Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Melinde. Monsieur nehme solches nicht ungütig daß ich ihn deswegen zur Rede gesetzt/ weil ich aber sehe daß er unschuldig/ und Charlotte nur solches er- dacht/ so hege ich deswegen keine Feindschafft gegen ihn/ allein Charlottens conversation will ich mich nicht alleine entziehen/ sondern es soll mich auch kein Mensche vor ein ehrlich Mädgen halten/ wenn ich mein lebetage wieder in ihr Hauß kommen will. Edward. Das können sie nun halten wie sie wollen/ unterdessen recommendire ich mich zu dero beharrlichen Affection. Melind. Und ich verbleibe Mons. schuldigste Dienerin. (gehen an unterschiedenen Orten ab.) Scena V. Cleander/ Fidele. Cleand. Im güldenen Maulaffen hat der Herr seine Stube? Fidel. Ich weiß nicht anders. Cleand. Wo solch galant Frauenzimmer seyn soll? Fidel. Wenns nach der Galanterie gehen solte/ so könten sie mit guten Fug unter Fürstlichen Da- men gerechnet werden. Cleand. Wer sind aber ihre Eltern? Fidel. Sie haben nur noch eine eintzige Mutter/ Ihr Vater hat schon vor etlichen Jahren das Zeitli- che gesegnet. Cleand. Was ist derselbe gewesen? Fidel. Weiß ichs doch fast selber nicht/ er ist deucht mich ein Handelsmann gewesen? Cle- B 4
Melinde. Monſieur nehme ſolches nicht unguͤtig daß ich ihn deswegen zur Rede geſetzt/ weil ich aber ſehe daß er unſchuldig/ und Charlotte nur ſolches er- dacht/ ſo hege ich deswegen keine Feindſchafft gegen ihn/ allein Charlottens converſation will ich mich nicht alleine entziehen/ ſondern es ſoll mich auch kein Menſche vor ein ehrlich Maͤdgen halten/ wenn ich mein lebetage wieder in ihr Hauß kommen will. Edward. Das koͤnnen ſie nun halten wie ſie wollen/ unterdeſſen recommendire ich mich zu dero beharrlichen Affection. Melind. Und ich verbleibe Monſ. ſchuldigſte Dienerin. (gehen an unterſchiedenen Orten ab.) Scena V. Cleander/ Fidele. Cleand. Im guͤldenen Maulaffen hat der Herr ſeine Stube? Fidel. Ich weiß nicht anders. Cleand. Wo ſolch galant Frauenzim̃er ſeyn ſoll? Fidel. Wenns nach der Galanterie gehen ſolte/ ſo koͤnten ſie mit guten Fug unter Fuͤrſtlichen Da- men gerechnet werden. Cleand. Wer ſind aber ihre Eltern? Fidel. Sie haben nur noch eine eintzige Mutter/ Ihr Vater hat ſchon vor etlichen Jahren das Zeitli- che geſegnet. Cleand. Was iſt derſelbe geweſen? Fidel. Weiß ichs doch faſt ſelber nicht/ er iſt deucht mich ein Handelsmann geweſen? Cle- B 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0019" n="7"/> <sp who="#MEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Melinde.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Monſieur</hi> nehme ſolches nicht unguͤtig<lb/> daß ich ihn deswegen zur Rede geſetzt/ weil ich aber<lb/> ſehe daß er unſchuldig/ und Charlotte nur ſolches er-<lb/> dacht/ ſo hege ich deswegen keine Feindſchafft gegen<lb/> ihn/ allein Charlottens <hi rendition="#aq">converſation</hi> will ich mich<lb/> nicht alleine entziehen/ ſondern es ſoll mich auch kein<lb/> Menſche vor ein ehrlich Maͤdgen halten/ wenn ich<lb/> mein lebetage wieder in ihr Hauß kommen will.</p> </sp><lb/> <sp who="#EDW"> <speaker> <hi rendition="#fr">Edward.</hi> </speaker> <p>Das koͤnnen ſie nun halten wie ſie<lb/> wollen/ unterdeſſen recommendire ich mich zu dero<lb/> beharrlichen <hi rendition="#aq">Affection.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#MEL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Melind.</hi> </speaker> <p>Und ich verbleibe <hi rendition="#aq">Monſ.</hi> ſchuldigſte<lb/> Dienerin.</p> <stage>(gehen an unterſchiedenen Orten ab.)</stage> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena</hi> V.</hi> </head><lb/> <stage>Cleander/ Fidele.</stage><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker> <p>Im guͤldenen Maulaffen hat der Herr<lb/> ſeine Stube?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Ich weiß nicht anders.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker> <p>Wo ſolch galant Frauenzim̃er ſeyn ſoll?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Wenns nach der Galanterie gehen ſolte/<lb/> ſo koͤnten ſie mit guten Fug unter Fuͤrſtlichen Da-<lb/> men gerechnet werden.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker> <p>Wer ſind aber ihre Eltern?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Sie haben nur noch eine eintzige Mutter/<lb/> Ihr Vater hat ſchon vor etlichen Jahren das Zeitli-<lb/> che geſegnet.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Cleand.</hi> </speaker> <p>Was iſt derſelbe geweſen?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </speaker> <p>Weiß ichs doch faſt ſelber nicht/ er iſt<lb/> deucht mich ein Handelsmann geweſen?</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 4</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Cle-</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [7/0019]
Melinde. Monſieur nehme ſolches nicht unguͤtig
daß ich ihn deswegen zur Rede geſetzt/ weil ich aber
ſehe daß er unſchuldig/ und Charlotte nur ſolches er-
dacht/ ſo hege ich deswegen keine Feindſchafft gegen
ihn/ allein Charlottens converſation will ich mich
nicht alleine entziehen/ ſondern es ſoll mich auch kein
Menſche vor ein ehrlich Maͤdgen halten/ wenn ich
mein lebetage wieder in ihr Hauß kommen will.
Edward. Das koͤnnen ſie nun halten wie ſie
wollen/ unterdeſſen recommendire ich mich zu dero
beharrlichen Affection.
Melind. Und ich verbleibe Monſ. ſchuldigſte
Dienerin. (gehen an unterſchiedenen Orten ab.)
Scena V.
Cleander/ Fidele.
Cleand. Im guͤldenen Maulaffen hat der Herr
ſeine Stube?
Fidel. Ich weiß nicht anders.
Cleand. Wo ſolch galant Frauenzim̃er ſeyn ſoll?
Fidel. Wenns nach der Galanterie gehen ſolte/
ſo koͤnten ſie mit guten Fug unter Fuͤrſtlichen Da-
men gerechnet werden.
Cleand. Wer ſind aber ihre Eltern?
Fidel. Sie haben nur noch eine eintzige Mutter/
Ihr Vater hat ſchon vor etlichen Jahren das Zeitli-
che geſegnet.
Cleand. Was iſt derſelbe geweſen?
Fidel. Weiß ichs doch faſt ſelber nicht/ er iſt
deucht mich ein Handelsmann geweſen?
Cle-
B 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |