lerley, bald diese, bald jene) - - Jn Wahrheit, sie müssen aussteigen, meine liebe Fräulein.
Er wüßte, sprach er, mir würde den Augen- blick wohl seyn, wenn die Kutsche nur von der Thüre fortginge. Jch sollte nicht aussteigen. Bey seiner Seele, ich sollte nicht.
Himmel, Himmel, mein Engel, Himmel, Himmel, Vetter; riefen beyde Weibsleute in ei- nem Athem; was machen sie für Wesens über nichts und wieder nichts! - - Sie überreden ihre Fräulein, daß sie sich scheue auszusteigen! - - Sehen sie nicht, daß sie eben itzo in Ohn- macht sinken wird?
Jn Wahrheit, gnädige Frau, versetzte der schändliche Betrüger, mein liebster Engel muß in diesem Stücke nicht gegen ihren Willen getrieben werden! - - Jch bitte, man bestehe nicht dar- auf.
Wischwasch, alberner Mensch! - - Was steckt dahinter! - - Jch vermuthe, wie es seyn wird. Sie schämen sich, uns sehen zu lassen, unter was für Leute sie ihre Fräulein gebracht ha- ben! - - Aber steigen sie denn einmal aus, und sprechen mit ihrem Freunde, und holen ihre Briefe.
Er trat hierauf heraus, machte aber den Schlag hinter sich zu, um mir gefällig zu seyn.
Die Kutsche mag wegfahren, gnädige Frau, sprach ich.
Die Kutsche soll wegfahren, mein liebstes Leben, waren seine Worte - - Allein er befahl
nicht,
lerley, bald dieſe, bald jene) ‒ ‒ Jn Wahrheit, ſie muͤſſen ausſteigen, meine liebe Fraͤulein.
Er wuͤßte, ſprach er, mir wuͤrde den Augen- blick wohl ſeyn, wenn die Kutſche nur von der Thuͤre fortginge. Jch ſollte nicht ausſteigen. Bey ſeiner Seele, ich ſollte nicht.
Himmel, Himmel, mein Engel, Himmel, Himmel, Vetter; riefen beyde Weibsleute in ei- nem Athem; was machen ſie fuͤr Weſens uͤber nichts und wieder nichts! ‒ ‒ Sie uͤberreden ihre Fraͤulein, daß ſie ſich ſcheue auszuſteigen! ‒ ‒ Sehen ſie nicht, daß ſie eben itzo in Ohn- macht ſinken wird?
Jn Wahrheit, gnaͤdige Frau, verſetzte der ſchaͤndliche Betruͤger, mein liebſter Engel muß in dieſem Stuͤcke nicht gegen ihren Willen getrieben werden! ‒ ‒ Jch bitte, man beſtehe nicht dar- auf.
Wiſchwaſch, alberner Menſch! ‒ ‒ Was ſteckt dahinter! ‒ ‒ Jch vermuthe, wie es ſeyn wird. Sie ſchaͤmen ſich, uns ſehen zu laſſen, unter was fuͤr Leute ſie ihre Fraͤulein gebracht ha- ben! ‒ ‒ Aber ſteigen ſie denn einmal aus, und ſprechen mit ihrem Freunde, und holen ihre Briefe.
Er trat hierauf heraus, machte aber den Schlag hinter ſich zu, um mir gefaͤllig zu ſeyn.
Die Kutſche mag wegfahren, gnaͤdige Frau, ſprach ich.
Die Kutſche ſoll wegfahren, mein liebſtes Leben, waren ſeine Worte ‒ ‒ Allein er befahl
nicht,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0131"n="125"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
lerley, bald dieſe, bald jene) ‒‒ Jn Wahrheit,<lb/>ſie muͤſſen ausſteigen, meine liebe Fraͤulein.</p><lb/><p>Er wuͤßte, ſprach er, mir wuͤrde den Augen-<lb/>
blick wohl ſeyn, wenn die Kutſche nur von der<lb/>
Thuͤre fortginge. Jch ſollte <hirendition="#fr">nicht</hi> ausſteigen.<lb/>
Bey ſeiner Seele, ich ſollte nicht.</p><lb/><p>Himmel, Himmel, mein Engel, Himmel,<lb/>
Himmel, Vetter; riefen beyde Weibsleute in ei-<lb/>
nem Athem; was machen ſie fuͤr Weſens uͤber<lb/>
nichts und wieder nichts! ‒‒ Sie <hirendition="#fr">uͤberreden</hi><lb/>
ihre Fraͤulein, daß ſie ſich ſcheue auszuſteigen!<lb/>‒‒ Sehen ſie nicht, daß ſie eben itzo in Ohn-<lb/>
macht ſinken wird?</p><lb/><p>Jn Wahrheit, gnaͤdige Frau, verſetzte der<lb/>ſchaͤndliche Betruͤger, mein liebſter Engel muß in<lb/>
dieſem Stuͤcke nicht gegen ihren Willen getrieben<lb/>
werden! ‒‒ Jch bitte, man beſtehe nicht dar-<lb/>
auf.</p><lb/><p>Wiſchwaſch, alberner Menſch! ‒‒ Was<lb/>ſteckt dahinter! ‒‒ Jch vermuthe, wie es ſeyn<lb/>
wird. Sie ſchaͤmen ſich, uns ſehen zu laſſen,<lb/>
unter was fuͤr Leute ſie ihre Fraͤulein gebracht ha-<lb/>
ben! ‒‒ Aber ſteigen ſie denn einmal aus, und<lb/>ſprechen mit ihrem Freunde, und holen ihre<lb/>
Briefe.</p><lb/><p>Er trat hierauf heraus, machte aber den<lb/>
Schlag hinter ſich zu, um mir gefaͤllig zu ſeyn.</p><lb/><p>Die Kutſche mag wegfahren, gnaͤdige Frau,<lb/>ſprach ich.</p><lb/><p>Die Kutſche <hirendition="#fr">ſoll</hi> wegfahren, mein liebſtes<lb/>
Leben, waren ſeine Worte ‒‒ Allein er befahl<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nicht,</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[125/0131]
lerley, bald dieſe, bald jene) ‒ ‒ Jn Wahrheit,
ſie muͤſſen ausſteigen, meine liebe Fraͤulein.
Er wuͤßte, ſprach er, mir wuͤrde den Augen-
blick wohl ſeyn, wenn die Kutſche nur von der
Thuͤre fortginge. Jch ſollte nicht ausſteigen.
Bey ſeiner Seele, ich ſollte nicht.
Himmel, Himmel, mein Engel, Himmel,
Himmel, Vetter; riefen beyde Weibsleute in ei-
nem Athem; was machen ſie fuͤr Weſens uͤber
nichts und wieder nichts! ‒ ‒ Sie uͤberreden
ihre Fraͤulein, daß ſie ſich ſcheue auszuſteigen!
‒ ‒ Sehen ſie nicht, daß ſie eben itzo in Ohn-
macht ſinken wird?
Jn Wahrheit, gnaͤdige Frau, verſetzte der
ſchaͤndliche Betruͤger, mein liebſter Engel muß in
dieſem Stuͤcke nicht gegen ihren Willen getrieben
werden! ‒ ‒ Jch bitte, man beſtehe nicht dar-
auf.
Wiſchwaſch, alberner Menſch! ‒ ‒ Was
ſteckt dahinter! ‒ ‒ Jch vermuthe, wie es ſeyn
wird. Sie ſchaͤmen ſich, uns ſehen zu laſſen,
unter was fuͤr Leute ſie ihre Fraͤulein gebracht ha-
ben! ‒ ‒ Aber ſteigen ſie denn einmal aus, und
ſprechen mit ihrem Freunde, und holen ihre
Briefe.
Er trat hierauf heraus, machte aber den
Schlag hinter ſich zu, um mir gefaͤllig zu ſeyn.
Die Kutſche mag wegfahren, gnaͤdige Frau,
ſprach ich.
Die Kutſche ſoll wegfahren, mein liebſtes
Leben, waren ſeine Worte ‒ ‒ Allein er befahl
nicht,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/131>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.