Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



Jch nehme meine Feder noch einmal wieder.
Jch dachte, daß ich mein letztes Lebewohl an
Sie abgelassen hätte. Mir ist niemals so gar
wunderlich zu Muthe gewesen. Es war etwas,
das meinen Verstand gänzlich zu benebeln schien
- - Jch weiß nicht, wie ich es beschreiben soll!
- - Jch glaube, ich thue mir Schaden damit,
daß ich so viel schreibe, und allzu viel über mich
nehme: allein ein wirksames Gemüth kann nicht
müßig seyn; wenn es gleich durch Krankheit des
Leibes als wie mit trüben Wolken umzogen wird.

Jch will sehen, ob mir die Luft und eine un-
terbrochne Aufmerksamkeit helfen wollen - -
Wollen sie aber nicht helfen: so bekümmern Sie
sich nicht um mich, meine wertheste Freundinn.
- - Jch werde glücklich seyn. Ja ich bin es
schon itzo mehr, als ich noch vor kurzem glaubte,
daß ich es jemals in diesem Leben seyn könnte. - -
Jedoch, wie fest hänget sich dieser Leib an! - -
Wie beschwerlich ist er!


Jch konnte diesen Brief nicht mit einem so trau-
rigen Beschluß, wie Sie dafür gehalten ha-
ben würden, abgehen lassen. Deswegen wartete
ich so lange, ihn zu schließen, bis ich sehen möchte,
wie ich mich befände, wenn ich von meiner Ver-
änderung in der Luft zurückkäme. Und nun, muß
ich sagen, ist mir ganz anders. So munter! - -
daß ich mit eben so vieler Lebhaftigkeit, als ich an-

gefan-



Jch nehme meine Feder noch einmal wieder.
Jch dachte, daß ich mein letztes Lebewohl an
Sie abgelaſſen haͤtte. Mir iſt niemals ſo gar
wunderlich zu Muthe geweſen. Es war etwas,
das meinen Verſtand gaͤnzlich zu benebeln ſchien
‒ ‒ Jch weiß nicht, wie ich es beſchreiben ſoll!
‒ ‒ Jch glaube, ich thue mir Schaden damit,
daß ich ſo viel ſchreibe, und allzu viel uͤber mich
nehme: allein ein wirkſames Gemuͤth kann nicht
muͤßig ſeyn; wenn es gleich durch Krankheit des
Leibes als wie mit truͤben Wolken umzogen wird.

Jch will ſehen, ob mir die Luft und eine un-
terbrochne Aufmerkſamkeit helfen wollen ‒ ‒
Wollen ſie aber nicht helfen: ſo bekuͤmmern Sie
ſich nicht um mich, meine wertheſte Freundinn.
‒ ‒ Jch werde gluͤcklich ſeyn. Ja ich bin es
ſchon itzo mehr, als ich noch vor kurzem glaubte,
daß ich es jemals in dieſem Leben ſeyn koͤnnte. ‒ ‒
Jedoch, wie feſt haͤnget ſich dieſer Leib an! ‒ ‒
Wie beſchwerlich iſt er!


Jch konnte dieſen Brief nicht mit einem ſo trau-
rigen Beſchluß, wie Sie dafuͤr gehalten ha-
ben wuͤrden, abgehen laſſen. Deswegen wartete
ich ſo lange, ihn zu ſchließen, bis ich ſehen moͤchte,
wie ich mich befaͤnde, wenn ich von meiner Ver-
aͤnderung in der Luft zuruͤckkaͤme. Und nun, muß
ich ſagen, iſt mir ganz anders. So munter! ‒ ‒
daß ich mit eben ſo vieler Lebhaftigkeit, als ich an-

gefan-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0147" n="141"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <div n="3">
            <dateline> <hi rendition="#et">Um drey, Freytags.</hi> </dateline><lb/>
            <p>Jch nehme meine Feder noch einmal wieder.<lb/>
Jch dachte, daß ich mein letztes Lebewohl an<lb/>
Sie abgela&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte. Mir i&#x017F;t niemals &#x017F;o gar<lb/>
wunderlich zu Muthe gewe&#x017F;en. Es war etwas,<lb/>
das meinen Ver&#x017F;tand ga&#x0364;nzlich zu benebeln &#x017F;chien<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jch weiß nicht, wie ich es be&#x017F;chreiben &#x017F;oll!<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jch glaube, ich thue mir Schaden damit,<lb/>
daß ich &#x017F;o viel &#x017F;chreibe, und allzu viel u&#x0364;ber mich<lb/>
nehme: allein ein wirk&#x017F;ames Gemu&#x0364;th kann nicht<lb/>
mu&#x0364;ßig &#x017F;eyn; wenn es gleich durch Krankheit des<lb/>
Leibes als wie mit tru&#x0364;ben Wolken umzogen wird.</p><lb/>
            <p>Jch will &#x017F;ehen, ob mir die Luft und eine un-<lb/>
terbrochne Aufmerk&#x017F;amkeit helfen wollen &#x2012; &#x2012;<lb/>
Wollen &#x017F;ie aber nicht helfen: &#x017F;o beku&#x0364;mmern Sie<lb/>
&#x017F;ich nicht um mich, meine werthe&#x017F;te Freundinn.<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jch werde glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn. Ja ich bin es<lb/>
&#x017F;chon itzo mehr, als ich noch vor kurzem glaubte,<lb/>
daß ich es jemals in die&#x017F;em Leben &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte. &#x2012; &#x2012;<lb/>
Jedoch, wie fe&#x017F;t ha&#x0364;nget &#x017F;ich die&#x017F;er <hi rendition="#fr">Leib</hi> an! &#x2012; &#x2012;<lb/>
Wie be&#x017F;chwerlich i&#x017F;t er!</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <dateline> <hi rendition="#et">Um &#x017F;ieben.</hi> </dateline><lb/>
            <p><hi rendition="#in">J</hi>ch konnte die&#x017F;en Brief nicht mit einem &#x017F;o trau-<lb/>
rigen Be&#x017F;chluß, wie <hi rendition="#fr">Sie</hi> dafu&#x0364;r gehalten ha-<lb/>
ben wu&#x0364;rden, abgehen la&#x017F;&#x017F;en. Deswegen wartete<lb/>
ich &#x017F;o lange, ihn zu &#x017F;chließen, bis ich &#x017F;ehen mo&#x0364;chte,<lb/>
wie ich mich befa&#x0364;nde, wenn ich von meiner Ver-<lb/>
a&#x0364;nderung in der Luft zuru&#x0364;ckka&#x0364;me. Und nun, muß<lb/>
ich &#x017F;agen, i&#x017F;t mir ganz anders. So munter! &#x2012; &#x2012;<lb/>
daß ich mit eben &#x017F;o vieler Lebhaftigkeit, als ich an-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gefan-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0147] Um drey, Freytags. Jch nehme meine Feder noch einmal wieder. Jch dachte, daß ich mein letztes Lebewohl an Sie abgelaſſen haͤtte. Mir iſt niemals ſo gar wunderlich zu Muthe geweſen. Es war etwas, das meinen Verſtand gaͤnzlich zu benebeln ſchien ‒ ‒ Jch weiß nicht, wie ich es beſchreiben ſoll! ‒ ‒ Jch glaube, ich thue mir Schaden damit, daß ich ſo viel ſchreibe, und allzu viel uͤber mich nehme: allein ein wirkſames Gemuͤth kann nicht muͤßig ſeyn; wenn es gleich durch Krankheit des Leibes als wie mit truͤben Wolken umzogen wird. Jch will ſehen, ob mir die Luft und eine un- terbrochne Aufmerkſamkeit helfen wollen ‒ ‒ Wollen ſie aber nicht helfen: ſo bekuͤmmern Sie ſich nicht um mich, meine wertheſte Freundinn. ‒ ‒ Jch werde gluͤcklich ſeyn. Ja ich bin es ſchon itzo mehr, als ich noch vor kurzem glaubte, daß ich es jemals in dieſem Leben ſeyn koͤnnte. ‒ ‒ Jedoch, wie feſt haͤnget ſich dieſer Leib an! ‒ ‒ Wie beſchwerlich iſt er! Um ſieben. Jch konnte dieſen Brief nicht mit einem ſo trau- rigen Beſchluß, wie Sie dafuͤr gehalten ha- ben wuͤrden, abgehen laſſen. Deswegen wartete ich ſo lange, ihn zu ſchließen, bis ich ſehen moͤchte, wie ich mich befaͤnde, wenn ich von meiner Ver- aͤnderung in der Luft zuruͤckkaͤme. Und nun, muß ich ſagen, iſt mir ganz anders. So munter! ‒ ‒ daß ich mit eben ſo vieler Lebhaftigkeit, als ich an- gefan-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/147
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/147>, abgerufen am 04.12.2024.