Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
"dich durch nichts bewegen, und ich will es nicht
"einmal weiter versuchen hievon zu reden. Denn
"jetzt bist du unter deines Vaters Hand, und
"er wird sich weder etwas vorschreiben noch sich
"bitten lassen.

"Jch würde mich gefreuet haben, wenn ich
"auch diesen Brief, so wie die übrigen, hätte
"sehen können. Allein du schreibest, daß die
"Ehre und Klugheit dieses verbieten. O Clär-
"chen,
wie kommt dir das vor? Briefe zu em-
"pfangen, die Ehre und Klugheit einem Kinde
"verbieten seiner Mutter zu zeigen? Jch mag
"aber den Brief auch nicht sehen, wenn du ihn
"mir nun gleich zeigen wolltest. Jch will um eure
"Geheimnisse nicht wissen. Jch will nicht ein-
"mal wissen, daß ihr Briefe gewechselt habt.
"Jn Absicht auf die Antwort folge deinen eige-
"nen Gedancken; allein laß ihn wissen, daß es
"der letzte Brief seyn soll, den er von dir erhal-
"ten werde. Schreibst du, so mag ich den
"Brief nicht lesen: siegele ihn zu, und gib ihn
"an Schorey. Sie - - - dencke aber nicht,
"daß ich dir erlaube zu schreiben.

"Wir gedencken ihm gar keine Bedingungen
"zu zugestehen, und das sollst du auch nicht thun.
"Dein Vater und deine Onckels würden ohn-
"möglich Geduld haben können, wenn er sie be-
"suchen wollte. Warum willst du dich ihm da-
"durch gefällig machen, daß du zu Herrn Sol-
"mes
Nein sagest? Wird nicht dieses Nein
"seiner Hoffnung ein neues Leben geben? Und

kön-

Die Geſchichte
„dich durch nichts bewegen, und ich will es nicht
„einmal weiter verſuchen hievon zu reden. Denn
„jetzt biſt du unter deines Vaters Hand, und
„er wird ſich weder etwas vorſchreiben noch ſich
„bitten laſſen.

„Jch wuͤrde mich gefreuet haben, wenn ich
„auch dieſen Brief, ſo wie die uͤbrigen, haͤtte
„ſehen koͤnnen. Allein du ſchreibeſt, daß die
„Ehre und Klugheit dieſes verbieten. O Claͤr-
„chen,
wie kommt dir das vor? Briefe zu em-
„pfangen, die Ehre und Klugheit einem Kinde
„verbieten ſeiner Mutter zu zeigen? Jch mag
„aber den Brief auch nicht ſehen, wenn du ihn
„mir nun gleich zeigen wollteſt. Jch will um eure
„Geheimniſſe nicht wiſſen. Jch will nicht ein-
„mal wiſſen, daß ihr Briefe gewechſelt habt.
„Jn Abſicht auf die Antwort folge deinen eige-
„nen Gedancken; allein laß ihn wiſſen, daß es
„der letzte Brief ſeyn ſoll, den er von dir erhal-
„ten werde. Schreibſt du, ſo mag ich den
„Brief nicht leſen: ſiegele ihn zu, und gib ihn
„an Schorey. Sie ‒ ‒ ‒ dencke aber nicht,
„daß ich dir erlaube zu ſchreiben.

„Wir gedencken ihm gar keine Bedingungen
„zu zugeſtehen, und das ſollſt du auch nicht thun.
„Dein Vater und deine Onckels wuͤrden ohn-
„moͤglich Geduld haben koͤnnen, wenn er ſie be-
„ſuchen wollte. Warum willſt du dich ihm da-
„durch gefaͤllig machen, daß du zu Herrn Sol-
„mes
Nein ſageſt? Wird nicht dieſes Nein
„ſeiner Hoffnung ein neues Leben geben? Und

koͤn-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0288" n="268"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
&#x201E;dich durch nichts bewegen, und ich will es nicht<lb/>
&#x201E;einmal weiter ver&#x017F;uchen hievon zu reden. Denn<lb/>
&#x201E;jetzt bi&#x017F;t du unter deines Vaters Hand, und<lb/>
&#x201E;er wird &#x017F;ich weder etwas vor&#x017F;chreiben noch &#x017F;ich<lb/>
&#x201E;bitten la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
              <p>&#x201E;Jch wu&#x0364;rde mich gefreuet haben, wenn ich<lb/>
&#x201E;auch die&#x017F;en Brief, &#x017F;o wie die u&#x0364;brigen, ha&#x0364;tte<lb/>
&#x201E;&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen. Allein du &#x017F;chreibe&#x017F;t, daß die<lb/>
&#x201E;Ehre und Klugheit die&#x017F;es verbieten. O <hi rendition="#fr">Cla&#x0364;r-<lb/>
&#x201E;chen,</hi> wie kommt dir das vor? Briefe zu em-<lb/>
&#x201E;pfangen, die Ehre und Klugheit einem Kinde<lb/>
&#x201E;verbieten &#x017F;einer Mutter zu zeigen? Jch mag<lb/>
&#x201E;aber den Brief auch nicht &#x017F;ehen, wenn du ihn<lb/>
&#x201E;mir nun gleich zeigen wollte&#x017F;t. Jch will um eure<lb/>
&#x201E;Geheimni&#x017F;&#x017F;e nicht wi&#x017F;&#x017F;en. Jch will nicht ein-<lb/>
&#x201E;mal wi&#x017F;&#x017F;en, daß ihr Briefe gewech&#x017F;elt habt.<lb/>
&#x201E;Jn Ab&#x017F;icht auf die Antwort folge deinen eige-<lb/>
&#x201E;nen Gedancken; allein laß ihn wi&#x017F;&#x017F;en, daß es<lb/>
&#x201E;der letzte Brief &#x017F;eyn &#x017F;oll, den er von dir erhal-<lb/>
&#x201E;ten werde. Schreib&#x017F;t du, &#x017F;o mag ich den<lb/>
&#x201E;Brief nicht le&#x017F;en: &#x017F;iegele ihn zu, und gib ihn<lb/>
&#x201E;an <hi rendition="#fr">Schorey.</hi> Sie &#x2012; &#x2012; &#x2012; dencke aber nicht,<lb/>
&#x201E;daß ich dir erlaube zu &#x017F;chreiben.</p><lb/>
              <p>&#x201E;Wir gedencken ihm gar keine Bedingungen<lb/>
&#x201E;zu zuge&#x017F;tehen, und das &#x017F;oll&#x017F;t du auch nicht thun.<lb/>
&#x201E;Dein Vater und deine Onckels wu&#x0364;rden ohn-<lb/>
&#x201E;mo&#x0364;glich Geduld haben ko&#x0364;nnen, wenn er &#x017F;ie be-<lb/>
&#x201E;&#x017F;uchen wollte. Warum will&#x017F;t du dich ihm da-<lb/>
&#x201E;durch gefa&#x0364;llig machen, daß du zu Herrn <hi rendition="#fr">Sol-<lb/>
&#x201E;mes</hi> Nein &#x017F;age&#x017F;t? Wird nicht die&#x017F;es Nein<lb/>
&#x201E;&#x017F;einer Hoffnung ein neues Leben geben? Und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ko&#x0364;n-</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[268/0288] Die Geſchichte „dich durch nichts bewegen, und ich will es nicht „einmal weiter verſuchen hievon zu reden. Denn „jetzt biſt du unter deines Vaters Hand, und „er wird ſich weder etwas vorſchreiben noch ſich „bitten laſſen. „Jch wuͤrde mich gefreuet haben, wenn ich „auch dieſen Brief, ſo wie die uͤbrigen, haͤtte „ſehen koͤnnen. Allein du ſchreibeſt, daß die „Ehre und Klugheit dieſes verbieten. O Claͤr- „chen, wie kommt dir das vor? Briefe zu em- „pfangen, die Ehre und Klugheit einem Kinde „verbieten ſeiner Mutter zu zeigen? Jch mag „aber den Brief auch nicht ſehen, wenn du ihn „mir nun gleich zeigen wollteſt. Jch will um eure „Geheimniſſe nicht wiſſen. Jch will nicht ein- „mal wiſſen, daß ihr Briefe gewechſelt habt. „Jn Abſicht auf die Antwort folge deinen eige- „nen Gedancken; allein laß ihn wiſſen, daß es „der letzte Brief ſeyn ſoll, den er von dir erhal- „ten werde. Schreibſt du, ſo mag ich den „Brief nicht leſen: ſiegele ihn zu, und gib ihn „an Schorey. Sie ‒ ‒ ‒ dencke aber nicht, „daß ich dir erlaube zu ſchreiben. „Wir gedencken ihm gar keine Bedingungen „zu zugeſtehen, und das ſollſt du auch nicht thun. „Dein Vater und deine Onckels wuͤrden ohn- „moͤglich Geduld haben koͤnnen, wenn er ſie be- „ſuchen wollte. Warum willſt du dich ihm da- „durch gefaͤllig machen, daß du zu Herrn Sol- „mes Nein ſageſt? Wird nicht dieſes Nein „ſeiner Hoffnung ein neues Leben geben? Und koͤn-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/288
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 268. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/288>, abgerufen am 22.11.2024.