Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.war aufrichtig, nur erwähnt' er kein Wort von der Frau des Procurator Troimotsparligne. Er vergaß nicht seine wiederholten nächtlichen Reisen, um alles, woran es auf dem unbesteiglichen Berge gebrach, an- zuschaffen. Diese so große ihr noch ganz unbekann- te Mühe rührte Christinen. Als er aber die Gefahr ihr erzählte, in welcher er bey Abholung der Antwort von ihrem Vater sich befunden, entsetzte sie sich und erneuerte ihr Versprechen, ihn niemals zur Rückkehr aufzufodern. Jetzt, mein Weibgen, setzt' er hinzu, hab' ich ei- Christine unterbrach ihren Gemahl durch Liebko- send
war aufrichtig, nur erwaͤhnt’ er kein Wort von der Frau des Procurator Troimotsparligne. Er vergaß nicht ſeine wiederholten naͤchtlichen Reiſen, um alles, woran es auf dem unbeſteiglichen Berge gebrach, an- zuſchaffen. Dieſe ſo große ihr noch ganz unbekann- te Muͤhe ruͤhrte Chriſtinen. Als er aber die Gefahr ihr erzaͤhlte, in welcher er bey Abholung der Antwort von ihrem Vater ſich befunden, entſetzte ſie ſich und erneuerte ihr Verſprechen, ihn niemals zur Ruͤckkehr aufzufodern. Jetzt, mein Weibgen, ſetzt’ er hinzu, hab’ ich ei- Chriſtine unterbrach ihren Gemahl durch Liebko- ſend
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0092" n="84"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> war aufrichtig, nur erwaͤhnt’ er kein Wort von der<lb/> Frau des Procurator Troimotsparligne. Er vergaß<lb/> nicht ſeine wiederholten naͤchtlichen Reiſen, um alles,<lb/> woran es auf dem unbeſteiglichen Berge gebrach, an-<lb/> zuſchaffen. Dieſe ſo große ihr noch ganz unbekann-<lb/> te Muͤhe ruͤhrte Chriſtinen. Als er aber die Gefahr<lb/> ihr erzaͤhlte, in welcher er bey Abholung der Antwort<lb/> von ihrem Vater ſich befunden, entſetzte ſie ſich und<lb/> erneuerte ihr Verſprechen, ihn niemals zur Ruͤckkehr<lb/> aufzufodern.</p><lb/> <p>Jetzt, mein Weibgen, ſetzt’ er hinzu, hab’ ich ei-<lb/> nen andern Plan, den ich dir entdecken will und den<lb/> ich, ſobald du drein willigſt, auszufuͤhren denke;<lb/> Es iſt das einzige Mittel; uns mit Ehren und mit<lb/> Einwilligung deines Vaters von hier wegzubegeben.<lb/> Unſer Konig iſt im Kriege mit den Englaͤndern; ich will<lb/> gehn und ihm meine Dienſte anbieten, die ihm aͤuſſerſt<lb/> wichtig werden koͤnnen; bin ich denn ſo gluͤcklich ihm ei-<lb/> nen wahren Dienſt zu leiſten, ſo werd’ ich dich mir zur<lb/> Belohnung ausbitten. Und dann mit der Empfehlung<lb/> des Koͤnigs ſelbſt, wird es dein Vater ſich zur Ehre<lb/> rechnen, mich als ſeinen Eidam anzunehmen; mein<lb/> Adel wird vom erſten Range ſeyn, weil Dienſte ge-<lb/> gen den Staat deſſen Grundlage ſind; und urthei-<lb/> le ſelbſt, wie gluͤcklich wir dann ſeyn werden! Jch wer-<lb/> de vom Koͤnig die Herrſchaft uͤber dieſen Berg bekom-<lb/> men, und er ſoll dein Landguth werden. Wir wol-<lb/> len ihn verſchoͤnern ….</p><lb/> <p>Chriſtine unterbrach ihren Gemahl durch Liebko-<lb/> ſungen, warf ſich in ſeine Arme und ſagt’ ihm tau-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſend</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [84/0092]
war aufrichtig, nur erwaͤhnt’ er kein Wort von der
Frau des Procurator Troimotsparligne. Er vergaß
nicht ſeine wiederholten naͤchtlichen Reiſen, um alles,
woran es auf dem unbeſteiglichen Berge gebrach, an-
zuſchaffen. Dieſe ſo große ihr noch ganz unbekann-
te Muͤhe ruͤhrte Chriſtinen. Als er aber die Gefahr
ihr erzaͤhlte, in welcher er bey Abholung der Antwort
von ihrem Vater ſich befunden, entſetzte ſie ſich und
erneuerte ihr Verſprechen, ihn niemals zur Ruͤckkehr
aufzufodern.
Jetzt, mein Weibgen, ſetzt’ er hinzu, hab’ ich ei-
nen andern Plan, den ich dir entdecken will und den
ich, ſobald du drein willigſt, auszufuͤhren denke;
Es iſt das einzige Mittel; uns mit Ehren und mit
Einwilligung deines Vaters von hier wegzubegeben.
Unſer Konig iſt im Kriege mit den Englaͤndern; ich will
gehn und ihm meine Dienſte anbieten, die ihm aͤuſſerſt
wichtig werden koͤnnen; bin ich denn ſo gluͤcklich ihm ei-
nen wahren Dienſt zu leiſten, ſo werd’ ich dich mir zur
Belohnung ausbitten. Und dann mit der Empfehlung
des Koͤnigs ſelbſt, wird es dein Vater ſich zur Ehre
rechnen, mich als ſeinen Eidam anzunehmen; mein
Adel wird vom erſten Range ſeyn, weil Dienſte ge-
gen den Staat deſſen Grundlage ſind; und urthei-
le ſelbſt, wie gluͤcklich wir dann ſeyn werden! Jch wer-
de vom Koͤnig die Herrſchaft uͤber dieſen Berg bekom-
men, und er ſoll dein Landguth werden. Wir wol-
len ihn verſchoͤnern ….
Chriſtine unterbrach ihren Gemahl durch Liebko-
ſungen, warf ſich in ſeine Arme und ſagt’ ihm tau-
ſend
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |