daß ich schon lange den Vorsatz gehabt hätte, mit ihm davon zu gehen, und daß dieses eine Zuberei- tung gewesen wäre.
Er sagte: er wünschte um meiner Gemüths- Ruhe willen, daß ihre Frau Mutter mir eine Zu- flucht verstattet haben möchte: und redete hiervon so offenhertzig als zärtlich.
Es sind eine Menge Kleinigkeiten, die doch zum Wohlstande gehören, welche ein junges Frauen- zimmer verleugnen muß, so bald es eine Manns- Person beständig um sich haben und mit ihr in ei- ner solchen Vertraulichkeit leben muß. Mich dünckt, ich wollte jetzt zwantzig viel stärckere Grün- de anführen, als die sind, die ich vorhin erwähnt habe, die ein Frauenzimmer, das noch etwas auf sich hält, abschrecken sollten, sich nicht in die Ge- fahr zu begeben, das zu wagen, was ich mit Schrecken und Widerwillen gewagt habe, und um deren willen es einen jungen Menschen, der es dazu verleiten will, für den allerniederträchtigsten und eigennützigsten Verführer ansehen sollte.
Den Dienstag Morgens vor fünf Uhr kam die Magd zu mir herauf, und sagte: mein Bruder wäre reisefertig, und das frühstück wartete nur auf mich. Jch ging mit schweren Hertzen und trüben Augen hinunter: er empfing mich mit Höf- lichkeiten und Dancksagungen, daß ich so früh an- gekleidet und (wie er es auslegte) reisefertig wäre.
Er
daß ich ſchon lange den Vorſatz gehabt haͤtte, mit ihm davon zu gehen, und daß dieſes eine Zuberei- tung geweſen waͤre.
Er ſagte: er wuͤnſchte um meiner Gemuͤths- Ruhe willen, daß ihre Frau Mutter mir eine Zu- flucht verſtattet haben moͤchte: und redete hiervon ſo offenhertzig als zaͤrtlich.
Es ſind eine Menge Kleinigkeiten, die doch zum Wohlſtande gehoͤren, welche ein junges Frauen- zimmer verleugnen muß, ſo bald es eine Manns- Perſon beſtaͤndig um ſich haben und mit ihr in ei- ner ſolchen Vertraulichkeit leben muß. Mich duͤnckt, ich wollte jetzt zwantzig viel ſtaͤrckere Gruͤn- de anfuͤhren, als die ſind, die ich vorhin erwaͤhnt habe, die ein Frauenzimmer, das noch etwas auf ſich haͤlt, abſchrecken ſollten, ſich nicht in die Ge- fahr zu begeben, das zu wagen, was ich mit Schrecken und Widerwillen gewagt habe, und um deren willen es einen jungen Menſchen, der es dazu verleiten will, fuͤr den allerniedertraͤchtigſten und eigennuͤtzigſten Verfuͤhrer anſehen ſollte.
Den Dienſtag Morgens vor fuͤnf Uhr kam die Magd zu mir herauf, und ſagte: mein Bruder waͤre reiſefertig, und das fruͤhſtuͤck wartete nur auf mich. Jch ging mit ſchweren Hertzen und truͤben Augen hinunter: er empfing mich mit Hoͤf- lichkeiten und Danckſagungen, daß ich ſo fruͤh an- gekleidet und (wie er es auslegte) reiſefertig waͤre.
Er
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0084"n="70"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
daß ich ſchon lange den Vorſatz gehabt haͤtte, mit<lb/>
ihm davon zu gehen, und daß dieſes eine Zuberei-<lb/>
tung geweſen waͤre.</p><lb/><p>Er ſagte: er wuͤnſchte um meiner Gemuͤths-<lb/>
Ruhe willen, daß ihre Frau Mutter mir eine Zu-<lb/>
flucht verſtattet haben moͤchte: und redete hiervon<lb/>ſo offenhertzig als zaͤrtlich.</p><lb/><p>Es ſind eine Menge Kleinigkeiten, die doch zum<lb/>
Wohlſtande gehoͤren, welche ein junges Frauen-<lb/>
zimmer verleugnen muß, ſo bald es eine Manns-<lb/>
Perſon beſtaͤndig um ſich haben und mit ihr in ei-<lb/>
ner ſolchen Vertraulichkeit leben muß. Mich<lb/>
duͤnckt, ich wollte jetzt zwantzig viel ſtaͤrckere Gruͤn-<lb/>
de anfuͤhren, als die ſind, die ich vorhin erwaͤhnt<lb/>
habe, die ein Frauenzimmer, das noch etwas auf<lb/>ſich haͤlt, abſchrecken ſollten, ſich nicht in die Ge-<lb/>
fahr zu begeben, das zu wagen, was ich mit<lb/>
Schrecken und Widerwillen gewagt habe, und um<lb/>
deren willen es einen jungen Menſchen, der es<lb/>
dazu verleiten will, fuͤr den allerniedertraͤchtigſten<lb/>
und eigennuͤtzigſten Verfuͤhrer anſehen ſollte.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Den Dienſtag Morgens vor fuͤnf Uhr kam die<lb/>
Magd zu mir herauf, und ſagte: mein Bruder<lb/>
waͤre reiſefertig, und das fruͤhſtuͤck wartete nur<lb/>
auf mich. Jch ging mit ſchweren Hertzen und<lb/>
truͤben Augen hinunter: er empfing mich mit Hoͤf-<lb/>
lichkeiten und Danckſagungen, daß ich ſo fruͤh an-<lb/>
gekleidet und (wie er es auslegte) reiſefertig<lb/>
waͤre.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Er</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[70/0084]
daß ich ſchon lange den Vorſatz gehabt haͤtte, mit
ihm davon zu gehen, und daß dieſes eine Zuberei-
tung geweſen waͤre.
Er ſagte: er wuͤnſchte um meiner Gemuͤths-
Ruhe willen, daß ihre Frau Mutter mir eine Zu-
flucht verſtattet haben moͤchte: und redete hiervon
ſo offenhertzig als zaͤrtlich.
Es ſind eine Menge Kleinigkeiten, die doch zum
Wohlſtande gehoͤren, welche ein junges Frauen-
zimmer verleugnen muß, ſo bald es eine Manns-
Perſon beſtaͤndig um ſich haben und mit ihr in ei-
ner ſolchen Vertraulichkeit leben muß. Mich
duͤnckt, ich wollte jetzt zwantzig viel ſtaͤrckere Gruͤn-
de anfuͤhren, als die ſind, die ich vorhin erwaͤhnt
habe, die ein Frauenzimmer, das noch etwas auf
ſich haͤlt, abſchrecken ſollten, ſich nicht in die Ge-
fahr zu begeben, das zu wagen, was ich mit
Schrecken und Widerwillen gewagt habe, und um
deren willen es einen jungen Menſchen, der es
dazu verleiten will, fuͤr den allerniedertraͤchtigſten
und eigennuͤtzigſten Verfuͤhrer anſehen ſollte.
Den Dienſtag Morgens vor fuͤnf Uhr kam die
Magd zu mir herauf, und ſagte: mein Bruder
waͤre reiſefertig, und das fruͤhſtuͤck wartete nur
auf mich. Jch ging mit ſchweren Hertzen und
truͤben Augen hinunter: er empfing mich mit Hoͤf-
lichkeiten und Danckſagungen, daß ich ſo fruͤh an-
gekleidet und (wie er es auslegte) reiſefertig
waͤre.
Er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/84>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.