Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



noch unter der Quaal und Schande von denselben
arbeiten: so wird das von einigen bloß für eine
großprahlerische Barmherzigkeit eines kleinmü-
thigen Herzens, das sie aus bebender Furcht nicht
bestrafet, angesehen werden. Das Mittel, wel-
ches ich vorschlage, ist hart: aber welche Strafe
kann härter seyn, als die Jhnen widerfahrne Be-
leidigung? Oder wie wird man glauben, daß uns
Beleidigungen schmerzen, worüber wir uns nie-
mals auf eine anständige Art beklagen?

Jch bin versichert, Fräulein Clarissa Harlo-
we mag noch so sehr beleidigt und unterdrücket
seyn, Sie bleibt doch in Jhren Grundsätzen von
Ehre und Tugend unbeweget: und wenn. Sie
gleich lieber sterben wollte, als verdienen, daß
Jhre Sittsamkeit in Zweifel gezogen werde; so
wird Sie doch keine Wahrheit der Sittsamkeit
zuwider achten, welche zur Rettung der Unschuld
und Keuschheit geäußert werden muß. Wenig,
gar wenig Unterschied, wertheste Fräulein, ist zwi-
schen einem unterdrückten und einem falschen
Zeugnisse.

Es ist ein schrecklicher Umstand, ich gestehe
es noch einmal, für ein junges Frauenzimmer
von Jhrer zärtlichen Gemüthsart, daß sie genö-
thigt ist, eine so anstößige Begebenheit vor öffent-
lichem Gerichte zu erzählen: allein es ist ein noch
weit ärgerer Vorwurf, daß sie eine so tödtliche
Beleidigung unempfunden hingehen lassen sollte.

Gewissen, Ehre, Gerechtigkeit und die Für-
sorge des Himmels sind auf Jhrer Seiten: und

die



noch unter der Quaal und Schande von denſelben
arbeiten: ſo wird das von einigen bloß fuͤr eine
großprahleriſche Barmherzigkeit eines kleinmuͤ-
thigen Herzens, das ſie aus bebender Furcht nicht
beſtrafet, angeſehen werden. Das Mittel, wel-
ches ich vorſchlage, iſt hart: aber welche Strafe
kann haͤrter ſeyn, als die Jhnen widerfahrne Be-
leidigung? Oder wie wird man glauben, daß uns
Beleidigungen ſchmerzen, woruͤber wir uns nie-
mals auf eine anſtaͤndige Art beklagen?

Jch bin verſichert, Fraͤulein Clariſſa Harlo-
we mag noch ſo ſehr beleidigt und unterdruͤcket
ſeyn, Sie bleibt doch in Jhren Grundſaͤtzen von
Ehre und Tugend unbeweget: und wenn. Sie
gleich lieber ſterben wollte, als verdienen, daß
Jhre Sittſamkeit in Zweifel gezogen werde; ſo
wird Sie doch keine Wahrheit der Sittſamkeit
zuwider achten, welche zur Rettung der Unſchuld
und Keuſchheit geaͤußert werden muß. Wenig,
gar wenig Unterſchied, wertheſte Fraͤulein, iſt zwi-
ſchen einem unterdruͤckten und einem falſchen
Zeugniſſe.

Es iſt ein ſchrecklicher Umſtand, ich geſtehe
es noch einmal, fuͤr ein junges Frauenzimmer
von Jhrer zaͤrtlichen Gemuͤthsart, daß ſie genoͤ-
thigt iſt, eine ſo anſtoͤßige Begebenheit vor oͤffent-
lichem Gerichte zu erzaͤhlen: allein es iſt ein noch
weit aͤrgerer Vorwurf, daß ſie eine ſo toͤdtliche
Beleidigung unempfunden hingehen laſſen ſollte.

Gewiſſen, Ehre, Gerechtigkeit und die Fuͤr-
ſorge des Himmels ſind auf Jhrer Seiten: und

die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0102" n="96"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
noch unter der Quaal und Schande von den&#x017F;elben<lb/>
arbeiten: &#x017F;o wird das von einigen bloß fu&#x0364;r eine<lb/>
großprahleri&#x017F;che Barmherzigkeit eines kleinmu&#x0364;-<lb/>
thigen Herzens, das &#x017F;ie aus bebender Furcht nicht<lb/>
be&#x017F;trafet, ange&#x017F;ehen werden. Das Mittel, wel-<lb/>
ches ich vor&#x017F;chlage, i&#x017F;t hart: aber welche Strafe<lb/>
kann ha&#x0364;rter &#x017F;eyn, als die Jhnen widerfahrne Be-<lb/>
leidigung? Oder wie wird man glauben, daß uns<lb/>
Beleidigungen &#x017F;chmerzen, woru&#x0364;ber wir uns nie-<lb/>
mals auf eine an&#x017F;ta&#x0364;ndige Art beklagen?</p><lb/>
          <p>Jch bin ver&#x017F;ichert, Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlo-<lb/>
we mag noch &#x017F;o &#x017F;ehr beleidigt und unterdru&#x0364;cket<lb/>
&#x017F;eyn, Sie bleibt doch in Jhren Grund&#x017F;a&#x0364;tzen von<lb/>
Ehre und Tugend unbeweget: und wenn. Sie<lb/>
gleich lieber &#x017F;terben wollte, als <hi rendition="#fr">verdienen,</hi> daß<lb/>
Jhre Sitt&#x017F;amkeit in Zweifel gezogen werde; &#x017F;o<lb/>
wird Sie doch keine Wahrheit der Sitt&#x017F;amkeit<lb/>
zuwider achten, welche zur Rettung der Un&#x017F;chuld<lb/>
und Keu&#x017F;chheit gea&#x0364;ußert werden muß. Wenig,<lb/>
gar wenig Unter&#x017F;chied, werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein, i&#x017F;t zwi-<lb/>
&#x017F;chen einem <hi rendition="#fr">unterdru&#x0364;ckten</hi> und einem <hi rendition="#fr">fal&#x017F;chen</hi><lb/>
Zeugni&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t ein &#x017F;chrecklicher Um&#x017F;tand, ich ge&#x017F;tehe<lb/>
es noch einmal, fu&#x0364;r ein junges Frauenzimmer<lb/>
von Jhrer za&#x0364;rtlichen Gemu&#x0364;thsart, daß &#x017F;ie geno&#x0364;-<lb/>
thigt i&#x017F;t, eine &#x017F;o an&#x017F;to&#x0364;ßige Begebenheit vor o&#x0364;ffent-<lb/>
lichem Gerichte zu erza&#x0364;hlen: allein es i&#x017F;t ein noch<lb/>
weit a&#x0364;rgerer Vorwurf, daß &#x017F;ie eine &#x017F;o to&#x0364;dtliche<lb/>
Beleidigung unempfunden hingehen la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Gewi&#x017F;&#x017F;en, Ehre, Gerechtigkeit und die Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;orge des Himmels &#x017F;ind auf Jhrer Seiten: und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[96/0102] noch unter der Quaal und Schande von denſelben arbeiten: ſo wird das von einigen bloß fuͤr eine großprahleriſche Barmherzigkeit eines kleinmuͤ- thigen Herzens, das ſie aus bebender Furcht nicht beſtrafet, angeſehen werden. Das Mittel, wel- ches ich vorſchlage, iſt hart: aber welche Strafe kann haͤrter ſeyn, als die Jhnen widerfahrne Be- leidigung? Oder wie wird man glauben, daß uns Beleidigungen ſchmerzen, woruͤber wir uns nie- mals auf eine anſtaͤndige Art beklagen? Jch bin verſichert, Fraͤulein Clariſſa Harlo- we mag noch ſo ſehr beleidigt und unterdruͤcket ſeyn, Sie bleibt doch in Jhren Grundſaͤtzen von Ehre und Tugend unbeweget: und wenn. Sie gleich lieber ſterben wollte, als verdienen, daß Jhre Sittſamkeit in Zweifel gezogen werde; ſo wird Sie doch keine Wahrheit der Sittſamkeit zuwider achten, welche zur Rettung der Unſchuld und Keuſchheit geaͤußert werden muß. Wenig, gar wenig Unterſchied, wertheſte Fraͤulein, iſt zwi- ſchen einem unterdruͤckten und einem falſchen Zeugniſſe. Es iſt ein ſchrecklicher Umſtand, ich geſtehe es noch einmal, fuͤr ein junges Frauenzimmer von Jhrer zaͤrtlichen Gemuͤthsart, daß ſie genoͤ- thigt iſt, eine ſo anſtoͤßige Begebenheit vor oͤffent- lichem Gerichte zu erzaͤhlen: allein es iſt ein noch weit aͤrgerer Vorwurf, daß ſie eine ſo toͤdtliche Beleidigung unempfunden hingehen laſſen ſollte. Gewiſſen, Ehre, Gerechtigkeit und die Fuͤr- ſorge des Himmels ſind auf Jhrer Seiten: und die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/102
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 96. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/102>, abgerufen am 24.11.2024.