zu frohlocken, insonderheit da ich ein grosses Theil meines Unglücks ihren schlaafflosen Nächten zu- zuschreiben hätte.
Ueber diesen Stich ward sie aus der Maaßen verdrießlich und unwillig. Sie erinnerte mich, ich sollte bedencken, wie gütig die Meinigen und mei- ne Mutter insonderheit mir begegnet hätten, ehe es auf das äusserste gekommen wäre Jch hätte ein solches Gemüth gezeiget, als man nie bey mir ge- sucht hätte. Wenn sie mich für eine solche Fechte- rin gehalten hätten, so würde es niem and gewaget haben, sich mit mir einzulassen. Nun wäre es aber einmahl für allemahl so weit gekommen, daß man nicht wider zurück könnte. Es sey jetzt bloß ein Streit des Gehorsahms und des Eigenwil- lens über die Frage, ob der Eltern Willen den Einfällen einer hartnäckigen Tochter vor oder nach- gehen sollte. Jch müßte biegen oder brechen. Das ist das Ende vom Liede, mein Kind.
Jch sagte: Jch wünschte, daß die Sache mir er- laubte munter zu seyn, und ihre lustigen Reden mit eben so lustigen Reden zu beantworten. Wenn Herr Solmes allen und ihr insonderheit so wohl gefiele, so dächte ich, er könnte ja eben so gut mein Bruder als mein Mann werden!
O GOtt! Kind! das ist wol so munter geschertzt, als ich immer habe schertzen können. Nun fange ich an, gute Hoffnung von dir zu haben. Kannst du dencken, daß ich meiner Schwester einen so de- müthigen Anbeter rauben will? Hätte er sich zu- erst um mich beworben, so wäre noch etwas von
der
Die Geſchichte
zu frohlocken, inſonderheit da ich ein groſſes Theil meines Ungluͤcks ihren ſchlaaffloſen Naͤchten zu- zuſchreiben haͤtte.
Ueber dieſen Stich ward ſie aus der Maaßen verdrießlich und unwillig. Sie erinnerte mich, ich ſollte bedencken, wie guͤtig die Meinigen und mei- ne Mutter inſonderheit mir begegnet haͤtten, ehe eſ auf das aͤuſſerſte gekommen waͤre Jch haͤtte ein ſolches Gemuͤth gezeiget, als man nie bey mir ge- ſucht haͤtte. Wenn ſie mich fuͤr eine ſolche Fechte- rin gehalten haͤtten, ſo wuͤrde es niem and gewaget haben, ſich mit mir einzulaſſen. Nun waͤre es aber einmahl fuͤr allemahl ſo weit gekommen, daß man nicht wider zuruͤck koͤnnte. Es ſey jetzt bloß ein Streit des Gehorſahms und des Eigenwil- lens uͤber die Frage, ob der Eltern Willen den Einfaͤllen einer hartnaͤckigen Tochter vor oder nach- gehen ſollte. Jch muͤßte biegen oder brechen. Das iſt das Ende vom Liede, mein Kind.
Jch ſagte: Jch wuͤnſchte, daß die Sache mir er- laubte munter zu ſeyn, und ihre luſtigen Reden mit eben ſo luſtigen Reden zu beantworten. Wenn Herr Solmes allen und ihr inſonderheit ſo wohl gefiele, ſo daͤchte ich, er koͤnnte ja eben ſo gut mein Bruder als mein Mann werden!
O GOtt! Kind! das iſt wol ſo munter geſchertzt, als ich immer habe ſchertzen koͤnnen. Nun fange ich an, gute Hoffnung von dir zu haben. Kannſt du dencken, daß ich meiner Schweſter einen ſo de- muͤthigen Anbeter rauben will? Haͤtte er ſich zu- erſt um mich beworben, ſo waͤre noch etwas von
der
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0500"n="480"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
zu frohlocken, inſonderheit da ich ein groſſes Theil<lb/>
meines Ungluͤcks ihren ſchlaaffloſen Naͤchten zu-<lb/>
zuſchreiben haͤtte.</p><lb/><p>Ueber dieſen Stich ward ſie aus der Maaßen<lb/>
verdrießlich und unwillig. Sie erinnerte mich, ich<lb/>ſollte bedencken, wie guͤtig die Meinigen und mei-<lb/>
ne Mutter inſonderheit mir begegnet haͤtten, ehe eſ<lb/>
auf das aͤuſſerſte gekommen waͤre Jch haͤtte ein<lb/>ſolches Gemuͤth gezeiget, als man nie bey mir ge-<lb/>ſucht haͤtte. Wenn ſie mich fuͤr eine ſolche Fechte-<lb/>
rin gehalten haͤtten, ſo wuͤrde es niem and gewaget<lb/>
haben, ſich mit mir einzulaſſen. Nun waͤre es<lb/>
aber einmahl fuͤr allemahl ſo weit gekommen, daß<lb/>
man nicht wider zuruͤck koͤnnte. Es ſey jetzt bloß<lb/>
ein Streit des <hirendition="#fr">Gehorſahms</hi> und des <hirendition="#fr">Eigenwil-<lb/>
lens</hi> uͤber die Frage, ob der Eltern Willen den<lb/>
Einfaͤllen einer hartnaͤckigen Tochter vor oder nach-<lb/>
gehen ſollte. Jch muͤßte biegen oder brechen. Das<lb/>
iſt das Ende vom Liede, mein Kind.</p><lb/><p>Jch ſagte: Jch wuͤnſchte, daß die Sache mir er-<lb/>
laubte munter zu ſeyn, und ihre luſtigen Reden<lb/>
mit eben ſo luſtigen Reden zu beantworten. Wenn<lb/>
Herr <hirendition="#fr">Solmes</hi> allen und ihr inſonderheit ſo wohl<lb/>
gefiele, ſo daͤchte ich, er koͤnnte ja eben ſo gut <hirendition="#fr">mein<lb/>
Bruder</hi> als mein Mann werden!</p><lb/><p>O GOtt! Kind! das iſt wol ſo munter geſchertzt,<lb/>
als ich immer habe ſchertzen koͤnnen. Nun fange<lb/>
ich an, gute Hoffnung von dir zu haben. Kannſt<lb/>
du dencken, daß ich meiner Schweſter einen ſo de-<lb/>
muͤthigen Anbeter rauben will? Haͤtte er ſich zu-<lb/>
erſt um mich beworben, ſo waͤre noch etwas von<lb/><fwplace="bottom"type="catch">der</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[480/0500]
Die Geſchichte
zu frohlocken, inſonderheit da ich ein groſſes Theil
meines Ungluͤcks ihren ſchlaaffloſen Naͤchten zu-
zuſchreiben haͤtte.
Ueber dieſen Stich ward ſie aus der Maaßen
verdrießlich und unwillig. Sie erinnerte mich, ich
ſollte bedencken, wie guͤtig die Meinigen und mei-
ne Mutter inſonderheit mir begegnet haͤtten, ehe eſ
auf das aͤuſſerſte gekommen waͤre Jch haͤtte ein
ſolches Gemuͤth gezeiget, als man nie bey mir ge-
ſucht haͤtte. Wenn ſie mich fuͤr eine ſolche Fechte-
rin gehalten haͤtten, ſo wuͤrde es niem and gewaget
haben, ſich mit mir einzulaſſen. Nun waͤre es
aber einmahl fuͤr allemahl ſo weit gekommen, daß
man nicht wider zuruͤck koͤnnte. Es ſey jetzt bloß
ein Streit des Gehorſahms und des Eigenwil-
lens uͤber die Frage, ob der Eltern Willen den
Einfaͤllen einer hartnaͤckigen Tochter vor oder nach-
gehen ſollte. Jch muͤßte biegen oder brechen. Das
iſt das Ende vom Liede, mein Kind.
Jch ſagte: Jch wuͤnſchte, daß die Sache mir er-
laubte munter zu ſeyn, und ihre luſtigen Reden
mit eben ſo luſtigen Reden zu beantworten. Wenn
Herr Solmes allen und ihr inſonderheit ſo wohl
gefiele, ſo daͤchte ich, er koͤnnte ja eben ſo gut mein
Bruder als mein Mann werden!
O GOtt! Kind! das iſt wol ſo munter geſchertzt,
als ich immer habe ſchertzen koͤnnen. Nun fange
ich an, gute Hoffnung von dir zu haben. Kannſt
du dencken, daß ich meiner Schweſter einen ſo de-
muͤthigen Anbeter rauben will? Haͤtte er ſich zu-
erſt um mich beworben, ſo waͤre noch etwas von
der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 480. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/500>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.