Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
ter von ihm schreiben, bis ich höre, was Sie
noch heraus kriegen. Denn eher will ich seinen
Brief nicht erbrechen: und wenn Jhre Nach-
richten bestätiget werden, so will den Brief als-
denn unerbrochen wieder an den Ort hinlegen,
wo ich ihn gefunden habe, und mir nie wieder
einen Gedancken von Lovclace in den Sinn
kommen lassen.

Cl. Harlowe.


Der fünf und zwantzigste Brief
von
Fräulein Howe an Fräulein Clarissa
Harlowe.

Die Billigkeit erfodert von mir, Jhnen die-
sen Brief gleichsam auf den Flügeln der
Winde zuzuschicken. Jch halte Herrn Lovela-
ce
in der That für unschuldig. Von dieser Ei-
nen Anklage muß er zum wenigsten losgespro-
chen werden; und ich werfe es mir jetzt selbst
vor, daß ich halbe Nachrichten mit solcher Uber-
eilung an Sie gebracht habe.

Jch habe das Mädchen gesehen. Sie ist in
der That ein recht artiges und reinliches Mäd-
chen, und ihre grösseste Schönheit ist ihre Unschuld.

Wer

der Clariſſa.
ter von ihm ſchreiben, bis ich hoͤre, was Sie
noch heraus kriegen. Denn eher will ich ſeinen
Brief nicht erbrechen: und wenn Jhre Nach-
richten beſtaͤtiget werden, ſo will den Brief als-
denn unerbrochen wieder an den Ort hinlegen,
wo ich ihn gefunden habe, und mir nie wieder
einen Gedancken von Lovclace in den Sinn
kommen laſſen.

Cl. Harlowe.


Der fuͤnf und zwantzigſte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.

Die Billigkeit erfodert von mir, Jhnen die-
ſen Brief gleichſam auf den Fluͤgeln der
Winde zuzuſchicken. Jch halte Herrn Lovela-
ce
in der That fuͤr unſchuldig. Von dieſer Ei-
nen Anklage muß er zum wenigſten losgeſpro-
chen werden; und ich werfe es mir jetzt ſelbſt
vor, daß ich halbe Nachrichten mit ſolcher Uber-
eilung an Sie gebracht habe.

Jch habe das Maͤdchen geſehen. Sie iſt in
der That ein recht artiges und reinliches Maͤd-
chen, und ihre groͤſſeſte Schoͤnheit iſt ihre Unſchuld.

Wer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0259" n="253"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi></fw><lb/>
ter von ihm &#x017F;chreiben, bis ich ho&#x0364;re, was Sie<lb/>
noch heraus kriegen. Denn eher will ich &#x017F;einen<lb/>
Brief nicht erbrechen: und wenn Jhre Nach-<lb/>
richten be&#x017F;ta&#x0364;tiget werden, &#x017F;o will den Brief als-<lb/>
denn unerbrochen wieder an den Ort hinlegen,<lb/>
wo ich ihn gefunden habe, und mir nie wieder<lb/>
einen Gedancken von <hi rendition="#fr">Lovclace</hi> in den Sinn<lb/>
kommen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der fu&#x0364;nf und zwantzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Howe an Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a<lb/>
Harlowe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Freytag Abends<lb/>
den 31 Ma&#x0364;rz.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">D</hi>ie Billigkeit erfodert von mir, Jhnen die-<lb/>
&#x017F;en Brief gleich&#x017F;am auf den Flu&#x0364;geln der<lb/>
Winde zuzu&#x017F;chicken. Jch halte Herrn <hi rendition="#fr">Lovela-<lb/>
ce</hi> in der That fu&#x0364;r un&#x017F;chuldig. Von die&#x017F;er Ei-<lb/>
nen Anklage muß er zum wenig&#x017F;ten losge&#x017F;pro-<lb/>
chen werden; und ich werfe es mir jetzt &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vor, daß ich halbe Nachrichten mit &#x017F;olcher Uber-<lb/>
eilung an Sie gebracht habe.</p><lb/>
          <p>Jch habe das Ma&#x0364;dchen ge&#x017F;ehen. Sie i&#x017F;t in<lb/>
der That ein recht artiges und reinliches Ma&#x0364;d-<lb/>
chen, und ihre gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Scho&#x0364;nheit i&#x017F;t ihre Un&#x017F;chuld.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[253/0259] der Clariſſa. ter von ihm ſchreiben, bis ich hoͤre, was Sie noch heraus kriegen. Denn eher will ich ſeinen Brief nicht erbrechen: und wenn Jhre Nach- richten beſtaͤtiget werden, ſo will den Brief als- denn unerbrochen wieder an den Ort hinlegen, wo ich ihn gefunden habe, und mir nie wieder einen Gedancken von Lovclace in den Sinn kommen laſſen. Cl. Harlowe. Der fuͤnf und zwantzigſte Brief von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Freytag Abends den 31 Maͤrz. Die Billigkeit erfodert von mir, Jhnen die- ſen Brief gleichſam auf den Fluͤgeln der Winde zuzuſchicken. Jch halte Herrn Lovela- ce in der That fuͤr unſchuldig. Von dieſer Ei- nen Anklage muß er zum wenigſten losgeſpro- chen werden; und ich werfe es mir jetzt ſelbſt vor, daß ich halbe Nachrichten mit ſolcher Uber- eilung an Sie gebracht habe. Jch habe das Maͤdchen geſehen. Sie iſt in der That ein recht artiges und reinliches Maͤd- chen, und ihre groͤſſeſte Schoͤnheit iſt ihre Unſchuld. Wer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/259
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/259>, abgerufen am 22.11.2024.