Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



men, und angefangen hatte, als der grausame
Verhaft mich so wohl der Freyheit als der Kräf-
te beraubte, ist diese. Wenn ich zu einer gelin-
den Bewegung aufgelegt war: so nahm ich eine
Sänfte nach St. Dunstans Kirche in Fleet-
Street, wo des Morgens um sieben Bethstunde
ist. Jch war willens, wenn das Wetter gut
wäre, zu Fuße nach der Kapelle in Lincolns-Jnn
zu gehen; wo nicht, eine Sänfte zu nehmen:
weil daselbst frühe um eilfe, und Nachmittags
um fünfe, eben die erwünschte Gelegenheit ist.
Zu andern Zeiten gedachte ich nicht weiter, als
zur Kirche beym Covent-Garden, zu gehen, wo
ebenfalls des Morgens frühe Bethstunde gehal-
ten wird.

Wenn ich dieser Weise folge: so zweifle ich
nicht, daß es sehr viel helfen wird, wie es schon
gethan hat, meine unruhige Gedanken zu einer
Stille, und mich zu derjenigen vollkommenen
Ergebung in den göttlichen Willen, wornach ich
trachte, zu bringen. Denn ich muß gestehen,
wertheste Freundinn, daß noch bisweilen mein
Kummer und Nachdenken mir zu schwer ist, und
alle Hülfe, die ich von den Pflichten der Re-
ligion
nehmen kann, kaum hinreichet, meine
wankende Vernunft zu stützen. Jch bin sehr
jung, das wissen Sie, meine Wertheste, meiner
eignen Leitung in solchen Umständen, worunter
ich bin, überlassen zu seyn.

Eine andere Ursache, warum ich mich nicht
gern in Jhre Nachbarschaft begeben will, ist das

Misver-
N n 3



men, und angefangen hatte, als der grauſame
Verhaft mich ſo wohl der Freyheit als der Kraͤf-
te beraubte, iſt dieſe. Wenn ich zu einer gelin-
den Bewegung aufgelegt war: ſo nahm ich eine
Saͤnfte nach St. Dunſtans Kirche in Fleet-
Street, wo des Morgens um ſieben Bethſtunde
iſt. Jch war willens, wenn das Wetter gut
waͤre, zu Fuße nach der Kapelle in Lincolns-Jnn
zu gehen; wo nicht, eine Saͤnfte zu nehmen:
weil daſelbſt fruͤhe um eilfe, und Nachmittags
um fuͤnfe, eben die erwuͤnſchte Gelegenheit iſt.
Zu andern Zeiten gedachte ich nicht weiter, als
zur Kirche beym Covent-Garden, zu gehen, wo
ebenfalls des Morgens fruͤhe Bethſtunde gehal-
ten wird.

Wenn ich dieſer Weiſe folge: ſo zweifle ich
nicht, daß es ſehr viel helfen wird, wie es ſchon
gethan hat, meine unruhige Gedanken zu einer
Stille, und mich zu derjenigen vollkommenen
Ergebung in den goͤttlichen Willen, wornach ich
trachte, zu bringen. Denn ich muß geſtehen,
wertheſte Freundinn, daß noch bisweilen mein
Kummer und Nachdenken mir zu ſchwer iſt, und
alle Huͤlfe, die ich von den Pflichten der Re-
ligion
nehmen kann, kaum hinreichet, meine
wankende Vernunft zu ſtuͤtzen. Jch bin ſehr
jung, das wiſſen Sie, meine Wertheſte, meiner
eignen Leitung in ſolchen Umſtaͤnden, worunter
ich bin, uͤberlaſſen zu ſeyn.

Eine andere Urſache, warum ich mich nicht
gern in Jhre Nachbarſchaft begeben will, iſt das

Misver-
N n 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0571" n="565"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
men, und angefangen hatte, als der grau&#x017F;ame<lb/>
Verhaft mich &#x017F;o wohl der Freyheit als der Kra&#x0364;f-<lb/>
te beraubte, i&#x017F;t die&#x017F;e. Wenn ich zu einer gelin-<lb/>
den Bewegung aufgelegt war: &#x017F;o nahm ich eine<lb/>
Sa&#x0364;nfte nach St. Dun&#x017F;tans Kirche in Fleet-<lb/>
Street, wo des Morgens um &#x017F;ieben Beth&#x017F;tunde<lb/>
i&#x017F;t. Jch war willens, wenn das Wetter gut<lb/>
wa&#x0364;re, zu Fuße nach der Kapelle in Lincolns-Jnn<lb/>
zu gehen; wo nicht, eine Sa&#x0364;nfte zu nehmen:<lb/>
weil da&#x017F;elb&#x017F;t fru&#x0364;he um eilfe, und Nachmittags<lb/>
um fu&#x0364;nfe, eben die erwu&#x0364;n&#x017F;chte Gelegenheit i&#x017F;t.<lb/>
Zu andern Zeiten gedachte ich nicht weiter, als<lb/>
zur Kirche beym Covent-Garden, zu gehen, wo<lb/>
ebenfalls des Morgens fru&#x0364;he Beth&#x017F;tunde gehal-<lb/>
ten wird.</p><lb/>
          <p>Wenn ich die&#x017F;er Wei&#x017F;e folge: &#x017F;o zweifle ich<lb/>
nicht, daß es &#x017F;ehr viel helfen wird, wie es &#x017F;chon<lb/>
gethan hat, meine unruhige Gedanken zu einer<lb/>
Stille, und mich zu derjenigen vollkommenen<lb/>
Ergebung in den go&#x0364;ttlichen Willen, wornach ich<lb/>
trachte, zu bringen. Denn ich muß ge&#x017F;tehen,<lb/>
werthe&#x017F;te Freundinn, daß noch bisweilen mein<lb/>
Kummer und Nachdenken mir zu &#x017F;chwer i&#x017F;t, und<lb/>
alle Hu&#x0364;lfe, die ich von den <hi rendition="#fr">Pflichten der Re-<lb/>
ligion</hi> nehmen kann, kaum hinreichet, meine<lb/>
wankende Vernunft zu &#x017F;tu&#x0364;tzen. Jch bin &#x017F;ehr<lb/>
jung, das wi&#x017F;&#x017F;en Sie, meine Werthe&#x017F;te, meiner<lb/>
eignen Leitung in &#x017F;olchen Um&#x017F;ta&#x0364;nden, worunter<lb/>
ich bin, u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Eine andere Ur&#x017F;ache, warum ich mich nicht<lb/>
gern in Jhre Nachbar&#x017F;chaft begeben will, i&#x017F;t das<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N n 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Misver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[565/0571] men, und angefangen hatte, als der grauſame Verhaft mich ſo wohl der Freyheit als der Kraͤf- te beraubte, iſt dieſe. Wenn ich zu einer gelin- den Bewegung aufgelegt war: ſo nahm ich eine Saͤnfte nach St. Dunſtans Kirche in Fleet- Street, wo des Morgens um ſieben Bethſtunde iſt. Jch war willens, wenn das Wetter gut waͤre, zu Fuße nach der Kapelle in Lincolns-Jnn zu gehen; wo nicht, eine Saͤnfte zu nehmen: weil daſelbſt fruͤhe um eilfe, und Nachmittags um fuͤnfe, eben die erwuͤnſchte Gelegenheit iſt. Zu andern Zeiten gedachte ich nicht weiter, als zur Kirche beym Covent-Garden, zu gehen, wo ebenfalls des Morgens fruͤhe Bethſtunde gehal- ten wird. Wenn ich dieſer Weiſe folge: ſo zweifle ich nicht, daß es ſehr viel helfen wird, wie es ſchon gethan hat, meine unruhige Gedanken zu einer Stille, und mich zu derjenigen vollkommenen Ergebung in den goͤttlichen Willen, wornach ich trachte, zu bringen. Denn ich muß geſtehen, wertheſte Freundinn, daß noch bisweilen mein Kummer und Nachdenken mir zu ſchwer iſt, und alle Huͤlfe, die ich von den Pflichten der Re- ligion nehmen kann, kaum hinreichet, meine wankende Vernunft zu ſtuͤtzen. Jch bin ſehr jung, das wiſſen Sie, meine Wertheſte, meiner eignen Leitung in ſolchen Umſtaͤnden, worunter ich bin, uͤberlaſſen zu ſeyn. Eine andere Urſache, warum ich mich nicht gern in Jhre Nachbarſchaft begeben will, iſt das Misver- N n 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/571
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 565. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/571>, abgerufen am 17.09.2024.