[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.ehe Hickmann sich von seinem Schrecken erho- let hat, und dadurch ein Mittel finden, meine Liebste mit List an Bord zu kriegen. - - So wird alles seine Richtigkeit haben, und ich be- kümmere mich nicht darum, wenn ich auch nie wieder nach Engelland komme. Nota bene! wol zu überlegen! - - Ob ich nicht, meine Rache vollständig zu machen, es so einrichten kann, daß ich entweder den Junker Jakob Harlowe, oder den Solmes, oder beide zugleich wegkapere, und sie nach Jndien schicke? Bruder, ein ehrli- cher Kerl wird nicht um nichts und wieder nichts das Land räumen. Th. IV. S. 312. gegen das Ende, nach den Worten: dein Drohen wahr zu machen. Alles was mich, mitten unter meinen Anschlä- da
ehe Hickmann ſich von ſeinem Schrecken erho- let hat, und dadurch ein Mittel finden, meine Liebſte mit Liſt an Bord zu kriegen. ‒ ‒ So wird alles ſeine Richtigkeit haben, und ich be- kuͤmmere mich nicht darum, wenn ich auch nie wieder nach Engelland komme. Nota bene! wol zu uͤberlegen! ‒ ‒ Ob ich nicht, meine Rache vollſtaͤndig zu machen, es ſo einrichten kann, daß ich entweder den Junker Jakob Harlowe, oder den Solmes, oder beide zugleich wegkapere, und ſie nach Jndien ſchicke? Bruder, ein ehrli- cher Kerl wird nicht um nichts und wieder nichts das Land raͤumen. Th. IV. S. 312. gegen das Ende, nach den Worten: dein Drohen wahr zu machen. Alles was mich, mitten unter meinen Anſchlaͤ- da
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0190" n="182"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ehe <hi rendition="#fr">Hickmann</hi> ſich von ſeinem Schrecken erho-<lb/> let hat, und dadurch ein Mittel finden, meine<lb/> Liebſte mit Liſt an Bord zu kriegen. ‒ ‒ So<lb/> wird alles ſeine Richtigkeit haben, und ich be-<lb/> kuͤmmere mich nicht darum, wenn ich auch nie<lb/> wieder nach Engelland komme.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Nota bene!</hi> wol zu uͤberlegen! ‒ ‒ Ob<lb/> ich nicht, meine Rache vollſtaͤndig<lb/> zu machen, es ſo einrichten kann,<lb/> daß ich entweder den Junker <hi rendition="#fr">Jakob<lb/> Harlowe,</hi> oder den <hi rendition="#fr">Solmes,</hi> oder<lb/> beide zugleich wegkapere, und ſie nach<lb/> Jndien ſchicke? Bruder, ein ehrli-<lb/> cher Kerl wird nicht um nichts und<lb/> wieder nichts das Land raͤumen.</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head>Th. <hi rendition="#aq">IV</hi>. S. 312. gegen das Ende, nach<lb/> den Worten: <hi rendition="#fr">dein Drohen wahr zu<lb/> machen.</hi></head><lb/> <p>Alles was mich, mitten unter meinen Anſchlaͤ-<lb/> gen, darauf ich mir ſo viel weiß, beunruhiget,<lb/> iſt dies, daß es einen traurigen Burſchen in<lb/> der Welt giebt, der ſich unterſtehet, die Frage<lb/> aufzuwerfen, ob die Beute, wenn ich ſie er-<lb/> halte, alle die Muͤhe werth ſei, die ſie mich ge-<lb/> koſtet hat. Der doch weiß, mit wie viel Ge-<lb/> duld und Muͤhe ein Vogelſteller einen ganzen<lb/> Morgen Landes mit ſeinen Schlingen und Net-<lb/> zen beleget, ſeine Glaͤſer und Maſchinen be-<lb/> reit haͤlt, ſeine Lock-Voͤgel hinſetzet, und den<lb/> Schwarm des Gefluͤgels mit ſeiner Pfeife locket;<lb/> <fw place="bottom" type="catch">da</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [182/0190]
ehe Hickmann ſich von ſeinem Schrecken erho-
let hat, und dadurch ein Mittel finden, meine
Liebſte mit Liſt an Bord zu kriegen. ‒ ‒ So
wird alles ſeine Richtigkeit haben, und ich be-
kuͤmmere mich nicht darum, wenn ich auch nie
wieder nach Engelland komme.
Nota bene! wol zu uͤberlegen! ‒ ‒ Ob
ich nicht, meine Rache vollſtaͤndig
zu machen, es ſo einrichten kann,
daß ich entweder den Junker Jakob
Harlowe, oder den Solmes, oder
beide zugleich wegkapere, und ſie nach
Jndien ſchicke? Bruder, ein ehrli-
cher Kerl wird nicht um nichts und
wieder nichts das Land raͤumen.
Th. IV. S. 312. gegen das Ende, nach
den Worten: dein Drohen wahr zu
machen.
Alles was mich, mitten unter meinen Anſchlaͤ-
gen, darauf ich mir ſo viel weiß, beunruhiget,
iſt dies, daß es einen traurigen Burſchen in
der Welt giebt, der ſich unterſtehet, die Frage
aufzuwerfen, ob die Beute, wenn ich ſie er-
halte, alle die Muͤhe werth ſei, die ſie mich ge-
koſtet hat. Der doch weiß, mit wie viel Ge-
duld und Muͤhe ein Vogelſteller einen ganzen
Morgen Landes mit ſeinen Schlingen und Net-
zen beleget, ſeine Glaͤſer und Maſchinen be-
reit haͤlt, ſeine Lock-Voͤgel hinſetzet, und den
Schwarm des Gefluͤgels mit ſeiner Pfeife locket;
da
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |