Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



spräch oder dem schimpflichen Gezischel den Per-
sonen beyderley Geschlechts an allen solchen Orten
Gelegenheit geben.

Ueberhaupt ist es mir leid, daß ich Euch kei-
nen bessern Trost zu senden habe: allein ich finde
niemand geneigt, Euch zu vergeben. Jch weiß
nicht, was die Zeit für Euch thun mag: wenn
man siehet, daß Eure Reue nicht mehr von ei-
nem Misvergnügen über Eure fehlgeschlagene
Hoffnung als von wahrer Ueberzeugung herkom-
me. Denn es ist nur allzu wahrscheinlich, Fräu-
lein Clärchen, daß wenn es Euch nach Wunsch
gegangen wäre, wie Jhr erwartet, und Euer
scheinbarer Bösewicht Euch nicht verlassen hätte,
wir nichts von diesen rührenden Bitten gehöret,
und nichts anders erfahren haben würden, als wie
er uns Trotz böte, und Jhr Euch Eurer Schuld
rühmetet. Dieser Meynung ist so wohl ein je-
der, als

Eure gekränkte Schwester
Arabelle Harlowe.

Jch sende gegenwärtiges durch eine besondere
Gelegenheit, und man hat versprochen, es Euch
morgen Abend zu überliefern oder für Euch ab-
zugeben.

Der
X x 4



ſpraͤch oder dem ſchimpflichen Geziſchel den Per-
ſonen beyderley Geſchlechts an allen ſolchen Orten
Gelegenheit geben.

Ueberhaupt iſt es mir leid, daß ich Euch kei-
nen beſſern Troſt zu ſenden habe: allein ich finde
niemand geneigt, Euch zu vergeben. Jch weiß
nicht, was die Zeit fuͤr Euch thun mag: wenn
man ſiehet, daß Eure Reue nicht mehr von ei-
nem Misvergnuͤgen uͤber Eure fehlgeſchlagene
Hoffnung als von wahrer Ueberzeugung herkom-
me. Denn es iſt nur allzu wahrſcheinlich, Fraͤu-
lein Claͤrchen, daß wenn es Euch nach Wunſch
gegangen waͤre, wie Jhr erwartet, und Euer
ſcheinbarer Boͤſewicht Euch nicht verlaſſen haͤtte,
wir nichts von dieſen ruͤhrenden Bitten gehoͤret,
und nichts anders erfahren haben wuͤrden, als wie
er uns Trotz boͤte, und Jhr Euch Eurer Schuld
ruͤhmetet. Dieſer Meynung iſt ſo wohl ein je-
der, als

Eure gekraͤnkte Schweſter
Arabelle Harlowe.

Jch ſende gegenwaͤrtiges durch eine beſondere
Gelegenheit, und man hat verſprochen, es Euch
morgen Abend zu uͤberliefern oder fuͤr Euch ab-
zugeben.

Der
X x 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0701" n="695"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch oder dem &#x017F;chimpflichen Gezi&#x017F;chel den Per-<lb/>
&#x017F;onen beyderley Ge&#x017F;chlechts an allen &#x017F;olchen Orten<lb/>
Gelegenheit geben.</p><lb/>
              <p>Ueberhaupt i&#x017F;t es mir leid, daß ich Euch kei-<lb/>
nen be&#x017F;&#x017F;ern Tro&#x017F;t zu &#x017F;enden habe: allein ich finde<lb/>
niemand geneigt, Euch zu vergeben. Jch weiß<lb/>
nicht, was die <hi rendition="#fr">Zeit</hi> fu&#x0364;r Euch thun mag: wenn<lb/>
man &#x017F;iehet, daß Eure Reue nicht mehr von ei-<lb/>
nem Misvergnu&#x0364;gen u&#x0364;ber Eure fehlge&#x017F;chlagene<lb/>
Hoffnung als von wahrer Ueberzeugung herkom-<lb/>
me. Denn es i&#x017F;t nur allzu wahr&#x017F;cheinlich, Fra&#x0364;u-<lb/>
lein Cla&#x0364;rchen, daß wenn es Euch nach Wun&#x017F;ch<lb/>
gegangen wa&#x0364;re, wie Jhr erwartet, und Euer<lb/>
&#x017F;cheinbarer Bo&#x0364;&#x017F;ewicht Euch nicht verla&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte,<lb/>
wir nichts von die&#x017F;en ru&#x0364;hrenden Bitten geho&#x0364;ret,<lb/>
und nichts anders erfahren haben wu&#x0364;rden, als wie<lb/>
er uns Trotz bo&#x0364;te, und <hi rendition="#fr">Jhr</hi> Euch Eurer Schuld<lb/>
ru&#x0364;hmetet. Die&#x017F;er Meynung i&#x017F;t &#x017F;o wohl ein je-<lb/>
der, als</p><lb/>
              <closer>
                <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Eure gekra&#x0364;nkte Schwe&#x017F;ter</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Arabelle Harlowe.</hi> </hi> </salute>
              </closer>
            </body>
          </floatingText><lb/>
          <p>Jch &#x017F;ende gegenwa&#x0364;rtiges durch eine be&#x017F;ondere<lb/>
Gelegenheit, und man hat ver&#x017F;prochen, es Euch<lb/>
morgen Abend zu u&#x0364;berliefern oder fu&#x0364;r Euch ab-<lb/>
zugeben.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">X x 4</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[695/0701] ſpraͤch oder dem ſchimpflichen Geziſchel den Per- ſonen beyderley Geſchlechts an allen ſolchen Orten Gelegenheit geben. Ueberhaupt iſt es mir leid, daß ich Euch kei- nen beſſern Troſt zu ſenden habe: allein ich finde niemand geneigt, Euch zu vergeben. Jch weiß nicht, was die Zeit fuͤr Euch thun mag: wenn man ſiehet, daß Eure Reue nicht mehr von ei- nem Misvergnuͤgen uͤber Eure fehlgeſchlagene Hoffnung als von wahrer Ueberzeugung herkom- me. Denn es iſt nur allzu wahrſcheinlich, Fraͤu- lein Claͤrchen, daß wenn es Euch nach Wunſch gegangen waͤre, wie Jhr erwartet, und Euer ſcheinbarer Boͤſewicht Euch nicht verlaſſen haͤtte, wir nichts von dieſen ruͤhrenden Bitten gehoͤret, und nichts anders erfahren haben wuͤrden, als wie er uns Trotz boͤte, und Jhr Euch Eurer Schuld ruͤhmetet. Dieſer Meynung iſt ſo wohl ein je- der, als Eure gekraͤnkte Schweſter Arabelle Harlowe. Jch ſende gegenwaͤrtiges durch eine beſondere Gelegenheit, und man hat verſprochen, es Euch morgen Abend zu uͤberliefern oder fuͤr Euch ab- zugeben. Der X x 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/701
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 695. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/701>, abgerufen am 22.11.2024.