"mittheilen wollte, sagt, das besondere und noth- "wendige Kennzeichen eines wirklich feinen Frauen- "zimmers wäre, welches, wie ihr zu sagen beliebt, "weniger Galle, als eine Taube, zu haben schei- "nen und niemals wissen sollte, was Hitze oder "Heftigkeit sey, ohne wo es auf Religion oder Tu- "gend ankommt, oder in solchen Fällen, wo ent- "weder ihre eigne Ehre, oder die Ehre eines "Freundes oder einer Freundinn, oder die Ehre "einer unschuldigen Person es erfordert.
Da ich mich nun auf diese Anklage noth- wendig schuldig bekennen muß: glauben Sie denn, mein Herr, daß ich mich nicht billig ent- schließen sollte, ledig zu bleiben? - - Jch, die ich von Jhrem Geschlechte eine solche Meynung habe, daß ich denke, es gebe nicht einen unter hunderten, dem ein Frauenzimmer von Einsicht und Verstande Ehre oder Gehorsam beweisen kann, ob sie uns gleich in den feyerlichen Wort- formeln, die uns mit ihnen zur Ehe vereinigen, oder vielmehr binden, beydes versprechen lassen?
Wenn ich auf alle verheyrathete Personen von meiner Bekanntschaft herumschaue, und sehe, wie sie leben, und was diejenigen, die am be- sten leben, ausstehen: so werde ich in meinem Widerwillen gegen diesen Stand bestärket.
Jhr Geschlecht hat wohl Ursache, uns als Thörinnen und Unwissende zu erziehen, damit es uns dahin bringe, daß wir das Joch, welches sie auf unsere Schultern legen, ertragen, und sie nicht,
wie
C c c 2
„mittheilen wollte, ſagt, das beſondere und noth- „wendige Kennzeichen eines wirklich feinen Frauen- „zimmers waͤre, welches, wie ihr zu ſagen beliebt, „weniger Galle, als eine Taube, zu haben ſchei- „nen und niemals wiſſen ſollte, was Hitze oder „Heftigkeit ſey, ohne wo es auf Religion oder Tu- „gend ankommt, oder in ſolchen Faͤllen, wo ent- „weder ihre eigne Ehre, oder die Ehre eines „Freundes oder einer Freundinn, oder die Ehre „einer unſchuldigen Perſon es erfordert.
Da ich mich nun auf dieſe Anklage noth- wendig ſchuldig bekennen muß: glauben Sie denn, mein Herr, daß ich mich nicht billig ent- ſchließen ſollte, ledig zu bleiben? ‒ ‒ Jch, die ich von Jhrem Geſchlechte eine ſolche Meynung habe, daß ich denke, es gebe nicht einen unter hunderten, dem ein Frauenzimmer von Einſicht und Verſtande Ehre oder Gehorſam beweiſen kann, ob ſie uns gleich in den feyerlichen Wort- formeln, die uns mit ihnen zur Ehe vereinigen, oder vielmehr binden, beydes verſprechen laſſen?
Wenn ich auf alle verheyrathete Perſonen von meiner Bekanntſchaft herumſchaue, und ſehe, wie ſie leben, und was diejenigen, die am be- ſten leben, ausſtehen: ſo werde ich in meinem Widerwillen gegen dieſen Stand beſtaͤrket.
Jhr Geſchlecht hat wohl Urſache, uns als Thoͤrinnen und Unwiſſende zu erziehen, damit es uns dahin bringe, daß wir das Joch, welches ſie auf unſere Schultern legen, ertragen, und ſie nicht,
wie
C c c 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0777"n="771"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>„mittheilen wollte, ſagt, das beſondere und noth-<lb/>„wendige Kennzeichen eines wirklich feinen Frauen-<lb/>„zimmers waͤre, welches, wie ihr zu ſagen beliebt,<lb/>„weniger Galle, als eine Taube, zu haben ſchei-<lb/>„nen und niemals wiſſen ſollte, was Hitze oder<lb/>„Heftigkeit ſey, ohne wo es auf Religion oder Tu-<lb/>„gend ankommt, oder in ſolchen Faͤllen, wo ent-<lb/>„weder ihre eigne Ehre, oder die Ehre eines<lb/>„Freundes oder einer Freundinn, oder die Ehre<lb/>„einer unſchuldigen Perſon es erfordert.</p><lb/><p>Da ich mich nun auf dieſe Anklage noth-<lb/>
wendig ſchuldig bekennen muß: glauben Sie<lb/>
denn, mein Herr, daß ich mich nicht billig ent-<lb/>ſchließen ſollte, ledig zu bleiben? ‒‒ Jch, die<lb/>
ich von Jhrem Geſchlechte eine ſolche Meynung<lb/>
habe, daß ich denke, es gebe nicht einen unter<lb/>
hunderten, dem ein Frauenzimmer von Einſicht<lb/>
und Verſtande <hirendition="#fr">Ehre</hi> oder <hirendition="#fr">Gehorſam</hi> beweiſen<lb/>
kann, ob ſie uns gleich in den feyerlichen Wort-<lb/>
formeln, die uns mit ihnen zur Ehe vereinigen,<lb/>
oder vielmehr <hirendition="#fr">binden, beydes</hi> verſprechen<lb/>
laſſen?</p><lb/><p>Wenn ich auf alle verheyrathete Perſonen<lb/>
von meiner Bekanntſchaft herumſchaue, und ſehe,<lb/>
wie <hirendition="#fr">ſie</hi> leben, und was <hirendition="#fr">diejenigen,</hi> die am <hirendition="#fr">be-<lb/>ſten</hi> leben, ausſtehen: ſo werde ich in meinem<lb/>
Widerwillen gegen dieſen Stand beſtaͤrket.</p><lb/><p>Jhr Geſchlecht hat wohl Urſache, uns als<lb/>
Thoͤrinnen und Unwiſſende zu erziehen, damit es<lb/>
uns dahin bringe, daß wir das Joch, welches ſie<lb/>
auf unſere Schultern legen, ertragen, und ſie nicht,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">C c c 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">wie</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[771/0777]
„mittheilen wollte, ſagt, das beſondere und noth-
„wendige Kennzeichen eines wirklich feinen Frauen-
„zimmers waͤre, welches, wie ihr zu ſagen beliebt,
„weniger Galle, als eine Taube, zu haben ſchei-
„nen und niemals wiſſen ſollte, was Hitze oder
„Heftigkeit ſey, ohne wo es auf Religion oder Tu-
„gend ankommt, oder in ſolchen Faͤllen, wo ent-
„weder ihre eigne Ehre, oder die Ehre eines
„Freundes oder einer Freundinn, oder die Ehre
„einer unſchuldigen Perſon es erfordert.
Da ich mich nun auf dieſe Anklage noth-
wendig ſchuldig bekennen muß: glauben Sie
denn, mein Herr, daß ich mich nicht billig ent-
ſchließen ſollte, ledig zu bleiben? ‒ ‒ Jch, die
ich von Jhrem Geſchlechte eine ſolche Meynung
habe, daß ich denke, es gebe nicht einen unter
hunderten, dem ein Frauenzimmer von Einſicht
und Verſtande Ehre oder Gehorſam beweiſen
kann, ob ſie uns gleich in den feyerlichen Wort-
formeln, die uns mit ihnen zur Ehe vereinigen,
oder vielmehr binden, beydes verſprechen
laſſen?
Wenn ich auf alle verheyrathete Perſonen
von meiner Bekanntſchaft herumſchaue, und ſehe,
wie ſie leben, und was diejenigen, die am be-
ſten leben, ausſtehen: ſo werde ich in meinem
Widerwillen gegen dieſen Stand beſtaͤrket.
Jhr Geſchlecht hat wohl Urſache, uns als
Thoͤrinnen und Unwiſſende zu erziehen, damit es
uns dahin bringe, daß wir das Joch, welches ſie
auf unſere Schultern legen, ertragen, und ſie nicht,
wie
C c c 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 771. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/777>, abgerufen am 30.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.