Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Schlem. Der Tebel hohlmer in Holland giebts Schiffe da eins wie halb Plißine groß ist. Urs. Ach ihr Leute so groß? Charlott. Gehen aber auch bißweilen solche Schiffe unter? Schelm. Ich war einmahl auff so einen grossen Last-Schiffe/ da wolten wir mit nach Ost-Indien gehen/ allein es kam ein Sturm der schmiß die Wel- len Häuser hoch über unser Schiff/ und endlich kam es an eine Klippe/ so gieng es in tausend Stücken. Urs. Ich dächte so wäre ja alles ersoffen? Schelm. Es waren auff 40000. Seelen auff den Schiffe/ da kamen nicht mehr davon als unser zwey. Clarill. Wie kamet ihr aber davon? Schelm. Wir hatten ein Bret darauff musten wir über 100. Meilen schwimmen/ ehe wir ans Land kamen. Däfftle. (Zur Mutter heimlich) Frau Mutter es sind lauter Lügen was er erzehlet/ ich glaube daß er niemahls ein Schiff gesehen hat. Es wird inwendig ange- klopfft. Schlamp. Ursel mich deucht es pocht iemand/ sieh doch zu wer da ist. (Ursel gehet ab.) Charlott. So ists gut wenn man Breter auff den Schiffe hat. Schelm. Ein eintziges Bret hat einmahl unser 50. beym Leben erhalten. Däfftle
Schlem. Der Tebel hohlmer in Holland giebts Schiffe da eins wie halb Plißine groß iſt. Urſ. Ach ihr Leute ſo groß? Charlott. Gehen aber auch bißweilen ſolche Schiffe unter? Schelm. Ich war einmahl auff ſo einen groſſen Laſt-Schiffe/ da wolten wir mit nach Oſt-Indien gehen/ allein es kam ein Sturm der ſchmiß die Wel- len Haͤuſer hoch uͤber unſer Schiff/ und endlich kam es an eine Klippe/ ſo gieng es in tauſend Stuͤcken. Urſ. Ich daͤchte ſo waͤre ja alles erſoffen? Schelm. Es waren auff 40000. Seelen auff den Schiffe/ da kamen nicht mehr davon als unſer zwey. Clarill. Wie kamet ihr aber davon? Schelm. Wir hatten ein Bret darauff muſten wir uͤber 100. Meilen ſchwimmen/ ehe wir ans Land kamen. Daͤfftle. (Zur Mutter heimlich) Frau Mutter es ſind lauter Luͤgen was er erzehlet/ ich glaube daß er niemahls ein Schiff geſehen hat. Es wird inwendig ange- klopfft. Schlamp. Urſel mich deucht es pocht iemand/ ſieh doch zu wer da iſt. (Urſel gehet ab.) Charlott. So iſts gut wenn man Breter auff den Schiffe hat. Schelm. Ein eintziges Bret hat einmahl unſer 50. beym Leben erhalten. Daͤfftle
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0066" n="54"/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schlem.</hi> </speaker> <p>Der Tebel hohlmer in Holland giebts<lb/> Schiffe da eins wie halb Plißine groß iſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#URS"> <speaker>Urſ.</speaker> <p><hi rendition="#fr">Ach ihr Leute</hi> ſo groß?</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Charlott.</hi> </speaker> <p>Gehen aber auch bißweilen ſolche<lb/> Schiffe unter?</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schelm.</hi> </speaker> <p>Ich war einmahl auff ſo einen groſſen<lb/> Laſt-Schiffe/ da wolten wir mit nach Oſt-Indien<lb/> gehen/ allein es kam ein Sturm der ſchmiß die Wel-<lb/> len Haͤuſer hoch uͤber unſer Schiff/ und endlich kam<lb/> es an eine Klippe/ ſo gieng es in tauſend Stuͤcken.</p> </sp><lb/> <sp who="#URS"> <speaker>Urſ.</speaker> <p>Ich daͤchte ſo waͤre ja alles erſoffen?</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schelm.</hi> </speaker> <p>Es waren auff 40000. Seelen auff<lb/> den Schiffe/ da kamen nicht mehr davon als unſer<lb/> zwey.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Clarill.</hi> </speaker> <p>Wie kamet ihr aber davon?</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schelm.</hi> </speaker> <p>Wir hatten ein Bret darauff muſten<lb/> wir uͤber 100. Meilen ſchwimmen/ ehe wir ans Land<lb/> kamen.</p> </sp><lb/> <sp who="#DAF"> <speaker> <hi rendition="#fr">Daͤfftle.</hi> </speaker> <stage>(Zur Mutter heimlich)</stage> <p>Frau Mutter<lb/> es ſind lauter Luͤgen was er erzehlet/ ich glaube daß<lb/> er niemahls ein Schiff geſehen hat.</p><lb/> <stage><hi rendition="#b">Es wird inwendig ange-</hi><lb/> klopfft.</stage> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker>S<hi rendition="#fr">chlamp.</hi></speaker> <p>Urſel mich deucht es pocht iemand/<lb/> ſieh doch zu wer da iſt.</p> <stage>(Urſel gehet ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker> <hi rendition="#fr">Charlott.</hi> </speaker> <p>So iſts gut wenn man Breter auff<lb/> den Schiffe hat.</p> </sp><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Schelm.</hi> </speaker> <p>Ein eintziges Bret hat einmahl unſer<lb/> 50. beym Leben erhalten.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Daͤfftle</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [54/0066]
Schlem. Der Tebel hohlmer in Holland giebts
Schiffe da eins wie halb Plißine groß iſt.
Urſ. Ach ihr Leute ſo groß?
Charlott. Gehen aber auch bißweilen ſolche
Schiffe unter?
Schelm. Ich war einmahl auff ſo einen groſſen
Laſt-Schiffe/ da wolten wir mit nach Oſt-Indien
gehen/ allein es kam ein Sturm der ſchmiß die Wel-
len Haͤuſer hoch uͤber unſer Schiff/ und endlich kam
es an eine Klippe/ ſo gieng es in tauſend Stuͤcken.
Urſ. Ich daͤchte ſo waͤre ja alles erſoffen?
Schelm. Es waren auff 40000. Seelen auff
den Schiffe/ da kamen nicht mehr davon als unſer
zwey.
Clarill. Wie kamet ihr aber davon?
Schelm. Wir hatten ein Bret darauff muſten
wir uͤber 100. Meilen ſchwimmen/ ehe wir ans Land
kamen.
Daͤfftle. (Zur Mutter heimlich) Frau Mutter
es ſind lauter Luͤgen was er erzehlet/ ich glaube daß
er niemahls ein Schiff geſehen hat.
Es wird inwendig ange-
klopfft.
Schlamp. Urſel mich deucht es pocht iemand/
ſieh doch zu wer da iſt. (Urſel gehet ab.)
Charlott. So iſts gut wenn man Breter auff
den Schiffe hat.
Schelm. Ein eintziges Bret hat einmahl unſer
50. beym Leben erhalten.
Daͤfftle
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |