japanischen Karten als besondere Stadt mit 16500 Einwohnern ange- geben. Sie ist benannt nach einem berühmten und viel besuchten Tempel, dessen voller Name Shi-tenno-ji, d. h. Tempel der vier himmlischen Könige, ist *).
Die Geschichte dieser tera ist mit der Einführung des Buddhis- mus verknüpft. In seiner Kondo oder goldenen Halle soll noch eine vergoldete kupferne Statue eines Buddha zu sehen sein, welche einst der König von Kudara Japan zum Geschenke machte.
Die Stadt Osaka breitet sich am flachen Mündungsdelta des Yodo-gawa aus und zwar zu 4/5 auf der linken oder südlichen Seite des Flusses, von dem aus viele Canäle sie durchschneiden. Ihre grösste Ausdehnung ist von Osten nach Westen und die Endpunkte sind dort in der Oberstadt (Uyemachi) das Schloss, hier Kawaguchi (Flussmündung), das Fremdenviertel, in welchem auch das Regie- rungsgebäude des Osaka-fu errichtet wurde. Der Hauptgeschäftstheil der Stadt befindet sich zwischen den beiden hier erwähnten Extremen; die Münze, welche unter englischer Leitung 1868--1872 gebaut wurde, liegt im nördlichen Theile von Osaka rechts vom Flusse, eben so in grösserer Entfernung der Bahnhof. Der zahlreichen Canäle und Brücken wegen hat man Osaka in der Neuzeit wohl zuweilen das japanische Venedig genannt. Als Mittelpunkt der Stadt gilt Korai- bashi, die Koreanerbrücke, von der man hier, wie in Kioto von der Sanjo-bashi, in Tokio von Nihon-bashi, alle Entfernungen misst.
Der besuchteste Buddhatempel in Osaka heisst Temmangau. Derselbe liegt auf der Nordseite des Yodo-gawa. Auf dem Wege von Osaka nach Sakai, 2 ri von ersterem entfernt, erblickt man zur Linken das ausgedehnte Revier des Summiyoshi, eines alten be- rühmten Shintotempels, der besonders viel von Fischern besucht wird, denen der Gott vornehmlich seine Huld zuwenden soll. Der Tempel- grund ringsum ist von hohem Interesse. In heiligen Weihern leben unter Lotosblumen und anderen Wasserpflanzen zahlreiche Schild- kröten und Goldfische von den Gaben der Besucher, welche hier ein besonderes Gebäck aus Reis für sie kaufen und sie sodann durch Händeklatschen herbeilocken. Stattliche Bäume von Laurus Camphora, Sophora japonica und Melia Azedarach zieren einen Theil der weiten Tempelhöfe.
*) Die Shitenno, welche nach indischer Mythe die vier Seiten des Welt- berges Sumeru im Himalaya einnehmen und unter Indra das Weltall beschützen, heissen Bishamon (Vaicravana), der König der Nordseite, Chikoku-tenno (Dhritaraschtra), der König der Ostseite, Zozo-tenno (Viraudhaka), Regent der Südseite, und Kuwomoku-tenno (Viraupakscha), der Beschützer der Westseite.
35*
I. Go-kinai (Ôsaka).
japanischen Karten als besondere Stadt mit 16500 Einwohnern ange- geben. Sie ist benannt nach einem berühmten und viel besuchten Tempel, dessen voller Name Shi-tennô-ji, d. h. Tempel der vier himmlischen Könige, ist *).
Die Geschichte dieser tera ist mit der Einführung des Buddhis- mus verknüpft. In seiner Kondô oder goldenen Halle soll noch eine vergoldete kupferne Statue eines Buddha zu sehen sein, welche einst der König von Kudara Japan zum Geschenke machte.
Die Stadt Ôsaka breitet sich am flachen Mündungsdelta des Yodo-gawa aus und zwar zu ⅘ auf der linken oder südlichen Seite des Flusses, von dem aus viele Canäle sie durchschneiden. Ihre grösste Ausdehnung ist von Osten nach Westen und die Endpunkte sind dort in der Oberstadt (Uyemachi) das Schloss, hier Kawaguchi (Flussmündung), das Fremdenviertel, in welchem auch das Regie- rungsgebäude des Ôsaka-fu errichtet wurde. Der Hauptgeschäftstheil der Stadt befindet sich zwischen den beiden hier erwähnten Extremen; die Münze, welche unter englischer Leitung 1868—1872 gebaut wurde, liegt im nördlichen Theile von Ôsaka rechts vom Flusse, eben so in grösserer Entfernung der Bahnhof. Der zahlreichen Canäle und Brücken wegen hat man Ôsaka in der Neuzeit wohl zuweilen das japanische Venedig genannt. Als Mittelpunkt der Stadt gilt Korai- bashi, die Koreanerbrücke, von der man hier, wie in Kiôto von der Sanjô-bashi, in Tôkio von Nihon-bashi, alle Entfernungen misst.
Der besuchteste Buddhatempel in Ôsaka heisst Temmangû. Derselbe liegt auf der Nordseite des Yodo-gawa. Auf dem Wege von Ôsaka nach Sakai, 2 ri von ersterem entfernt, erblickt man zur Linken das ausgedehnte Revier des Summiyoshi, eines alten be- rühmten Shintôtempels, der besonders viel von Fischern besucht wird, denen der Gott vornehmlich seine Huld zuwenden soll. Der Tempel- grund ringsum ist von hohem Interesse. In heiligen Weihern leben unter Lotosblumen und anderen Wasserpflanzen zahlreiche Schild- kröten und Goldfische von den Gaben der Besucher, welche hier ein besonderes Gebäck aus Reis für sie kaufen und sie sodann durch Händeklatschen herbeilocken. Stattliche Bäume von Laurus Camphora, Sophora japonica und Melia Azedarach zieren einen Theil der weiten Tempelhöfe.
*) Die Shitennô, welche nach indischer Mythe die vier Seiten des Welt- berges Sumeru im Himalaya einnehmen und unter Indra das Weltall beschützen, heissen Bishamon (Vaiçravaṇa), der König der Nordseite, Chikoku-tennô (Dhṛitarâschṭra), der König der Ostseite, Zôzô-tennô (Virûdhaka), Regent der Südseite, und Kuwomoku-tennô (Virûpâkscha), der Beschützer der Westseite.
35*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0587"n="547"/><fwplace="top"type="header">I. Go-kinai (Ôsaka).</fw><lb/>
japanischen Karten als besondere Stadt mit 16500 Einwohnern ange-<lb/>
geben. Sie ist benannt nach einem berühmten und viel besuchten<lb/>
Tempel, dessen voller Name <hirendition="#g">Shi-tennô-ji</hi>, d. h. Tempel der<lb/>
vier himmlischen Könige, ist <noteplace="foot"n="*)">Die <hirendition="#g">Shitennô</hi>, welche nach indischer Mythe die vier Seiten des Welt-<lb/>
berges Sumeru im Himalaya einnehmen und unter <hirendition="#g">Indra</hi> das Weltall beschützen,<lb/>
heissen <hirendition="#g">Bishamon</hi> (Vaiçravaṇa), der König der Nordseite, <hirendition="#g">Chikoku-tennô</hi><lb/>
(Dhṛitarâschṭra), der König der Ostseite, <hirendition="#g">Zôzô-tennô</hi> (Virûdhaka), Regent der<lb/>
Südseite, und <hirendition="#g">Kuwomoku-tennô</hi> (Virûpâkscha), der Beschützer der Westseite.</note>.</p><lb/><p>Die Geschichte dieser tera ist mit der Einführung des Buddhis-<lb/>
mus verknüpft. In seiner Kondô oder goldenen Halle soll noch eine<lb/>
vergoldete kupferne Statue eines Buddha zu sehen sein, welche einst<lb/>
der König von Kudara Japan zum Geschenke machte.</p><lb/><p>Die Stadt Ôsaka breitet sich am flachen Mündungsdelta des<lb/>
Yodo-gawa aus und zwar zu ⅘ auf der linken oder südlichen Seite<lb/>
des Flusses, von dem aus viele Canäle sie durchschneiden. Ihre<lb/>
grösste Ausdehnung ist von Osten nach Westen und die Endpunkte<lb/>
sind dort in der Oberstadt (Uyemachi) das Schloss, hier Kawaguchi<lb/>
(Flussmündung), das Fremdenviertel, in welchem auch das Regie-<lb/>
rungsgebäude des Ôsaka-fu errichtet wurde. Der Hauptgeschäftstheil<lb/>
der Stadt befindet sich zwischen den beiden hier erwähnten Extremen;<lb/>
die Münze, welche unter englischer Leitung 1868—1872 gebaut wurde,<lb/>
liegt im nördlichen Theile von Ôsaka rechts vom Flusse, eben so<lb/>
in grösserer Entfernung der Bahnhof. Der zahlreichen Canäle und<lb/>
Brücken wegen hat man Ôsaka in der Neuzeit wohl zuweilen das<lb/>
japanische Venedig genannt. Als Mittelpunkt der Stadt gilt Korai-<lb/>
bashi, die Koreanerbrücke, von der man hier, wie in Kiôto von der<lb/>
Sanjô-bashi, in Tôkio von Nihon-bashi, alle Entfernungen misst.</p><lb/><p>Der besuchteste Buddhatempel in Ôsaka heisst <hirendition="#g">Temmangû</hi>.<lb/>
Derselbe liegt auf der Nordseite des Yodo-gawa. Auf dem Wege<lb/>
von Ôsaka nach Sakai, 2 ri von ersterem entfernt, erblickt man zur<lb/>
Linken das ausgedehnte Revier des <hirendition="#g">Summiyoshi</hi>, eines alten be-<lb/>
rühmten Shintôtempels, der besonders viel von Fischern besucht wird,<lb/>
denen der Gott vornehmlich seine Huld zuwenden soll. Der Tempel-<lb/>
grund ringsum ist von hohem Interesse. In heiligen Weihern leben<lb/>
unter Lotosblumen und anderen Wasserpflanzen zahlreiche Schild-<lb/>
kröten und Goldfische von den Gaben der Besucher, welche hier ein<lb/>
besonderes Gebäck aus Reis für sie kaufen und sie sodann durch<lb/>
Händeklatschen herbeilocken. Stattliche Bäume von Laurus Camphora,<lb/>
Sophora japonica und Melia Azedarach zieren einen Theil der weiten<lb/>
Tempelhöfe.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">35*</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[547/0587]
I. Go-kinai (Ôsaka).
japanischen Karten als besondere Stadt mit 16500 Einwohnern ange-
geben. Sie ist benannt nach einem berühmten und viel besuchten
Tempel, dessen voller Name Shi-tennô-ji, d. h. Tempel der
vier himmlischen Könige, ist *).
Die Geschichte dieser tera ist mit der Einführung des Buddhis-
mus verknüpft. In seiner Kondô oder goldenen Halle soll noch eine
vergoldete kupferne Statue eines Buddha zu sehen sein, welche einst
der König von Kudara Japan zum Geschenke machte.
Die Stadt Ôsaka breitet sich am flachen Mündungsdelta des
Yodo-gawa aus und zwar zu ⅘ auf der linken oder südlichen Seite
des Flusses, von dem aus viele Canäle sie durchschneiden. Ihre
grösste Ausdehnung ist von Osten nach Westen und die Endpunkte
sind dort in der Oberstadt (Uyemachi) das Schloss, hier Kawaguchi
(Flussmündung), das Fremdenviertel, in welchem auch das Regie-
rungsgebäude des Ôsaka-fu errichtet wurde. Der Hauptgeschäftstheil
der Stadt befindet sich zwischen den beiden hier erwähnten Extremen;
die Münze, welche unter englischer Leitung 1868—1872 gebaut wurde,
liegt im nördlichen Theile von Ôsaka rechts vom Flusse, eben so
in grösserer Entfernung der Bahnhof. Der zahlreichen Canäle und
Brücken wegen hat man Ôsaka in der Neuzeit wohl zuweilen das
japanische Venedig genannt. Als Mittelpunkt der Stadt gilt Korai-
bashi, die Koreanerbrücke, von der man hier, wie in Kiôto von der
Sanjô-bashi, in Tôkio von Nihon-bashi, alle Entfernungen misst.
Der besuchteste Buddhatempel in Ôsaka heisst Temmangû.
Derselbe liegt auf der Nordseite des Yodo-gawa. Auf dem Wege
von Ôsaka nach Sakai, 2 ri von ersterem entfernt, erblickt man zur
Linken das ausgedehnte Revier des Summiyoshi, eines alten be-
rühmten Shintôtempels, der besonders viel von Fischern besucht wird,
denen der Gott vornehmlich seine Huld zuwenden soll. Der Tempel-
grund ringsum ist von hohem Interesse. In heiligen Weihern leben
unter Lotosblumen und anderen Wasserpflanzen zahlreiche Schild-
kröten und Goldfische von den Gaben der Besucher, welche hier ein
besonderes Gebäck aus Reis für sie kaufen und sie sodann durch
Händeklatschen herbeilocken. Stattliche Bäume von Laurus Camphora,
Sophora japonica und Melia Azedarach zieren einen Theil der weiten
Tempelhöfe.
*) Die Shitennô, welche nach indischer Mythe die vier Seiten des Welt-
berges Sumeru im Himalaya einnehmen und unter Indra das Weltall beschützen,
heissen Bishamon (Vaiçravaṇa), der König der Nordseite, Chikoku-tennô
(Dhṛitarâschṭra), der König der Ostseite, Zôzô-tennô (Virûdhaka), Regent der
Südseite, und Kuwomoku-tennô (Virûpâkscha), der Beschützer der Westseite.
35*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rein, Johann Justus: Japan nach Reisen und Studien. Bd. 1. Leipzig, 1881, S. 547. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rein_japan01_1881/587>, abgerufen am 02.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.