Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



haben, noch ein höhnischer Verächter oder Spöt-
ter einer Anordnung seyn, welche alle ehrbare Leu-
te verehren, und alle liederliche früh oder später
zu verehren, oder, daß sie dieselbe verehrt hätten,
zu wünschen, genöthiget werden.

Jch möchte gern sehen, wie Jhnen Jhre seid-
ne Fesseln stehen: ob das reizende Joch Jhren
Schultern leicht wird. Jst es nicht; da Sie
doch eine so angenehme Gehülfinn haben, die es
mit Jhnen trägt: so denken mein Lord und
meine Schwester, so wohl als ich, daß Sie ein en-
geres Band um Jhren Hals zu haben ver-
dienen.

Der Lord berstet vor Verdruß, wie ein von
Gummi glänzender Taffet, daß Sie ihm nicht
den Tag, die Stunde, die Art und Weise und
alles geschrieben haben. Jch frage ihn aber, wie
er bereits schon eine Probe der Hochachtung
oder Höflichkeit von Jhnen erwarten kann? Er
müsse Geduld haben, sage ich ihm, bis unter an-
dern auch dieses Zeichen der Besserung von der
Gewalt, die Jhre Gemahlinn über Sie hat, und
von ihrem Beyspiele ans Licht kommen muß: es
werde sich aber geschwinde sehen lassen; wenn
Sie jemals in einem Stücke gut werden wollen.
Und o! mein lieber Herr Vetter, was für eine
weite, weite Reise haben Sie von dem schreckli-
chen Lande ausschweifender Freyheiten durch die
glänzenden Gegenden der Besserung zu dem auf-
geklärten Reiche der Glückseligkeit! - Sie haben
Ursache, keine Zeit zu verlieren. Sie müssen

manche



haben, noch ein hoͤhniſcher Veraͤchter oder Spoͤt-
ter einer Anordnung ſeyn, welche alle ehrbare Leu-
te verehren, und alle liederliche fruͤh oder ſpaͤter
zu verehren, oder, daß ſie dieſelbe verehrt haͤtten,
zu wuͤnſchen, genoͤthiget werden.

Jch moͤchte gern ſehen, wie Jhnen Jhre ſeid-
ne Feſſeln ſtehen: ob das reizende Joch Jhren
Schultern leicht wird. Jſt es nicht; da Sie
doch eine ſo angenehme Gehuͤlfinn haben, die es
mit Jhnen traͤgt: ſo denken mein Lord und
meine Schweſter, ſo wohl als ich, daß Sie ein en-
geres Band um Jhren Hals zu haben ver-
dienen.

Der Lord berſtet vor Verdruß, wie ein von
Gummi glaͤnzender Taffet, daß Sie ihm nicht
den Tag, die Stunde, die Art und Weiſe und
alles geſchrieben haben. Jch frage ihn aber, wie
er bereits ſchon eine Probe der Hochachtung
oder Hoͤflichkeit von Jhnen erwarten kann? Er
muͤſſe Geduld haben, ſage ich ihm, bis unter an-
dern auch dieſes Zeichen der Beſſerung von der
Gewalt, die Jhre Gemahlinn uͤber Sie hat, und
von ihrem Beyſpiele ans Licht kommen muß: es
werde ſich aber geſchwinde ſehen laſſen; wenn
Sie jemals in einem Stuͤcke gut werden wollen.
Und o! mein lieber Herr Vetter, was fuͤr eine
weite, weite Reiſe haben Sie von dem ſchreckli-
chen Lande ausſchweifender Freyheiten durch die
glaͤnzenden Gegenden der Beſſerung zu dem auf-
geklaͤrten Reiche der Gluͤckſeligkeit! ‒ Sie haben
Urſache, keine Zeit zu verlieren. Sie muͤſſen

manche
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <div>
                <p><pb facs="#f0277" n="271"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
haben, noch ein ho&#x0364;hni&#x017F;cher Vera&#x0364;chter oder Spo&#x0364;t-<lb/>
ter einer Anordnung &#x017F;eyn, welche alle ehrbare Leu-<lb/>
te verehren, und alle liederliche fru&#x0364;h oder &#x017F;pa&#x0364;ter<lb/>
zu verehren, oder, daß &#x017F;ie die&#x017F;elbe verehrt ha&#x0364;tten,<lb/>
zu wu&#x0364;n&#x017F;chen, geno&#x0364;thiget werden.</p><lb/>
                <p>Jch mo&#x0364;chte gern &#x017F;ehen, wie Jhnen Jhre &#x017F;eid-<lb/>
ne Fe&#x017F;&#x017F;eln &#x017F;tehen: ob das reizende Joch Jhren<lb/>
Schultern leicht wird. J&#x017F;t es nicht; da Sie<lb/>
doch eine &#x017F;o angenehme Gehu&#x0364;lfinn haben, die es<lb/>
mit Jhnen tra&#x0364;gt: &#x017F;o denken mein Lord und<lb/>
meine Schwe&#x017F;ter, &#x017F;o wohl als ich, daß Sie ein en-<lb/>
geres Band um Jhren Hals zu haben ver-<lb/>
dienen.</p><lb/>
                <p>Der Lord ber&#x017F;tet vor Verdruß, wie ein von<lb/>
Gummi gla&#x0364;nzender Taffet, daß Sie ihm nicht<lb/>
den Tag, die Stunde, die Art und Wei&#x017F;e und<lb/>
alles ge&#x017F;chrieben haben. Jch frage ihn aber, wie<lb/>
er <hi rendition="#fr">bereits &#x017F;chon</hi> eine Probe der Hochachtung<lb/>
oder Ho&#x0364;flichkeit von Jhnen erwarten kann? Er<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Geduld haben, &#x017F;age ich ihm, bis unter an-<lb/>
dern auch die&#x017F;es Zeichen der Be&#x017F;&#x017F;erung von der<lb/>
Gewalt, die Jhre Gemahlinn u&#x0364;ber Sie hat, und<lb/>
von ihrem Bey&#x017F;piele ans Licht kommen muß: es<lb/>
werde &#x017F;ich aber ge&#x017F;chwinde &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en; wenn<lb/>
Sie jemals in einem Stu&#x0364;cke gut werden wollen.<lb/>
Und o! mein lieber Herr Vetter, was fu&#x0364;r eine<lb/>
weite, weite Rei&#x017F;e haben Sie von dem &#x017F;chreckli-<lb/>
chen Lande aus&#x017F;chweifender Freyheiten durch die<lb/>
gla&#x0364;nzenden Gegenden der Be&#x017F;&#x017F;erung zu dem auf-<lb/>
gekla&#x0364;rten Reiche der Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit! &#x2012; Sie haben<lb/>
Ur&#x017F;ache, keine Zeit zu verlieren. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">manche</fw><lb/></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[271/0277] haben, noch ein hoͤhniſcher Veraͤchter oder Spoͤt- ter einer Anordnung ſeyn, welche alle ehrbare Leu- te verehren, und alle liederliche fruͤh oder ſpaͤter zu verehren, oder, daß ſie dieſelbe verehrt haͤtten, zu wuͤnſchen, genoͤthiget werden. Jch moͤchte gern ſehen, wie Jhnen Jhre ſeid- ne Feſſeln ſtehen: ob das reizende Joch Jhren Schultern leicht wird. Jſt es nicht; da Sie doch eine ſo angenehme Gehuͤlfinn haben, die es mit Jhnen traͤgt: ſo denken mein Lord und meine Schweſter, ſo wohl als ich, daß Sie ein en- geres Band um Jhren Hals zu haben ver- dienen. Der Lord berſtet vor Verdruß, wie ein von Gummi glaͤnzender Taffet, daß Sie ihm nicht den Tag, die Stunde, die Art und Weiſe und alles geſchrieben haben. Jch frage ihn aber, wie er bereits ſchon eine Probe der Hochachtung oder Hoͤflichkeit von Jhnen erwarten kann? Er muͤſſe Geduld haben, ſage ich ihm, bis unter an- dern auch dieſes Zeichen der Beſſerung von der Gewalt, die Jhre Gemahlinn uͤber Sie hat, und von ihrem Beyſpiele ans Licht kommen muß: es werde ſich aber geſchwinde ſehen laſſen; wenn Sie jemals in einem Stuͤcke gut werden wollen. Und o! mein lieber Herr Vetter, was fuͤr eine weite, weite Reiſe haben Sie von dem ſchreckli- chen Lande ausſchweifender Freyheiten durch die glaͤnzenden Gegenden der Beſſerung zu dem auf- geklaͤrten Reiche der Gluͤckſeligkeit! ‒ Sie haben Urſache, keine Zeit zu verlieren. Sie muͤſſen manche

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/277
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 271. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/277>, abgerufen am 24.11.2024.