Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
leichter als andern vor, daß ihre Tochter auch ih-
ren Willen aufopfern solle. Aber wenn ich den-
cke, auf wessen Anreitzung alles dieses geschehen ist --
GOtt vergebe mir! Wäre man mit mir so umge-
gangen, so wäre ich schon längstens bey Herrn Lo-
welace.
Aber erinnern Sie sich, daß ein Schritt,
über den man sich bey einem so heftigen Gemüthe,
als das meinige ist, nicht wundern würde, an ei-
nem so bedächtlichen Frauenzimmer, als Sie sind,
nicht zu entschuldigen wäre.

Nachdem Jhre Frau Mutter wider Willen mit
in die Sache gezogen ist, wundere ich mich gar
nicht, daß Jhre Baase Hervey, Einen Weg mit
ihr gehet: denn die beyden Schweftern halten im-
mer zusammen. Jch habe mich erkundiget, von
was für Art die Verpflichtung ist, in die Herr
Hervey wegen schlechter Haußhaltung gerathen
ist. Es scheinet weiter nichts zu seyn, als daß Jhr
Bruder eine Schuld bezahlet, für welche eins sei-
ner Güter zur Hypotheck gesetzt war, so in Ge-
fahr stand dem Schuld-Herrn zugeeignet zu wer-
den. Dieses Gut hat er sich davor wieder zur Hy-
potheck verschreiben lassen. Eine kleine Wohl-
that unter Anverwandten, sonderlich bey so zuläng-
licher Sicherheit! und dennoch so groß, daß da-
durch die gantze Herveyische Familie dem nieder-
trächtigen Wohlthäter verpflichtet ist, welcher ge-
gen ihn und seine Baase seit der Zeit vielweniger
Umstände macht, wie Fräulein Dolly Hervey
guten Freunden geklaget hat.

Soll
B 2

der Clariſſa.
leichter als andern vor, daß ihre Tochter auch ih-
ren Willen aufopfern ſolle. Aber wenn ich den-
cke, auf weſſen Anreitzung alles dieſes geſchehen iſt ‒‒
GOtt vergebe mir! Waͤre man mit mir ſo umge-
gangen, ſo waͤre ich ſchon laͤngſtens bey Herrn Lo-
welace.
Aber erinnern Sie ſich, daß ein Schritt,
uͤber den man ſich bey einem ſo heftigen Gemuͤthe,
als das meinige iſt, nicht wundern wuͤrde, an ei-
nem ſo bedaͤchtlichen Frauenzimmer, als Sie ſind,
nicht zu entſchuldigen waͤre.

Nachdem Jhre Frau Mutter wider Willen mit
in die Sache gezogen iſt, wundere ich mich gar
nicht, daß Jhre Baaſe Hervey, Einen Weg mit
ihr gehet: denn die beyden Schweftern halten im-
mer zuſammen. Jch habe mich erkundiget, von
was fuͤr Art die Verpflichtung iſt, in die Herr
Hervey wegen ſchlechter Haußhaltung gerathen
iſt. Es ſcheinet weiter nichts zu ſeyn, als daß Jhr
Bruder eine Schuld bezahlet, fuͤr welche eins ſei-
ner Guͤter zur Hypotheck geſetzt war, ſo in Ge-
fahr ſtand dem Schuld-Herrn zugeeignet zu wer-
den. Dieſes Gut hat er ſich davor wieder zur Hy-
potheck verſchreiben laſſen. Eine kleine Wohl-
that unter Anverwandten, ſonderlich bey ſo zulaͤng-
licher Sicherheit! und dennoch ſo groß, daß da-
durch die gantze Herveyiſche Familie dem nieder-
traͤchtigen Wohlthaͤter verpflichtet iſt, welcher ge-
gen ihn und ſeine Baaſe ſeit der Zeit vielweniger
Umſtaͤnde macht, wie Fraͤulein Dolly Hervey
guten Freunden geklaget hat.

Soll
B 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0025" n="19"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi></fw><lb/>
leichter als andern vor, daß ihre Tochter auch ih-<lb/>
ren Willen aufopfern &#x017F;olle. Aber wenn ich den-<lb/>
cke, auf we&#x017F;&#x017F;en Anreitzung alles die&#x017F;es ge&#x017F;chehen i&#x017F;t &#x2012;&#x2012;<lb/>
GOtt vergebe mir! Wa&#x0364;re man mit mir &#x017F;o umge-<lb/>
gangen, &#x017F;o wa&#x0364;re ich &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;tens bey Herrn <hi rendition="#fr">Lo-<lb/>
welace.</hi> Aber erinnern Sie &#x017F;ich, daß ein Schritt,<lb/>
u&#x0364;ber den man &#x017F;ich bey einem &#x017F;o heftigen Gemu&#x0364;the,<lb/>
als das meinige i&#x017F;t, nicht wundern wu&#x0364;rde, an ei-<lb/>
nem &#x017F;o beda&#x0364;chtlichen Frauenzimmer, als Sie &#x017F;ind,<lb/>
nicht zu ent&#x017F;chuldigen wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Nachdem Jhre Frau Mutter wider Willen mit<lb/>
in die Sache gezogen i&#x017F;t, wundere ich mich gar<lb/>
nicht, daß Jhre Baa&#x017F;e <hi rendition="#fr">Hervey,</hi> Einen Weg mit<lb/>
ihr gehet: denn die beyden Schweftern halten im-<lb/>
mer zu&#x017F;ammen. Jch habe mich erkundiget, von<lb/>
was fu&#x0364;r Art die Verpflichtung i&#x017F;t, in die Herr<lb/><hi rendition="#fr">Hervey</hi> wegen &#x017F;chlechter Haußhaltung gerathen<lb/>
i&#x017F;t. Es &#x017F;cheinet weiter nichts zu &#x017F;eyn, als daß Jhr<lb/>
Bruder eine Schuld bezahlet, fu&#x0364;r welche eins &#x017F;ei-<lb/>
ner Gu&#x0364;ter zur Hypotheck ge&#x017F;etzt war, &#x017F;o in Ge-<lb/>
fahr &#x017F;tand dem Schuld-Herrn zugeeignet zu wer-<lb/>
den. Die&#x017F;es Gut hat er &#x017F;ich davor wieder zur Hy-<lb/>
potheck ver&#x017F;chreiben la&#x017F;&#x017F;en. Eine kleine Wohl-<lb/>
that unter Anverwandten, &#x017F;onderlich bey &#x017F;o zula&#x0364;ng-<lb/>
licher Sicherheit! und dennoch &#x017F;o groß, daß da-<lb/>
durch die gantze <hi rendition="#fr">Herveyi&#x017F;che</hi> Familie dem nieder-<lb/>
tra&#x0364;chtigen Wohltha&#x0364;ter verpflichtet i&#x017F;t, welcher ge-<lb/>
gen ihn und &#x017F;eine Baa&#x017F;e &#x017F;eit der Zeit vielweniger<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nde macht, wie Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Dolly Hervey</hi><lb/>
guten Freunden geklaget hat.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">B 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Soll</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[19/0025] der Clariſſa. leichter als andern vor, daß ihre Tochter auch ih- ren Willen aufopfern ſolle. Aber wenn ich den- cke, auf weſſen Anreitzung alles dieſes geſchehen iſt ‒‒ GOtt vergebe mir! Waͤre man mit mir ſo umge- gangen, ſo waͤre ich ſchon laͤngſtens bey Herrn Lo- welace. Aber erinnern Sie ſich, daß ein Schritt, uͤber den man ſich bey einem ſo heftigen Gemuͤthe, als das meinige iſt, nicht wundern wuͤrde, an ei- nem ſo bedaͤchtlichen Frauenzimmer, als Sie ſind, nicht zu entſchuldigen waͤre. Nachdem Jhre Frau Mutter wider Willen mit in die Sache gezogen iſt, wundere ich mich gar nicht, daß Jhre Baaſe Hervey, Einen Weg mit ihr gehet: denn die beyden Schweftern halten im- mer zuſammen. Jch habe mich erkundiget, von was fuͤr Art die Verpflichtung iſt, in die Herr Hervey wegen ſchlechter Haußhaltung gerathen iſt. Es ſcheinet weiter nichts zu ſeyn, als daß Jhr Bruder eine Schuld bezahlet, fuͤr welche eins ſei- ner Guͤter zur Hypotheck geſetzt war, ſo in Ge- fahr ſtand dem Schuld-Herrn zugeeignet zu wer- den. Dieſes Gut hat er ſich davor wieder zur Hy- potheck verſchreiben laſſen. Eine kleine Wohl- that unter Anverwandten, ſonderlich bey ſo zulaͤng- licher Sicherheit! und dennoch ſo groß, daß da- durch die gantze Herveyiſche Familie dem nieder- traͤchtigen Wohlthaͤter verpflichtet iſt, welcher ge- gen ihn und ſeine Baaſe ſeit der Zeit vielweniger Umſtaͤnde macht, wie Fraͤulein Dolly Hervey guten Freunden geklaget hat. Soll B 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/25
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/25>, abgerufen am 21.11.2024.