Jch darf nicht sagen, wie sehr ich sey, meine wertheste Fräulein,
Jhre beständig ergebene und gehorsamste Judith Norton.
Ein unglücklicher Aufschub, in Ansehung des Wa- gens, wird verursachen, daß es Sonnabend Mor- gen werden wird, ehe ich Sie an mein zärtliches Herz drücken kann.
Der drey und sechzigste Brief von Fräulein Arabella Harlowe an Fräulein Clar. Harlowe.
Mittwoch. Morgens, den 6ten Sept.
Liebe Schwester.
Wir haben eben erfahren, daß es mit Euch ausnehmend schlecht sey. Wir haben Euch alle so geliebet, als niemals ein junges Frauenzimmer geliebet worden ist: Jhr seyd Euch dessen selbst bewußt, Schwester Clärchen. Und Jhr seyd sehr boshaft gewesen - - Allein es würde uns unmöglich seyn, beständig zu zürnen.
Wir
G g 4
Jch darf nicht ſagen, wie ſehr ich ſey, meine wertheſte Fraͤulein,
Jhre beſtaͤndig ergebene und gehorſamſte Judith Norton.
Ein ungluͤcklicher Aufſchub, in Anſehung des Wa- gens, wird verurſachen, daß es Sonnabend Mor- gen werden wird, ehe ich Sie an mein zaͤrtliches Herz druͤcken kann.
Der drey und ſechzigſte Brief von Fraͤulein Arabella Harlowe an Fraͤulein Clar. Harlowe.
Mittwoch. Morgens, den 6ten Sept.
Liebe Schweſter.
Wir haben eben erfahren, daß es mit Euch ausnehmend ſchlecht ſey. Wir haben Euch alle ſo geliebet, als niemals ein junges Frauenzimmer geliebet worden iſt: Jhr ſeyd Euch deſſen ſelbſt bewußt, Schweſter Claͤrchen. Und Jhr ſeyd ſehr boshaft geweſen ‒ ‒ Allein es wuͤrde uns unmoͤglich ſeyn, beſtaͤndig zu zuͤrnen.
Wir
G g 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0477"n="471"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Jch darf nicht ſagen, wie ſehr ich ſey, meine<lb/>
wertheſte Fraͤulein,</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Jhre beſtaͤndig ergebene und gehorſamſte<lb/><hirendition="#fr">Judith Norton.</hi></hi></salute></closer><lb/><postscript><p>Ein ungluͤcklicher Aufſchub, in Anſehung des Wa-<lb/>
gens, wird verurſachen, daß es Sonnabend Mor-<lb/>
gen werden wird, ehe ich Sie an mein zaͤrtliches<lb/>
Herz druͤcken kann.</p></postscript></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der drey und ſechzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Arabella Harlowe an Fraͤulein<lb/>
Clar. Harlowe.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Mittwoch. Morgens, den 6ten Sept.</hi></dateline><lb/><salute><hirendition="#b">Liebe Schweſter.</hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">W</hi>ir haben eben erfahren, daß es mit Euch<lb/>
ausnehmend ſchlecht ſey. Wir haben<lb/>
Euch alle ſo geliebet, als niemals ein junges<lb/>
Frauenzimmer geliebet worden iſt: Jhr ſeyd<lb/>
Euch deſſen ſelbſt bewußt, Schweſter Claͤrchen.<lb/>
Und Jhr ſeyd ſehr boshaft geweſen ‒‒ Allein<lb/>
es wuͤrde uns unmoͤglich ſeyn, beſtaͤndig zu<lb/>
zuͤrnen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">G g 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Wir</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[471/0477]
Jch darf nicht ſagen, wie ſehr ich ſey, meine
wertheſte Fraͤulein,
Jhre beſtaͤndig ergebene und gehorſamſte
Judith Norton.
Ein ungluͤcklicher Aufſchub, in Anſehung des Wa-
gens, wird verurſachen, daß es Sonnabend Mor-
gen werden wird, ehe ich Sie an mein zaͤrtliches
Herz druͤcken kann.
Der drey und ſechzigſte Brief
von
Fraͤulein Arabella Harlowe an Fraͤulein
Clar. Harlowe.
Mittwoch. Morgens, den 6ten Sept.
Liebe Schweſter.
Wir haben eben erfahren, daß es mit Euch
ausnehmend ſchlecht ſey. Wir haben
Euch alle ſo geliebet, als niemals ein junges
Frauenzimmer geliebet worden iſt: Jhr ſeyd
Euch deſſen ſelbſt bewußt, Schweſter Claͤrchen.
Und Jhr ſeyd ſehr boshaft geweſen ‒ ‒ Allein
es wuͤrde uns unmoͤglich ſeyn, beſtaͤndig zu
zuͤrnen.
Wir
G g 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 471. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/477>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.