Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



jedoch die Leidenschaft, welche die schöne Jshmich-
triß
mir einflößt, unterdrücken zu können. Jch fin-
de eine gewisse Grösse in der Liebe eines solchen Mäd-
chen; alle Prinzessinnen und alle Schönheiten der
Welt scheinen mir nichts gegen. ... Aber mein
Vater, ich habe ein solches Zutrauen zu Jhrer Güte,
daß ich es wage, auf Jhren besondern guten Rath
und sogar auf Ergreifung der Maaßregeln bey den
Patagonen zu rechnen.

Victorin, ob er schon dies erwartet hatte,
staunte doch nicht wenig über die Rede seines Soh-
nes: er gieng weg, um nach seiner Bequemlichkeit
darüber nachzudenken. Nach einigen in der Ge-
schwindigkeit angestellten Betrachtungen ruft' er B-
m-t wieder: Sage niemanden ein Wort von dem,
mir eben entdeckten, sprach er, sonst möchten, wenn
nichts draus würde, wir das Gerede unsrer Lands-
leute werden. Jch muß gestehn, mein Sohn, daß die
Erhabenheit deiner Absichten mir schmeichelt, und ich
schmeichle mir aus besondern Gründen auch dir mit
der Einwilligung deines mütterlichen Großvaters: aber
ich sehe weiter: und es scheint mir, daß wenn wir
beyde Nationen durch Verheyrathungen mit einander
verbinden könnten, unsre Gattung vergrössert werden
würde. Dem allen will ich noch nachdenken. Aber
gegenwärtig ist bloß die Rede von dir. Jn kurzen
wollen wir mit einander nach der Patagoneninsel
gehn, und ich will die Vornehmsten der Nation aus-
zuforschen suchen.

Der



jedoch die Leidenſchaft, welche die ſchoͤne Jſhmich-
triß
mir einfloͤßt, unterdruͤcken zu koͤnnen. Jch fin-
de eine gewiſſe Groͤſſe in der Liebe eines ſolchen Maͤd-
chen; alle Prinzeſſinnen und alle Schoͤnheiten der
Welt ſcheinen mir nichts gegen. … Aber mein
Vater, ich habe ein ſolches Zutrauen zu Jhrer Guͤte,
daß ich es wage, auf Jhren beſondern guten Rath
und ſogar auf Ergreifung der Maaßregeln bey den
Patagonen zu rechnen.

Victorin, ob er ſchon dies erwartet hatte,
ſtaunte doch nicht wenig uͤber die Rede ſeines Soh-
nes: er gieng weg, um nach ſeiner Bequemlichkeit
daruͤber nachzudenken. Nach einigen in der Ge-
ſchwindigkeit angeſtellten Betrachtungen ruft’ er B-
m-t wieder: Sage niemanden ein Wort von dem,
mir eben entdeckten, ſprach er, ſonſt moͤchten, wenn
nichts draus wuͤrde, wir das Gerede unſrer Lands-
leute werden. Jch muß geſtehn, mein Sohn, daß die
Erhabenheit deiner Abſichten mir ſchmeichelt, und ich
ſchmeichle mir aus beſondern Gruͤnden auch dir mit
der Einwilligung deines muͤtterlichen Großvaters: aber
ich ſehe weiter: und es ſcheint mir, daß wenn wir
beyde Nationen durch Verheyrathungen mit einander
verbinden koͤnnten, unſre Gattung vergroͤſſert werden
wuͤrde. Dem allen will ich noch nachdenken. Aber
gegenwaͤrtig iſt bloß die Rede von dir. Jn kurzen
wollen wir mit einander nach der Patagoneninſel
gehn, und ich will die Vornehmſten der Nation aus-
zuforſchen ſuchen.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0150" n="142"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
jedoch die Leiden&#x017F;chaft, welche die &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr">J&#x017F;hmich-<lb/>
triß</hi> mir einflo&#x0364;ßt, unterdru&#x0364;cken zu ko&#x0364;nnen. Jch fin-<lb/>
de eine gewi&#x017F;&#x017F;e Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e in der Liebe eines &#x017F;olchen Ma&#x0364;d-<lb/>
chen; alle Prinze&#x017F;&#x017F;innen und alle Scho&#x0364;nheiten der<lb/>
Welt &#x017F;cheinen mir nichts gegen. &#x2026; Aber mein<lb/>
Vater, ich habe ein &#x017F;olches Zutrauen zu Jhrer Gu&#x0364;te,<lb/>
daß ich es wage, auf Jhren be&#x017F;ondern guten Rath<lb/>
und &#x017F;ogar auf Ergreifung der Maaßregeln bey den<lb/>
Patagonen zu rechnen.</p><lb/>
          <p>Victorin, ob er &#x017F;chon dies erwartet hatte,<lb/>
&#x017F;taunte doch nicht wenig u&#x0364;ber die Rede &#x017F;eines Soh-<lb/>
nes: er gieng weg, um nach &#x017F;einer Bequemlichkeit<lb/>
daru&#x0364;ber nachzudenken. Nach einigen in der Ge-<lb/>
&#x017F;chwindigkeit ange&#x017F;tellten Betrachtungen ruft&#x2019; er B-<lb/>
m-t wieder: Sage niemanden ein Wort von dem,<lb/>
mir eben entdeckten, &#x017F;prach er, &#x017F;on&#x017F;t mo&#x0364;chten, wenn<lb/>
nichts draus wu&#x0364;rde, wir das Gerede un&#x017F;rer Lands-<lb/>
leute werden. Jch muß ge&#x017F;tehn, mein Sohn, daß die<lb/>
Erhabenheit deiner Ab&#x017F;ichten mir &#x017F;chmeichelt, und ich<lb/>
&#x017F;chmeichle mir aus be&#x017F;ondern Gru&#x0364;nden auch dir mit<lb/>
der Einwilligung deines mu&#x0364;tterlichen Großvaters: aber<lb/>
ich &#x017F;ehe weiter: und es &#x017F;cheint mir, daß wenn wir<lb/>
beyde Nationen durch Verheyrathungen mit einander<lb/>
verbinden ko&#x0364;nnten, un&#x017F;re Gattung vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert werden<lb/>
wu&#x0364;rde. Dem allen will ich noch nachdenken. Aber<lb/>
gegenwa&#x0364;rtig i&#x017F;t bloß die Rede von dir. Jn kurzen<lb/>
wollen wir mit einander nach der Patagonenin&#x017F;el<lb/>
gehn, und ich will die Vornehm&#x017F;ten der Nation aus-<lb/>
zufor&#x017F;chen &#x017F;uchen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0150] jedoch die Leidenſchaft, welche die ſchoͤne Jſhmich- triß mir einfloͤßt, unterdruͤcken zu koͤnnen. Jch fin- de eine gewiſſe Groͤſſe in der Liebe eines ſolchen Maͤd- chen; alle Prinzeſſinnen und alle Schoͤnheiten der Welt ſcheinen mir nichts gegen. … Aber mein Vater, ich habe ein ſolches Zutrauen zu Jhrer Guͤte, daß ich es wage, auf Jhren beſondern guten Rath und ſogar auf Ergreifung der Maaßregeln bey den Patagonen zu rechnen. Victorin, ob er ſchon dies erwartet hatte, ſtaunte doch nicht wenig uͤber die Rede ſeines Soh- nes: er gieng weg, um nach ſeiner Bequemlichkeit daruͤber nachzudenken. Nach einigen in der Ge- ſchwindigkeit angeſtellten Betrachtungen ruft’ er B- m-t wieder: Sage niemanden ein Wort von dem, mir eben entdeckten, ſprach er, ſonſt moͤchten, wenn nichts draus wuͤrde, wir das Gerede unſrer Lands- leute werden. Jch muß geſtehn, mein Sohn, daß die Erhabenheit deiner Abſichten mir ſchmeichelt, und ich ſchmeichle mir aus beſondern Gruͤnden auch dir mit der Einwilligung deines muͤtterlichen Großvaters: aber ich ſehe weiter: und es ſcheint mir, daß wenn wir beyde Nationen durch Verheyrathungen mit einander verbinden koͤnnten, unſre Gattung vergroͤſſert werden wuͤrde. Dem allen will ich noch nachdenken. Aber gegenwaͤrtig iſt bloß die Rede von dir. Jn kurzen wollen wir mit einander nach der Patagoneninſel gehn, und ich will die Vornehmſten der Nation aus- zuforſchen ſuchen. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/150
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/150>, abgerufen am 21.11.2024.