Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.sen, antwortete er bloß der Königin seiner Gemah- lin, als sie mit ihm von Entführung einer Prinzessinn sprach, das man den Einwohnern der Christinenin- sel durch ein Beyspiel zeigen müßte, wie man, gleich ihnen, die Grundsätze der Gleichheit befolgte. Die- ser Grund schien der Königinn, die überhaupt im- mer ganz wie ihr Gemahl dachte, zureichend, und sie schmeichelte sich, ihn auch dem guten Herrn, ih- rem Vater annehmlich zu machen. Aber Victorin seiner Seits trug Alexandern auf Victorin versammlete alsbald die ganze königliche nen
ſen, antwortete er bloß der Koͤnigin ſeiner Gemah- lin, als ſie mit ihm von Entfuͤhrung einer Prinzeſſinn ſprach, das man den Einwohnern der Chriſtinenin- ſel durch ein Beyſpiel zeigen muͤßte, wie man, gleich ihnen, die Grundſaͤtze der Gleichheit befolgte. Die- ſer Grund ſchien der Koͤniginn, die uͤberhaupt im- mer ganz wie ihr Gemahl dachte, zureichend, und ſie ſchmeichelte ſich, ihn auch dem guten Herrn, ih- rem Vater annehmlich zu machen. Aber Victorin ſeiner Seits trug Alexandern auf Victorin verſammlete alsbald die ganze koͤnigliche nen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0146" n="138"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ſen, antwortete er bloß der Koͤnigin ſeiner Gemah-<lb/> lin, als ſie mit ihm von Entfuͤhrung einer Prinzeſſinn<lb/> ſprach, das man den Einwohnern der Chriſtinenin-<lb/> ſel durch ein Beyſpiel zeigen muͤßte, wie man, gleich<lb/> ihnen, die Grundſaͤtze der Gleichheit befolgte. Die-<lb/> ſer Grund ſchien der Koͤniginn, die uͤberhaupt im-<lb/> mer ganz wie ihr Gemahl dachte, zureichend, und<lb/> ſie ſchmeichelte ſich, ihn auch dem guten Herrn, ih-<lb/> rem Vater annehmlich zu machen.</p><lb/> <p>Aber Victorin ſeiner Seits trug Alexandern auf<lb/> die Abſichten ſeines aͤltern Bruders auszuforſchen.<lb/> Der junge Mann bemuͤhte ſich, aber vergeblich; doch<lb/> da er alle Gelegenheit ſuchte, ſich mit ſeinem Bruder<lb/> allein zu unterhalten, ſo merkte er ſeine Reiſen nach<lb/> Victorique; und folgte ihm mit vieler Vorſicht, nicht<lb/> bemerkt zu werden. Der aͤltere flog gerade zur<lb/> Wohnung des jungen Patagoniſcheu Maͤdchens, wel-<lb/> che den Vater und den juͤngſten Sohn bey ihrem er-<lb/> ſten Aufenthalte auf dieſer Jnſel zuerſt entdeckt hatte.<lb/> Alexander ward gewahr, daß das Maͤdchen ſeinen<lb/> Bruder erwartete; daß ſie ihn in ihre Arme empfing<lb/> und ihn mit vielen Liebkoſungen wegtrug. Er be-<lb/> merkte, daß ſein Bruder die Liebkoſungen erwiederte,<lb/> kurz er zweifelte nicht, daß ſie einander liebten. Die-<lb/> ſe Entdeckung ſchien ihm aͤuſſerſt ſonderbar. Er<lb/> reiſte augenblicklich nach der Chriſtineninſel zuruͤck<lb/> und hinterbrachte ſeinem Vater alles, was er geſehn<lb/> hatte.</p><lb/> <p>Victorin verſammlete alsbald die ganze koͤnigliche<lb/> Familie, die Koͤnigin, die Prinzeſſinn Sophie, ſei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [138/0146]
ſen, antwortete er bloß der Koͤnigin ſeiner Gemah-
lin, als ſie mit ihm von Entfuͤhrung einer Prinzeſſinn
ſprach, das man den Einwohnern der Chriſtinenin-
ſel durch ein Beyſpiel zeigen muͤßte, wie man, gleich
ihnen, die Grundſaͤtze der Gleichheit befolgte. Die-
ſer Grund ſchien der Koͤniginn, die uͤberhaupt im-
mer ganz wie ihr Gemahl dachte, zureichend, und
ſie ſchmeichelte ſich, ihn auch dem guten Herrn, ih-
rem Vater annehmlich zu machen.
Aber Victorin ſeiner Seits trug Alexandern auf
die Abſichten ſeines aͤltern Bruders auszuforſchen.
Der junge Mann bemuͤhte ſich, aber vergeblich; doch
da er alle Gelegenheit ſuchte, ſich mit ſeinem Bruder
allein zu unterhalten, ſo merkte er ſeine Reiſen nach
Victorique; und folgte ihm mit vieler Vorſicht, nicht
bemerkt zu werden. Der aͤltere flog gerade zur
Wohnung des jungen Patagoniſcheu Maͤdchens, wel-
che den Vater und den juͤngſten Sohn bey ihrem er-
ſten Aufenthalte auf dieſer Jnſel zuerſt entdeckt hatte.
Alexander ward gewahr, daß das Maͤdchen ſeinen
Bruder erwartete; daß ſie ihn in ihre Arme empfing
und ihn mit vielen Liebkoſungen wegtrug. Er be-
merkte, daß ſein Bruder die Liebkoſungen erwiederte,
kurz er zweifelte nicht, daß ſie einander liebten. Die-
ſe Entdeckung ſchien ihm aͤuſſerſt ſonderbar. Er
reiſte augenblicklich nach der Chriſtineninſel zuruͤck
und hinterbrachte ſeinem Vater alles, was er geſehn
hatte.
Victorin verſammlete alsbald die ganze koͤnigliche
Familie, die Koͤnigin, die Prinzeſſinn Sophie, ſei-
nen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |