Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Jch habe Jhnen versprochen, mich selbst in
meiner Erzählung nicht zu schonen; und ich erzäh-
le eben dieses als Umstände, dadurch die Hand-
lung, zu welcher ich mich unglücklicher Weise ha-
be verführen lassen, viel schwärtzer wird. Allein
das, was ich dazu setzen muß, macht mich noch
weit schuldiger: ich war nehmlich zweiffelhaft, ob
nicht dasjenige, was Dorthchen von Elisabeth und
von meiner Schwester meldete, ihr eben deswegen
erzählt wäre, damit ich es wieder erfahren und
das äußerste zu wagen veranlasset werden möchte?
ob man nicht suchte, mich zu dem Schritt zu zwin-
gen, den ich jetzt wircklich gethan habe, weil man ihn
vielleicht für das kräftigste Mittel ansehen möchte,
mich auf ewig bey meinem Vater und seinen Brü-
dern verhaßt zu machen.

Gott vergebe es mir, wenn ich von den Ab-
sichten meiner leiblichen Geschwister allzu hart ur-
theile. Wenn mein Urtheil richtig ist, so haben sie
mir mit der größesten Arglistigkeit Schlingen ge-
legt, und ich habe mich fangen lassen. Sie mö-
gen nun doppelt frohlocken, wenn sie anders über
das Unglück einer Schwester, die nie einen Vorsatz
oder Wunsch zu ihrem-Nachtheil gehabt hat, froh-
locken können.

Diese Betrachtungen, die ich anstellete, verur-
sacheten, daß ich mich mehr vor der bevorstehen-
den Unterredung, und weniger vor dem Mittewo-
chen fürchtete. Jene hielt ich nicht allein für das
näheste sondern auch für das grösseste Uebel.
Wiewohl! vielleicht schien es mir nur des-

wegen
A 3


Jch habe Jhnen verſprochen, mich ſelbſt in
meiner Erzaͤhlung nicht zu ſchonen; und ich erzaͤh-
le eben dieſes als Umſtaͤnde, dadurch die Hand-
lung, zu welcher ich mich ungluͤcklicher Weiſe ha-
be verfuͤhren laſſen, viel ſchwaͤrtzer wird. Allein
das, was ich dazu ſetzen muß, macht mich noch
weit ſchuldiger: ich war nehmlich zweiffelhaft, ob
nicht dasjenige, was Dorthchen von Eliſabeth und
von meiner Schweſter meldete, ihr eben deswegen
erzaͤhlt waͤre, damit ich es wieder erfahren und
das aͤußerſte zu wagen veranlaſſet werden moͤchte?
ob man nicht ſuchte, mich zu dem Schritt zu zwin-
gen, den ich jetzt wircklich gethan habe, weil man ihn
vielleicht fuͤr das kraͤftigſte Mittel anſehen moͤchte,
mich auf ewig bey meinem Vater und ſeinen Bruͤ-
dern verhaßt zu machen.

Gott vergebe es mir, wenn ich von den Ab-
ſichten meiner leiblichen Geſchwiſter allzu hart ur-
theile. Wenn mein Urtheil richtig iſt, ſo haben ſie
mir mit der groͤßeſten Argliſtigkeit Schlingen ge-
legt, und ich habe mich fangen laſſen. Sie moͤ-
gen nun doppelt frohlocken, wenn ſie anders uͤber
das Ungluͤck einer Schweſter, die nie einen Vorſatz
oder Wunſch zu ihrem-Nachtheil gehabt hat, froh-
locken koͤnnen.

Dieſe Betrachtungen, die ich anſtellete, verur-
ſacheten, daß ich mich mehr vor der bevorſtehen-
den Unterredung, und weniger vor dem Mittewo-
chen fuͤrchtete. Jene hielt ich nicht allein fuͤr das
naͤheſte ſondern auch fuͤr das groͤſſeſte Uebel.
Wiewohl! vielleicht ſchien es mir nur des-

wegen
A 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0019" n="5"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Jch habe Jhnen ver&#x017F;prochen, mich &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>
meiner Erza&#x0364;hlung nicht zu &#x017F;chonen; und ich erza&#x0364;h-<lb/>
le eben die&#x017F;es als Um&#x017F;ta&#x0364;nde, dadurch die Hand-<lb/>
lung, zu welcher ich mich unglu&#x0364;cklicher Wei&#x017F;e ha-<lb/>
be verfu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en, viel &#x017F;chwa&#x0364;rtzer wird. Allein<lb/>
das, was ich dazu &#x017F;etzen muß, macht mich noch<lb/>
weit &#x017F;chuldiger: ich war nehmlich zweiffelhaft, ob<lb/>
nicht dasjenige, was Dorthchen von Eli&#x017F;abeth und<lb/>
von meiner Schwe&#x017F;ter meldete, ihr eben deswegen<lb/>
erza&#x0364;hlt wa&#x0364;re, damit ich es wieder erfahren und<lb/>
das a&#x0364;ußer&#x017F;te zu wagen veranla&#x017F;&#x017F;et werden mo&#x0364;chte?<lb/>
ob man nicht &#x017F;uchte, mich zu dem Schritt zu zwin-<lb/>
gen, den ich jetzt wircklich gethan habe, weil man ihn<lb/>
vielleicht fu&#x0364;r das kra&#x0364;ftig&#x017F;te Mittel an&#x017F;ehen mo&#x0364;chte,<lb/>
mich auf ewig bey meinem Vater und &#x017F;einen Bru&#x0364;-<lb/>
dern verhaßt zu machen.</p><lb/>
          <p>Gott vergebe es mir, wenn ich von den Ab-<lb/>
&#x017F;ichten meiner leiblichen Ge&#x017F;chwi&#x017F;ter allzu hart ur-<lb/>
theile. Wenn mein Urtheil richtig i&#x017F;t, &#x017F;o haben &#x017F;ie<lb/>
mir mit der gro&#x0364;ße&#x017F;ten Argli&#x017F;tigkeit Schlingen ge-<lb/>
legt, und ich habe mich fangen la&#x017F;&#x017F;en. Sie mo&#x0364;-<lb/>
gen nun doppelt frohlocken, wenn &#x017F;ie anders u&#x0364;ber<lb/>
das Unglu&#x0364;ck einer Schwe&#x017F;ter, die nie einen Vor&#x017F;atz<lb/>
oder Wun&#x017F;ch zu ihrem-Nachtheil gehabt hat, froh-<lb/>
locken ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e Betrachtungen, die ich an&#x017F;tellete, verur-<lb/>
&#x017F;acheten, daß ich mich mehr vor der bevor&#x017F;tehen-<lb/>
den Unterredung, und weniger vor dem Mittewo-<lb/>
chen fu&#x0364;rchtete. Jene hielt ich nicht allein fu&#x0364;r das<lb/>
na&#x0364;he&#x017F;te &#x017F;ondern auch fu&#x0364;r das gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Uebel.<lb/>
Wiewohl! vielleicht &#x017F;chien es mir nur des-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 3</fw><fw place="bottom" type="catch">wegen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[5/0019] Jch habe Jhnen verſprochen, mich ſelbſt in meiner Erzaͤhlung nicht zu ſchonen; und ich erzaͤh- le eben dieſes als Umſtaͤnde, dadurch die Hand- lung, zu welcher ich mich ungluͤcklicher Weiſe ha- be verfuͤhren laſſen, viel ſchwaͤrtzer wird. Allein das, was ich dazu ſetzen muß, macht mich noch weit ſchuldiger: ich war nehmlich zweiffelhaft, ob nicht dasjenige, was Dorthchen von Eliſabeth und von meiner Schweſter meldete, ihr eben deswegen erzaͤhlt waͤre, damit ich es wieder erfahren und das aͤußerſte zu wagen veranlaſſet werden moͤchte? ob man nicht ſuchte, mich zu dem Schritt zu zwin- gen, den ich jetzt wircklich gethan habe, weil man ihn vielleicht fuͤr das kraͤftigſte Mittel anſehen moͤchte, mich auf ewig bey meinem Vater und ſeinen Bruͤ- dern verhaßt zu machen. Gott vergebe es mir, wenn ich von den Ab- ſichten meiner leiblichen Geſchwiſter allzu hart ur- theile. Wenn mein Urtheil richtig iſt, ſo haben ſie mir mit der groͤßeſten Argliſtigkeit Schlingen ge- legt, und ich habe mich fangen laſſen. Sie moͤ- gen nun doppelt frohlocken, wenn ſie anders uͤber das Ungluͤck einer Schweſter, die nie einen Vorſatz oder Wunſch zu ihrem-Nachtheil gehabt hat, froh- locken koͤnnen. Dieſe Betrachtungen, die ich anſtellete, verur- ſacheten, daß ich mich mehr vor der bevorſtehen- den Unterredung, und weniger vor dem Mittewo- chen fuͤrchtete. Jene hielt ich nicht allein fuͤr das naͤheſte ſondern auch fuͤr das groͤſſeſte Uebel. Wiewohl! vielleicht ſchien es mir nur des- wegen A 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/19
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 5. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/19>, abgerufen am 22.12.2024.