Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



de die Fräulein Harlowe ohnmöglich mit Geduld
sehen können. Unsere Nymphen haben recht: was
ist es nöthig die Nacht zu erwarten? Sarah und
Marichen erinnern mich beyde an meinen Haupt-
Sturm, den ich auf sie gewagt habe. Allein durch
Gewalt erhalte ich meinen Endzweck nicht! Doch
wer weiß, ob ich ihn nicht erhalte? wenn es an-
ders wahr ist, was wir sagen: einmahl besieget,
immer besieget. Welches Frauenzimmer wird zu
unsern Wünschen ein deutliches Ja sagen?



Sie ist nach Hause gekommen: sie will mich
aber nicht sprechen, sondern den gantzen Tag allein
bleiben. Dorcas sagt: sie glaube, daß es aus
Heiligkeit geschähe. Der Teufel hohle! ist es et-
was unheiliges, was sie mit mir spricht? Was für
ein heiligeres Werck könnte sie thun, als wenn sie
mich bekehrte? Wird sie mich aber bekehren kön-
nen, wenn sie mich nicht sprechen will, so bald sie
außerordentlich andächtig ist. Jch hasse sie, von
Hertzen hasse ich sie! Sie ist garstig, alt, unge-
stalt! - - Was für Lästerungen! allein sie bleibt
doch eine Harlowe, und darum hasse ich sie.

Weil ich sie nicht sprechen kann, und sie über
ihren Willen und über ihre Zeit alleine Herr seyn
will, so will ich meine Zeit anwenden, und dir den
Jnhalt der Briefe melden.

Der erste Brief, dessen sie habhafft werden
konnte, ist von dem 27sten April. Wo mag sie
die vorigen Briefe gelassen haben? Hickmans
wird darin als einer sehr geschäfftigten Person ge-

dacht,
N 2



de die Fraͤulein Harlowe ohnmoͤglich mit Geduld
ſehen koͤnnen. Unſere Nymphen haben recht: was
iſt es noͤthig die Nacht zu erwarten? Sarah und
Marichen erinnern mich beyde an meinen Haupt-
Sturm, den ich auf ſie gewagt habe. Allein durch
Gewalt erhalte ich meinen Endzweck nicht! Doch
wer weiß, ob ich ihn nicht erhalte? wenn es an-
ders wahr iſt, was wir ſagen: einmahl beſieget,
immer beſieget. Welches Frauenzimmer wird zu
unſern Wuͤnſchen ein deutliches Ja ſagen?



Sie iſt nach Hauſe gekommen: ſie will mich
aber nicht ſprechen, ſondern den gantzen Tag allein
bleiben. Dorcas ſagt: ſie glaube, daß es aus
Heiligkeit geſchaͤhe. Der Teufel hohle! iſt es et-
was unheiliges, was ſie mit mir ſpricht? Was fuͤr
ein heiligeres Werck koͤnnte ſie thun, als wenn ſie
mich bekehrte? Wird ſie mich aber bekehren koͤn-
nen, wenn ſie mich nicht ſprechen will, ſo bald ſie
außerordentlich andaͤchtig iſt. Jch haſſe ſie, von
Hertzen haſſe ich ſie! Sie iſt garſtig, alt, unge-
ſtalt! ‒ ‒ Was fuͤr Laͤſterungen! allein ſie bleibt
doch eine Harlowe, und darum haſſe ich ſie.

Weil ich ſie nicht ſprechen kann, und ſie uͤber
ihren Willen und uͤber ihre Zeit alleine Herr ſeyn
will, ſo will ich meine Zeit anwenden, und dir den
Jnhalt der Briefe melden.

Der erſte Brief, deſſen ſie habhafft werden
konnte, iſt von dem 27ſten April. Wo mag ſie
die vorigen Briefe gelaſſen haben? Hickmans
wird darin als einer ſehr geſchaͤfftigten Perſon ge-

dacht,
N 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0201" n="195"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
de die Fra&#x0364;ulein <hi rendition="#fr">Harlowe</hi> ohnmo&#x0364;glich mit Geduld<lb/>
&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen. Un&#x017F;ere Nymphen haben recht: was<lb/>
i&#x017F;t es no&#x0364;thig die Nacht zu erwarten? <hi rendition="#fr">Sarah</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Marichen</hi> erinnern mich beyde an meinen Haupt-<lb/>
Sturm, den ich auf &#x017F;ie gewagt habe. Allein durch<lb/>
Gewalt erhalte ich meinen Endzweck nicht! Doch<lb/>
wer weiß, ob ich ihn nicht erhalte? wenn es an-<lb/>
ders wahr i&#x017F;t, was wir &#x017F;agen: einmahl be&#x017F;ieget,<lb/>
immer be&#x017F;ieget. Welches Frauenzimmer wird zu<lb/>
un&#x017F;ern Wu&#x0364;n&#x017F;chen ein deutliches Ja &#x017F;agen?</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Sie i&#x017F;t nach Hau&#x017F;e gekommen: &#x017F;ie will mich<lb/>
aber nicht &#x017F;prechen, &#x017F;ondern den gantzen Tag allein<lb/>
bleiben. <hi rendition="#fr">Dorcas</hi> &#x017F;agt: &#x017F;ie glaube, daß es aus<lb/>
Heiligkeit ge&#x017F;cha&#x0364;he. Der Teufel hohle! i&#x017F;t es et-<lb/>
was unheiliges, was &#x017F;ie mit mir &#x017F;pricht? Was fu&#x0364;r<lb/>
ein heiligeres Werck ko&#x0364;nnte &#x017F;ie thun, als wenn &#x017F;ie<lb/>
mich bekehrte? Wird &#x017F;ie mich aber bekehren ko&#x0364;n-<lb/>
nen, wenn &#x017F;ie mich nicht &#x017F;prechen will, &#x017F;o bald &#x017F;ie<lb/>
außerordentlich anda&#x0364;chtig i&#x017F;t. Jch ha&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie, von<lb/>
Hertzen ha&#x017F;&#x017F;e ich &#x017F;ie! Sie i&#x017F;t gar&#x017F;tig, alt, unge-<lb/>
&#x017F;talt! &#x2012; &#x2012; Was fu&#x0364;r La&#x0364;&#x017F;terungen! allein &#x017F;ie bleibt<lb/>
doch eine <hi rendition="#fr">Harlowe,</hi> und darum ha&#x017F;&#x017F;e ich &#x017F;ie.</p><lb/>
          <p>Weil ich &#x017F;ie nicht &#x017F;prechen kann, und &#x017F;ie u&#x0364;ber<lb/>
ihren Willen und u&#x0364;ber ihre Zeit alleine Herr &#x017F;eyn<lb/>
will, &#x017F;o will ich meine Zeit anwenden, und dir den<lb/>
Jnhalt der Briefe melden.</p><lb/>
          <p>Der er&#x017F;te Brief, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie habhafft werden<lb/>
konnte, i&#x017F;t von dem 27&#x017F;ten April. Wo mag &#x017F;ie<lb/>
die vorigen Briefe gela&#x017F;&#x017F;en haben? <hi rendition="#fr">Hickmans</hi><lb/>
wird darin als einer &#x017F;ehr ge&#x017F;cha&#x0364;fftigten Per&#x017F;on ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N 2</fw><fw place="bottom" type="catch">dacht,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[195/0201] de die Fraͤulein Harlowe ohnmoͤglich mit Geduld ſehen koͤnnen. Unſere Nymphen haben recht: was iſt es noͤthig die Nacht zu erwarten? Sarah und Marichen erinnern mich beyde an meinen Haupt- Sturm, den ich auf ſie gewagt habe. Allein durch Gewalt erhalte ich meinen Endzweck nicht! Doch wer weiß, ob ich ihn nicht erhalte? wenn es an- ders wahr iſt, was wir ſagen: einmahl beſieget, immer beſieget. Welches Frauenzimmer wird zu unſern Wuͤnſchen ein deutliches Ja ſagen? Sie iſt nach Hauſe gekommen: ſie will mich aber nicht ſprechen, ſondern den gantzen Tag allein bleiben. Dorcas ſagt: ſie glaube, daß es aus Heiligkeit geſchaͤhe. Der Teufel hohle! iſt es et- was unheiliges, was ſie mit mir ſpricht? Was fuͤr ein heiligeres Werck koͤnnte ſie thun, als wenn ſie mich bekehrte? Wird ſie mich aber bekehren koͤn- nen, wenn ſie mich nicht ſprechen will, ſo bald ſie außerordentlich andaͤchtig iſt. Jch haſſe ſie, von Hertzen haſſe ich ſie! Sie iſt garſtig, alt, unge- ſtalt! ‒ ‒ Was fuͤr Laͤſterungen! allein ſie bleibt doch eine Harlowe, und darum haſſe ich ſie. Weil ich ſie nicht ſprechen kann, und ſie uͤber ihren Willen und uͤber ihre Zeit alleine Herr ſeyn will, ſo will ich meine Zeit anwenden, und dir den Jnhalt der Briefe melden. Der erſte Brief, deſſen ſie habhafft werden konnte, iſt von dem 27ſten April. Wo mag ſie die vorigen Briefe gelaſſen haben? Hickmans wird darin als einer ſehr geſchaͤfftigten Perſon ge- dacht, N 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/201
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 195. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/201>, abgerufen am 22.11.2024.