Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Gelassenheit zum Spiegel. Mein Gesicht, sprach
sie, ist in der That eine aufrichtige Abbildung
meines Herzens. Allein das Gemüth wird alle-
zeit den Körper mit sich hinreißen.

Das Schreiben, sagte sie ferner, ist meine
einzige Aufmunterung: und ich habe etwas zu
schreiben, das nicht leidet, mich dieser Arbeit zu
überheben. Was meine Stunden betrifft: so
bin ich allemal gewohnt gewesen, frühe aufzuste-
hen. Aber itzo ist die Ruhe weniger in meiner
Gewalt, als jemals. Der Schlaf hat seit lan-
ger Zeit mit mir im Streit gelegen, und will
keine Freundschaft machen, ob ich gleich den er-
sten Schritt dazu gethan habe. Was seyn will,
das muß seyn.

Hierauf ging sie in ihr Closet, und brachte
mir ein Päckchen mit dreyen Siegeln. Haben
sie die Güte, sprach sie, dieß ihrem Freunde zu-
zustellen. Es muß ihm ein sehr angenehmes
Geschenk seyn. Denn dieß Päcklein, mein
Herr, begreift alle seine Briefe an mich: solche
Briefe, die seinem ganzen Geschlechte Schande
machen würden, wenn sie in andere Hände fallen,
und mit seinen Handlungen verglichen werden
sollten.

Meine Briefe an ihn machen keine große
Anzahl aus. Er mag sie aufbehalten, oder zer-
nichten, wie ihm beliebt.

Jch dachte, ich müßte diese Gelegenheit nicht
vorbeylassen, euretwegen Vorstellungen zu thun.
Daher brachte ich auf das nachdrücklichste, mit

dem



Gelaſſenheit zum Spiegel. Mein Geſicht, ſprach
ſie, iſt in der That eine aufrichtige Abbildung
meines Herzens. Allein das Gemuͤth wird alle-
zeit den Koͤrper mit ſich hinreißen.

Das Schreiben, ſagte ſie ferner, iſt meine
einzige Aufmunterung: und ich habe etwas zu
ſchreiben, das nicht leidet, mich dieſer Arbeit zu
uͤberheben. Was meine Stunden betrifft: ſo
bin ich allemal gewohnt geweſen, fruͤhe aufzuſte-
hen. Aber itzo iſt die Ruhe weniger in meiner
Gewalt, als jemals. Der Schlaf hat ſeit lan-
ger Zeit mit mir im Streit gelegen, und will
keine Freundſchaft machen, ob ich gleich den er-
ſten Schritt dazu gethan habe. Was ſeyn will,
das muß ſeyn.

Hierauf ging ſie in ihr Cloſet, und brachte
mir ein Paͤckchen mit dreyen Siegeln. Haben
ſie die Guͤte, ſprach ſie, dieß ihrem Freunde zu-
zuſtellen. Es muß ihm ein ſehr angenehmes
Geſchenk ſeyn. Denn dieß Paͤcklein, mein
Herr, begreift alle ſeine Briefe an mich: ſolche
Briefe, die ſeinem ganzen Geſchlechte Schande
machen wuͤrden, wenn ſie in andere Haͤnde fallen,
und mit ſeinen Handlungen verglichen werden
ſollten.

Meine Briefe an ihn machen keine große
Anzahl aus. Er mag ſie aufbehalten, oder zer-
nichten, wie ihm beliebt.

Jch dachte, ich muͤßte dieſe Gelegenheit nicht
vorbeylaſſen, euretwegen Vorſtellungen zu thun.
Daher brachte ich auf das nachdruͤcklichſte, mit

dem
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0529" n="523"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Gela&#x017F;&#x017F;enheit zum Spiegel. Mein Ge&#x017F;icht, &#x017F;prach<lb/>
&#x017F;ie, i&#x017F;t in der That eine aufrichtige Abbildung<lb/>
meines Herzens. Allein das Gemu&#x0364;th wird alle-<lb/>
zeit den Ko&#x0364;rper mit &#x017F;ich hinreißen.</p><lb/>
          <p>Das Schreiben, &#x017F;agte &#x017F;ie ferner, i&#x017F;t meine<lb/>
einzige Aufmunterung: und ich habe etwas zu<lb/>
&#x017F;chreiben, das nicht leidet, mich die&#x017F;er Arbeit zu<lb/>
u&#x0364;berheben. Was meine Stunden betrifft: &#x017F;o<lb/>
bin ich allemal gewohnt gewe&#x017F;en, fru&#x0364;he aufzu&#x017F;te-<lb/>
hen. Aber itzo i&#x017F;t die Ruhe weniger in meiner<lb/>
Gewalt, als jemals. Der Schlaf hat &#x017F;eit lan-<lb/>
ger Zeit mit mir im Streit gelegen, und will<lb/>
keine Freund&#x017F;chaft machen, ob ich gleich den er-<lb/>
&#x017F;ten Schritt dazu gethan habe. Was &#x017F;eyn <hi rendition="#fr">will,</hi><lb/>
das <hi rendition="#fr">muß</hi> &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Hierauf ging &#x017F;ie in ihr Clo&#x017F;et, und brachte<lb/>
mir ein Pa&#x0364;ckchen mit dreyen Siegeln. Haben<lb/>
&#x017F;ie die Gu&#x0364;te, &#x017F;prach &#x017F;ie, dieß ihrem Freunde zu-<lb/>
zu&#x017F;tellen. Es muß ihm ein &#x017F;ehr angenehmes<lb/>
Ge&#x017F;chenk &#x017F;eyn. Denn dieß Pa&#x0364;cklein, mein<lb/>
Herr, begreift alle &#x017F;eine Briefe an mich: &#x017F;olche<lb/>
Briefe, die &#x017F;einem ganzen Ge&#x017F;chlechte Schande<lb/>
machen wu&#x0364;rden, wenn &#x017F;ie in andere Ha&#x0364;nde fallen,<lb/>
und mit &#x017F;einen Handlungen verglichen werden<lb/>
&#x017F;ollten.</p><lb/>
          <p>Meine Briefe an ihn machen keine große<lb/>
Anzahl aus. Er mag &#x017F;ie aufbehalten, oder zer-<lb/>
nichten, wie ihm beliebt.</p><lb/>
          <p>Jch dachte, ich mu&#x0364;ßte die&#x017F;e Gelegenheit nicht<lb/>
vorbeyla&#x017F;&#x017F;en, euretwegen Vor&#x017F;tellungen zu thun.<lb/>
Daher brachte ich auf das nachdru&#x0364;cklich&#x017F;te, mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[523/0529] Gelaſſenheit zum Spiegel. Mein Geſicht, ſprach ſie, iſt in der That eine aufrichtige Abbildung meines Herzens. Allein das Gemuͤth wird alle- zeit den Koͤrper mit ſich hinreißen. Das Schreiben, ſagte ſie ferner, iſt meine einzige Aufmunterung: und ich habe etwas zu ſchreiben, das nicht leidet, mich dieſer Arbeit zu uͤberheben. Was meine Stunden betrifft: ſo bin ich allemal gewohnt geweſen, fruͤhe aufzuſte- hen. Aber itzo iſt die Ruhe weniger in meiner Gewalt, als jemals. Der Schlaf hat ſeit lan- ger Zeit mit mir im Streit gelegen, und will keine Freundſchaft machen, ob ich gleich den er- ſten Schritt dazu gethan habe. Was ſeyn will, das muß ſeyn. Hierauf ging ſie in ihr Cloſet, und brachte mir ein Paͤckchen mit dreyen Siegeln. Haben ſie die Guͤte, ſprach ſie, dieß ihrem Freunde zu- zuſtellen. Es muß ihm ein ſehr angenehmes Geſchenk ſeyn. Denn dieß Paͤcklein, mein Herr, begreift alle ſeine Briefe an mich: ſolche Briefe, die ſeinem ganzen Geſchlechte Schande machen wuͤrden, wenn ſie in andere Haͤnde fallen, und mit ſeinen Handlungen verglichen werden ſollten. Meine Briefe an ihn machen keine große Anzahl aus. Er mag ſie aufbehalten, oder zer- nichten, wie ihm beliebt. Jch dachte, ich muͤßte dieſe Gelegenheit nicht vorbeylaſſen, euretwegen Vorſtellungen zu thun. Daher brachte ich auf das nachdruͤcklichſte, mit dem

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/529
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 523. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/529>, abgerufen am 22.11.2024.