Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
nicht, wenn man meine Hand mit Gewalt einem
Manne geben will, der nie einigen Antheil an mei-
nem Hertzen haben kann. Jch will suchen sie alle
durch Geduld, Gehorsahm und Demuth zu über-
winden. Allein ich will lieber den Tod in seiner
allertraurigsten Gestalt wählen, als den Mann.

Jch fürchte mich, Fräulein, eine so gesetzte und
unumstößliche Antwort hinunter zu bringen. Sie
werden mich nicht mit Geduld anhören können.
Jch will ihnen einen Gedancken zurück lassen, und
ich bitte sie, daß sie ihn stets in ihrem Gemüth
behalten wollen: Die Vorsicht GOttes hat Per-
sonen von ausserordentlichen Gaben und Verstan-
de, (wie sie besitzen) in der Welt ausgestreuet, daß
sie durch ihr Vorbild die Religion und die Tugend
unter dem grossen Hauffen der Menschen beliebt
machen und ehren sollen. Wie groß muß die Ver-
sündigung seyn, wenn solche Personen wissentlich
und vorsätzlich fehlen! wie sehr muß sie den GOtt
betrüben, der ihnen so ausserordentliche Gaben
verliehen hat! was für ein Verlust ist dieses für
die Welt! und was für eine Wunde empfängt
dadurch die Tugend selbst! Jch hoffe, daß die-
ses nie von Fräulein Clarissa Harlowe gesagt
werden soll.

Jch konnte nicht anders als durch Thränen
antworten: und da sie wegging, kam es mir
vor, als hätte sie die grösseste Hälfte meines Her-
tzens mit sich genommen.

Jch horchte, wie sie unten empfangen wür-
de. Jch hatte nichts befürchtet, das nicht ge-
schahe.

Will

der Clariſſa.
nicht, wenn man meine Hand mit Gewalt einem
Manne geben will, der nie einigen Antheil an mei-
nem Hertzen haben kann. Jch will ſuchen ſie alle
durch Geduld, Gehorſahm und Demuth zu uͤber-
winden. Allein ich will lieber den Tod in ſeiner
allertraurigſten Geſtalt waͤhlen, als den Mann.

Jch fuͤrchte mich, Fraͤulein, eine ſo geſetzte und
unumſtoͤßliche Antwort hinunter zu bringen. Sie
werden mich nicht mit Geduld anhoͤren koͤnnen.
Jch will ihnen einen Gedancken zuruͤck laſſen, und
ich bitte ſie, daß ſie ihn ſtets in ihrem Gemuͤth
behalten wollen: Die Vorſicht GOttes hat Per-
ſonen von auſſerordentlichen Gaben und Verſtan-
de, (wie ſie beſitzen) in der Welt ausgeſtreuet, daß
ſie durch ihr Vorbild die Religion und die Tugend
unter dem groſſen Hauffen der Menſchen beliebt
machen und ehren ſollen. Wie groß muß die Ver-
ſuͤndigung ſeyn, wenn ſolche Perſonen wiſſentlich
und vorſaͤtzlich fehlen! wie ſehr muß ſie den GOtt
betruͤben, der ihnen ſo auſſerordentliche Gaben
verliehen hat! was fuͤr ein Verluſt iſt dieſes fuͤr
die Welt! und was fuͤr eine Wunde empfaͤngt
dadurch die Tugend ſelbſt! Jch hoffe, daß die-
ſes nie von Fraͤulein Clariſſa Harlowe geſagt
werden ſoll.

Jch konnte nicht anders als durch Thraͤnen
antworten: und da ſie wegging, kam es mir
vor, als haͤtte ſie die groͤſſeſte Haͤlfte meines Her-
tzens mit ſich genommen.

Jch horchte, wie ſie unten empfangen wuͤr-
de. Jch hatte nichts befuͤrchtet, das nicht ge-
ſchahe.

Will
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0463" n="443"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
nicht, wenn man meine Hand mit Gewalt einem<lb/>
Manne geben will, der nie einigen Antheil an mei-<lb/>
nem Hertzen haben kann. Jch will &#x017F;uchen &#x017F;ie alle<lb/>
durch Geduld, Gehor&#x017F;ahm und Demuth zu u&#x0364;ber-<lb/>
winden. Allein ich will lieber den Tod in &#x017F;einer<lb/>
allertraurig&#x017F;ten Ge&#x017F;talt wa&#x0364;hlen, als den Mann.</p><lb/>
        <p>Jch fu&#x0364;rchte mich, Fra&#x0364;ulein, eine &#x017F;o ge&#x017F;etzte und<lb/>
unum&#x017F;to&#x0364;ßliche Antwort hinunter zu bringen. Sie<lb/>
werden mich nicht mit Geduld anho&#x0364;ren ko&#x0364;nnen.<lb/>
Jch will ihnen einen Gedancken zuru&#x0364;ck la&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
ich bitte &#x017F;ie, daß &#x017F;ie ihn &#x017F;tets in ihrem Gemu&#x0364;th<lb/>
behalten wollen: Die Vor&#x017F;icht GOttes hat Per-<lb/>
&#x017F;onen von au&#x017F;&#x017F;erordentlichen Gaben und Ver&#x017F;tan-<lb/>
de, (wie &#x017F;ie be&#x017F;itzen) in der Welt ausge&#x017F;treuet, daß<lb/>
&#x017F;ie durch ihr Vorbild die Religion und die Tugend<lb/>
unter dem gro&#x017F;&#x017F;en Hauffen der Men&#x017F;chen beliebt<lb/>
machen und ehren &#x017F;ollen. Wie groß muß die Ver-<lb/>
&#x017F;u&#x0364;ndigung &#x017F;eyn, wenn &#x017F;olche Per&#x017F;onen wi&#x017F;&#x017F;entlich<lb/>
und vor&#x017F;a&#x0364;tzlich fehlen! wie &#x017F;ehr muß &#x017F;ie den GOtt<lb/>
betru&#x0364;ben, der ihnen &#x017F;o au&#x017F;&#x017F;erordentliche Gaben<lb/>
verliehen hat! was fu&#x0364;r ein Verlu&#x017F;t i&#x017F;t die&#x017F;es fu&#x0364;r<lb/>
die Welt! und was fu&#x0364;r eine Wunde empfa&#x0364;ngt<lb/>
dadurch die Tugend &#x017F;elb&#x017F;t! Jch hoffe, daß die-<lb/>
&#x017F;es nie von Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe</hi> ge&#x017F;agt<lb/>
werden &#x017F;oll.</p><lb/>
        <p>Jch konnte nicht anders als durch Thra&#x0364;nen<lb/>
antworten: und da &#x017F;ie wegging, kam es mir<lb/>
vor, als ha&#x0364;tte &#x017F;ie die gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Ha&#x0364;lfte meines Her-<lb/>
tzens mit &#x017F;ich genommen.</p><lb/>
        <p>Jch horchte, wie &#x017F;ie unten empfangen wu&#x0364;r-<lb/>
de. Jch hatte nichts befu&#x0364;rchtet, das nicht ge-<lb/>
&#x017F;chahe.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Will</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[443/0463] der Clariſſa. nicht, wenn man meine Hand mit Gewalt einem Manne geben will, der nie einigen Antheil an mei- nem Hertzen haben kann. Jch will ſuchen ſie alle durch Geduld, Gehorſahm und Demuth zu uͤber- winden. Allein ich will lieber den Tod in ſeiner allertraurigſten Geſtalt waͤhlen, als den Mann. Jch fuͤrchte mich, Fraͤulein, eine ſo geſetzte und unumſtoͤßliche Antwort hinunter zu bringen. Sie werden mich nicht mit Geduld anhoͤren koͤnnen. Jch will ihnen einen Gedancken zuruͤck laſſen, und ich bitte ſie, daß ſie ihn ſtets in ihrem Gemuͤth behalten wollen: Die Vorſicht GOttes hat Per- ſonen von auſſerordentlichen Gaben und Verſtan- de, (wie ſie beſitzen) in der Welt ausgeſtreuet, daß ſie durch ihr Vorbild die Religion und die Tugend unter dem groſſen Hauffen der Menſchen beliebt machen und ehren ſollen. Wie groß muß die Ver- ſuͤndigung ſeyn, wenn ſolche Perſonen wiſſentlich und vorſaͤtzlich fehlen! wie ſehr muß ſie den GOtt betruͤben, der ihnen ſo auſſerordentliche Gaben verliehen hat! was fuͤr ein Verluſt iſt dieſes fuͤr die Welt! und was fuͤr eine Wunde empfaͤngt dadurch die Tugend ſelbſt! Jch hoffe, daß die- ſes nie von Fraͤulein Clariſſa Harlowe geſagt werden ſoll. Jch konnte nicht anders als durch Thraͤnen antworten: und da ſie wegging, kam es mir vor, als haͤtte ſie die groͤſſeſte Haͤlfte meines Her- tzens mit ſich genommen. Jch horchte, wie ſie unten empfangen wuͤr- de. Jch hatte nichts befuͤrchtet, das nicht ge- ſchahe. Will

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/463
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 443. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/463>, abgerufen am 24.11.2024.