Hier legten sie ihre Vorräthe ab, und da sie so lebhaft darauf bestanden, so erlaubt' ihnen Alexan- der in das Jnnere einzudringen, er aber blieb bei den Vorrathskörben.
Als Hermantin und Dagobert ans Ufer des Sees kamen, wurden sie einige Amphibien gewahr, die ins Wasser sprangen, noch mehrere aber die darin herumschwammen. Hermantin lief hinzu, und wolte eins von diesen Thieren zu erhaschen su- chen, aber das Geräusch seines Ganges, so leise er auch war, hatte sie erschreckt. Sie tauchten sogleich unter, daß man keine weiter, als weit entfernt gegen die Mitte des Sees sah. Weil die iungen Fliegenden ihnen aber nicht beikommen kon- ten, so flogen sie nach dem andern Ufer. Kaum hatten sie sich einige hundert Schritte erhoben, als ein tausend Köpfe aus dem Wasser hervor guck- ten und sie betrachteten. Sie fanden Jenseits des Sees eben so wenig, und entschlossen sich daher, die ganze Einfassung des Sees, welche das Land der Jnsel ausmacht, zu umgehn. Sie liefen zwei Tage ohn' ein ander lebendes Wesen als Vö- gel zu entdecken. Von Zeit zu Zeit hörten sie blos, daß Amphibien mit einem sehr grossen Ge- räusch in den See stürzten. Diese wiederhohlte Erscheinung machte sie stutzig, sie wurden eins, sich eine Nacht über zu verstecken, und mit Hülfe ihres englischen Sehglases, womit man die Ge- genstände im Dunkeln erkennen kan, zu versuchen, ob sie die Einwohner dieser Jnsel, oder wenig-
stens
Hier legten ſie ihre Vorraͤthe ab, und da ſie ſo lebhaft darauf beſtanden, ſo erlaubt’ ihnen Alexan- der in das Jnnere einzudringen, er aber blieb bei den Vorrathskoͤrben.
Als Hermantin und Dagobert ans Ufer des Sees kamen, wurden ſie einige Amphibien gewahr, die ins Waſſer ſprangen, noch mehrere aber die darin herumſchwammen. Hermantin lief hinzu, und wolte eins von dieſen Thieren zu erhaſchen ſu- chen, aber das Geraͤuſch ſeines Ganges, ſo leiſe er auch war, hatte ſie erſchreckt. Sie tauchten ſogleich unter, daß man keine weiter, als weit entfernt gegen die Mitte des Sees ſah. Weil die iungen Fliegenden ihnen aber nicht beikommen kon- ten, ſo flogen ſie nach dem andern Ufer. Kaum hatten ſie ſich einige hundert Schritte erhoben, als ein tauſend Koͤpfe aus dem Waſſer hervor guck- ten und ſie betrachteten. Sie fanden Jenſeits des Sees eben ſo wenig, und entſchloſſen ſich daher, die ganze Einfaſſung des Sees, welche das Land der Jnſel ausmacht, zu umgehn. Sie liefen zwei Tage ohn’ ein ander lebendes Weſen als Voͤ- gel zu entdecken. Von Zeit zu Zeit hoͤrten ſie blos, daß Amphibien mit einem ſehr groſſen Ge- raͤuſch in den See ſtuͤrzten. Dieſe wiederhohlte Erſcheinung machte ſie ſtutzig, ſie wurden eins, ſich eine Nacht uͤber zu verſtecken, und mit Huͤlfe ihres engliſchen Sehglaſes, womit man die Ge- genſtaͤnde im Dunkeln erkennen kan, zu verſuchen, ob ſie die Einwohner dieſer Jnſel, oder wenig-
ſtens
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0245"n="237"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Hier legten ſie ihre Vorraͤthe ab, und da ſie ſo<lb/>
lebhaft darauf beſtanden, ſo erlaubt’ ihnen Alexan-<lb/>
der in das Jnnere einzudringen, er aber blieb bei<lb/>
den Vorrathskoͤrben.</p><lb/><p>Als Hermantin und Dagobert ans Ufer des<lb/>
Sees kamen, wurden ſie einige Amphibien gewahr,<lb/>
die ins Waſſer ſprangen, noch mehrere aber die<lb/>
darin herumſchwammen. Hermantin lief hinzu,<lb/>
und wolte eins von dieſen Thieren zu erhaſchen ſu-<lb/>
chen, aber das Geraͤuſch ſeines Ganges, ſo leiſe<lb/>
er auch war, hatte ſie erſchreckt. Sie tauchten<lb/>ſogleich unter, daß man keine weiter, als weit<lb/>
entfernt gegen die Mitte des Sees ſah. Weil die<lb/>
iungen Fliegenden ihnen aber nicht beikommen kon-<lb/>
ten, ſo flogen ſie nach dem andern Ufer. Kaum<lb/>
hatten ſie ſich einige hundert Schritte erhoben,<lb/>
als ein tauſend Koͤpfe aus dem Waſſer hervor guck-<lb/>
ten und ſie betrachteten. Sie fanden Jenſeits des<lb/>
Sees eben ſo wenig, und entſchloſſen ſich daher,<lb/>
die ganze Einfaſſung des Sees, welche das Land<lb/>
der Jnſel ausmacht, zu umgehn. Sie liefen<lb/>
zwei Tage ohn’ ein ander lebendes Weſen als Voͤ-<lb/>
gel zu entdecken. Von Zeit zu Zeit hoͤrten ſie<lb/>
blos, daß Amphibien mit einem ſehr groſſen Ge-<lb/>
raͤuſch in den See ſtuͤrzten. Dieſe wiederhohlte<lb/>
Erſcheinung machte ſie ſtutzig, ſie wurden eins,<lb/>ſich eine Nacht uͤber zu verſtecken, und mit Huͤlfe<lb/>
ihres engliſchen Sehglaſes, womit man die Ge-<lb/>
genſtaͤnde im Dunkeln erkennen kan, zu verſuchen,<lb/>
ob ſie die Einwohner dieſer Jnſel, oder wenig-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſtens</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[237/0245]
Hier legten ſie ihre Vorraͤthe ab, und da ſie ſo
lebhaft darauf beſtanden, ſo erlaubt’ ihnen Alexan-
der in das Jnnere einzudringen, er aber blieb bei
den Vorrathskoͤrben.
Als Hermantin und Dagobert ans Ufer des
Sees kamen, wurden ſie einige Amphibien gewahr,
die ins Waſſer ſprangen, noch mehrere aber die
darin herumſchwammen. Hermantin lief hinzu,
und wolte eins von dieſen Thieren zu erhaſchen ſu-
chen, aber das Geraͤuſch ſeines Ganges, ſo leiſe
er auch war, hatte ſie erſchreckt. Sie tauchten
ſogleich unter, daß man keine weiter, als weit
entfernt gegen die Mitte des Sees ſah. Weil die
iungen Fliegenden ihnen aber nicht beikommen kon-
ten, ſo flogen ſie nach dem andern Ufer. Kaum
hatten ſie ſich einige hundert Schritte erhoben,
als ein tauſend Koͤpfe aus dem Waſſer hervor guck-
ten und ſie betrachteten. Sie fanden Jenſeits des
Sees eben ſo wenig, und entſchloſſen ſich daher,
die ganze Einfaſſung des Sees, welche das Land
der Jnſel ausmacht, zu umgehn. Sie liefen
zwei Tage ohn’ ein ander lebendes Weſen als Voͤ-
gel zu entdecken. Von Zeit zu Zeit hoͤrten ſie
blos, daß Amphibien mit einem ſehr groſſen Ge-
raͤuſch in den See ſtuͤrzten. Dieſe wiederhohlte
Erſcheinung machte ſie ſtutzig, ſie wurden eins,
ſich eine Nacht uͤber zu verſtecken, und mit Huͤlfe
ihres engliſchen Sehglaſes, womit man die Ge-
genſtaͤnde im Dunkeln erkennen kan, zu verſuchen,
ob ſie die Einwohner dieſer Jnſel, oder wenig-
ſtens
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 237. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/245>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.