Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



paar Tage in der Stadt bleiben. Denn er hätte
die Löwen in dem Tower, das Haus für unsinni-
ge Leute, Bedlam, und die Grabmaale noch nie-
mals gesehen. Er würde sich also einen oder
zween Feyertage machen, wie er Erlaubniß hätte,
wenn sie kein Gewerbe oder nichts zu bestellen
hätte, weswegen er des folgenden Tages wieder
abgehen müßte.

Sie hätte nichts.

Sie bot ihm die halbe Guinee an, welche
ich ihr für ihn gegeben hatte. Allein er wollte
sie nicht nehmen und betheurte seine Uneigennü-
tzigkeit und Liebe, wie er sagte, gegen Fräulein
Hewe. Derselben zu dienen, wollte er wohl bis
an der Welt Ende oder gar nach Jericho reiten.

Endlich ging der beschwerliche Kerl fort. Jch
war von Herzen froh, als er weg war. Denn
ich fürchtete mich vor nichts so sehr, als daß er
so lauge bleiben möchte, bis sie aus der Kirche
kämen.

So kam ich zu meines Herzens Wunsch,
dem Briefe der Fräulein Howe: und zwar durch
eine solche Verknüpfung von zufälligen Begeben-
heiten, die mir Grund genug zu sagen gab, daß
das Gestirn der Fräulein gegen sie fechte. Je-
doch muß ich auch ein gutes Theil meiner Vor-
sichtigkeit zuschreiben, daß ich die rechten Maaß-
regeln genommen hatte. Denn hätte ich mich
nicht der Witwe durch meine Erzählungen, und
der Magd durch meinen Diener versichert: so
würde alles nichts geholfen haben. Dieser hatte

ich



paar Tage in der Stadt bleiben. Denn er haͤtte
die Loͤwen in dem Tower, das Haus fuͤr unſinni-
ge Leute, Bedlam, und die Grabmaale noch nie-
mals geſehen. Er wuͤrde ſich alſo einen oder
zween Feyertage machen, wie er Erlaubniß haͤtte,
wenn ſie kein Gewerbe oder nichts zu beſtellen
haͤtte, weswegen er des folgenden Tages wieder
abgehen muͤßte.

Sie haͤtte nichts.

Sie bot ihm die halbe Guinee an, welche
ich ihr fuͤr ihn gegeben hatte. Allein er wollte
ſie nicht nehmen und betheurte ſeine Uneigennuͤ-
tzigkeit und Liebe, wie er ſagte, gegen Fraͤulein
Hewe. Derſelben zu dienen, wollte er wohl bis
an der Welt Ende oder gar nach Jericho reiten.

Endlich ging der beſchwerliche Kerl fort. Jch
war von Herzen froh, als er weg war. Denn
ich fuͤrchtete mich vor nichts ſo ſehr, als daß er
ſo lauge bleiben moͤchte, bis ſie aus der Kirche
kaͤmen.

So kam ich zu meines Herzens Wunſch,
dem Briefe der Fraͤulein Howe: und zwar durch
eine ſolche Verknuͤpfung von zufaͤlligen Begeben-
heiten, die mir Grund genug zu ſagen gab, daß
das Geſtirn der Fraͤulein gegen ſie fechte. Je-
doch muß ich auch ein gutes Theil meiner Vor-
ſichtigkeit zuſchreiben, daß ich die rechten Maaß-
regeln genommen hatte. Denn haͤtte ich mich
nicht der Witwe durch meine Erzaͤhlungen, und
der Magd durch meinen Diener verſichert: ſo
wuͤrde alles nichts geholfen haben. Dieſer hatte

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0522" n="516"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
paar Tage in der Stadt bleiben. Denn er ha&#x0364;tte<lb/>
die Lo&#x0364;wen in dem Tower, das Haus fu&#x0364;r un&#x017F;inni-<lb/>
ge Leute, Bedlam, und die Grabmaale noch nie-<lb/>
mals ge&#x017F;ehen. Er wu&#x0364;rde &#x017F;ich al&#x017F;o einen oder<lb/>
zween Feyertage machen, wie er Erlaubniß ha&#x0364;tte,<lb/>
wenn &#x017F;ie kein Gewerbe oder nichts zu be&#x017F;tellen<lb/>
ha&#x0364;tte, weswegen er des folgenden Tages wieder<lb/>
abgehen mu&#x0364;ßte.</p><lb/>
          <p>Sie ha&#x0364;tte nichts.</p><lb/>
          <p>Sie bot ihm die halbe Guinee an, welche<lb/>
ich ihr fu&#x0364;r ihn gegeben hatte. Allein er wollte<lb/>
&#x017F;ie nicht nehmen und betheurte &#x017F;eine Uneigennu&#x0364;-<lb/>
tzigkeit und Liebe, wie er &#x017F;agte, gegen Fra&#x0364;ulein<lb/>
Hewe. Der&#x017F;elben zu dienen, wollte er wohl bis<lb/>
an der Welt Ende oder <hi rendition="#fr">gar</hi> nach Jericho reiten.</p><lb/>
          <p>Endlich ging der be&#x017F;chwerliche Kerl fort. Jch<lb/>
war von Herzen froh, als er weg war. Denn<lb/>
ich fu&#x0364;rchtete mich vor nichts &#x017F;o &#x017F;ehr, als daß er<lb/>
&#x017F;o lauge bleiben mo&#x0364;chte, bis &#x017F;ie aus der Kirche<lb/>
ka&#x0364;men.</p><lb/>
          <p>So kam ich zu meines <hi rendition="#fr">Herzens Wun&#x017F;ch,</hi><lb/>
dem Briefe der Fra&#x0364;ulein Howe: und zwar durch<lb/>
eine &#x017F;olche Verknu&#x0364;pfung von zufa&#x0364;lligen Begeben-<lb/>
heiten, die mir Grund genug zu &#x017F;agen gab, daß<lb/>
das Ge&#x017F;tirn der Fra&#x0364;ulein gegen &#x017F;ie fechte. Je-<lb/>
doch muß ich auch ein gutes Theil meiner Vor-<lb/>
&#x017F;ichtigkeit zu&#x017F;chreiben, daß ich die rechten Maaß-<lb/>
regeln genommen hatte. Denn ha&#x0364;tte ich mich<lb/>
nicht der Witwe durch meine Erza&#x0364;hlungen, und<lb/>
der Magd durch meinen Diener ver&#x017F;ichert: &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rde alles nichts geholfen haben. Die&#x017F;er hatte<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[516/0522] paar Tage in der Stadt bleiben. Denn er haͤtte die Loͤwen in dem Tower, das Haus fuͤr unſinni- ge Leute, Bedlam, und die Grabmaale noch nie- mals geſehen. Er wuͤrde ſich alſo einen oder zween Feyertage machen, wie er Erlaubniß haͤtte, wenn ſie kein Gewerbe oder nichts zu beſtellen haͤtte, weswegen er des folgenden Tages wieder abgehen muͤßte. Sie haͤtte nichts. Sie bot ihm die halbe Guinee an, welche ich ihr fuͤr ihn gegeben hatte. Allein er wollte ſie nicht nehmen und betheurte ſeine Uneigennuͤ- tzigkeit und Liebe, wie er ſagte, gegen Fraͤulein Hewe. Derſelben zu dienen, wollte er wohl bis an der Welt Ende oder gar nach Jericho reiten. Endlich ging der beſchwerliche Kerl fort. Jch war von Herzen froh, als er weg war. Denn ich fuͤrchtete mich vor nichts ſo ſehr, als daß er ſo lauge bleiben moͤchte, bis ſie aus der Kirche kaͤmen. So kam ich zu meines Herzens Wunſch, dem Briefe der Fraͤulein Howe: und zwar durch eine ſolche Verknuͤpfung von zufaͤlligen Begeben- heiten, die mir Grund genug zu ſagen gab, daß das Geſtirn der Fraͤulein gegen ſie fechte. Je- doch muß ich auch ein gutes Theil meiner Vor- ſichtigkeit zuſchreiben, daß ich die rechten Maaß- regeln genommen hatte. Denn haͤtte ich mich nicht der Witwe durch meine Erzaͤhlungen, und der Magd durch meinen Diener verſichert: ſo wuͤrde alles nichts geholfen haben. Dieſer hatte ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/522
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 516. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/522>, abgerufen am 30.09.2024.