſchiedene rathen; aber es iſt niemand, als Jhro Excellenz, der Graf M ‒ ‒. 29. Marx Jſrael O ‒ ‒. 30. Mich duͤnkt, er heißt A ‒ ‒. 31. T ‒ ‒, Juris utriusque Doctor. 32. Schon die ehrliche Miene macht den leicht- glaͤubigen P ‒ ‒ kenntlich, wenn ichP ihn auch nicht nennte. 33. Der Taugenichts R ‒ ‒ k. 34. ‒ ‒ A ‒ ‒, und wer ihn von Perſon willA kennen lernen, der leſe die Zeitungen, wo er in Kurzem mit Steckbriefen ver- folgt werden wird. 35. E ‒ ‒ heißt dieſer praͤchtige Narr. 36. Sein N n
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0583" n="561[559]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/> <list> <item>16. Zu deutſch, der Herr Baron von <hi rendition="#aq">D</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">D</hi> </note><lb/> <list> <item>17. Der Herr Secretaͤr <hi rendition="#aq">E</hi> ‒ ‒, ein Mann,<note place="right"><hi rendition="#aq">E</hi></note><lb/> deſſen ganze Lunge witzig iſt.</item><lb/> <item>18. Die gekroͤnte <hi rendition="#aq">S</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">S</hi> </note><lb/> <list> <item>19. So zaͤrtlich waren die Schmeicheleyen<lb/> ihres erſten Mannes <hi rendition="#aq">C</hi> ‒ ‒ nicht.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">C</hi> </note><lb/> <list> <item>20. Der Herr Licentiat <hi rendition="#aq">E ‒ ‒ r.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">E</hi> </note><lb/> <list> <item>21. Dieſes Schlachtopfer heißt <hi rendition="#aq">N ‒ ‒ in.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">N</hi> </note><lb/> <list> <item>22. Und dieſer ihr Henker heißt ‒ ‒ <hi rendition="#aq">D.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">D</hi> </note><lb/> <list> <item>23. Jch habe ihn ſchon genennet; er heißt<lb/><hi rendition="#aq">Erill.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">E</hi> </note><lb/> <list> <item>24. Der ungetreue <hi rendition="#aq">R</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">R</hi> </note><lb/> <list> <item>25. Wie geſagt, Agn<hi rendition="#aq">E</hi>ſen.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">E.</hi> </note><lb/> <list> <item>26. <hi rendition="#aq">N ‒ ‒ a,</hi> welche dort ſo vergnuͤgt un-<note place="right"><hi rendition="#aq">N</hi></note><lb/> ter ihrem Flohre lacht.</item><lb/> <item>27. Sein Vater, der reiche <hi rendition="#aq">E</hi> ‒ ‒, haͤtte<note place="right"><hi rendition="#aq">E</hi></note><lb/> ſein Geld vorſichtiger ausgelehnt.</item><lb/> <item>28. Man wird auf verſchiedene rathen; aber<lb/> es iſt niemand, als Jhro Excellenz, der<lb/> Graf <hi rendition="#aq">M</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">M</hi> </note><lb/> <list> <item>29. Marx Jſrael <hi rendition="#aq">O</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">O.</hi> </note><lb/> <list> <item>30. Mich duͤnkt, er heißt <hi rendition="#aq">A</hi> ‒ ‒.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">A</hi> </note><lb/> <list> <item>31. <hi rendition="#aq">T ‒ ‒, Juris utriusque Doctor.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">T.</hi> </note><lb/> <list> <item>32. Schon die ehrliche Miene macht den leicht-<lb/> glaͤubigen <hi rendition="#aq">P</hi> ‒ ‒ kenntlich, wenn ich<note place="right"><hi rendition="#aq">P</hi></note><lb/> ihn auch nicht nennte.</item><lb/> <item>33. Der Taugenichts <hi rendition="#aq">R ‒ ‒ k.</hi></item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">R</hi> </note><lb/> <list> <item>34. ‒ ‒ <hi rendition="#aq">A</hi> ‒ ‒, und wer ihn von Perſon will<note place="right"><hi rendition="#aq">A</hi></note><lb/> kennen lernen, der leſe die Zeitungen,<lb/> wo er in Kurzem mit Steckbriefen ver-<lb/> folgt werden wird.</item><lb/> <item>35. <hi rendition="#aq">E</hi> ‒ ‒ heißt dieſer praͤchtige Narr.</item> </list> <note place="right"> <hi rendition="#aq">E-</hi> </note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n</fw> <fw place="bottom" type="catch">36. Sein</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [561[559]/0583]
Drittes Buch.
16. Zu deutſch, der Herr Baron von D ‒ ‒.
17. Der Herr Secretaͤr E ‒ ‒, ein Mann,
deſſen ganze Lunge witzig iſt.
18. Die gekroͤnte S ‒ ‒.
19. So zaͤrtlich waren die Schmeicheleyen
ihres erſten Mannes C ‒ ‒ nicht.
20. Der Herr Licentiat E ‒ ‒ r.
21. Dieſes Schlachtopfer heißt N ‒ ‒ in.
22. Und dieſer ihr Henker heißt ‒ ‒ D.
23. Jch habe ihn ſchon genennet; er heißt
Erill.
24. Der ungetreue R ‒ ‒.
25. Wie geſagt, AgnEſen.
26. N ‒ ‒ a, welche dort ſo vergnuͤgt un-
ter ihrem Flohre lacht.
27. Sein Vater, der reiche E ‒ ‒, haͤtte
ſein Geld vorſichtiger ausgelehnt.
28. Man wird auf verſchiedene rathen; aber
es iſt niemand, als Jhro Excellenz, der
Graf M ‒ ‒.
29. Marx Jſrael O ‒ ‒.
30. Mich duͤnkt, er heißt A ‒ ‒.
31. T ‒ ‒, Juris utriusque Doctor.
32. Schon die ehrliche Miene macht den leicht-
glaͤubigen P ‒ ‒ kenntlich, wenn ich
ihn auch nicht nennte.
33. Der Taugenichts R ‒ ‒ k.
34. ‒ ‒ A ‒ ‒, und wer ihn von Perſon will
kennen lernen, der leſe die Zeitungen,
wo er in Kurzem mit Steckbriefen ver-
folgt werden wird.
35. E ‒ ‒ heißt dieſer praͤchtige Narr.
36. Sein
N n
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/583 |
Zitationshilfe: | [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 561[559]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/583>, abgerufen am 21.06.2024. |