Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite


Einstmals, da ich eine Heiserkeit vorschützte,
die gewönliche Entschuldigung derer, die sich
gern nöthigen lassen, - - "Singen Sie im-
"mer, sagte sie, mein Kind, so gut Sie kön-
"nen.
Je schwerer es Jhnen wird, desto grös-
"sere Ursache hat die Gesellschaft, Jhnen ver-
"bunden zu seyn. Glauben Sie denn unter
"solchen Personen zu seyn, die keine Nachsicht
"zu brauchen wissen? Sie sollten singen, mein
"Schatz, damit niemand von uns denken mö-
"ge, daß Jhre Entschuldigungen aus einem
"angenommenen Zwang herrühren."

Zu einer andern Zeit, da ich ganz wol an-
gemerkt hatte, daß eine andre junge Fräulein,
die gegenwärtig war, besser sang, als ich, und
ich desfals vor derselben nicht singen mochte, zog
sie mich auf die Seite, und sagte: "Fy! lie-
"bes Kind, ist das nicht Stolz? Siehet das
"nicht aus, als wenn Sie andern nur haupt-
"sächlich desfals gefällig sind, um Beifall zu
"gewinnen? Ein edelgesinntes Gemüth wird
"sich kein Bedenken machen, Leuten von
"Verdiensten
den Vorzug zuzugestehen, und
"sollte es ihm selbst ein wenig nachtheilig
"seyn. Und doch wird es selbst dadurch schon
"ein Verdienst haben. Setzen Sie, diese Per-
"son, welche Sie übertrift, wäre abwesend,
"wer sollte denn, wenn man Jhrem Beispiel
"folgen wollte, nach Jhnen fingen? Sie wis-
"sen, daß sonst alle andre nur dazu dienen,
"Jhre Geschicklichkeit zu erhöhen. Jn War-

"heit,


Einſtmals, da ich eine Heiſerkeit vorſchuͤtzte,
die gewoͤnliche Entſchuldigung derer, die ſich
gern noͤthigen laſſen, ‒ ‒ „Singen Sie im-
„mer, ſagte ſie, mein Kind, ſo gut Sie koͤn-
„nen.
Je ſchwerer es Jhnen wird, deſto groͤſ-
„ſere Urſache hat die Geſellſchaft, Jhnen ver-
„bunden zu ſeyn. Glauben Sie denn unter
„ſolchen Perſonen zu ſeyn, die keine Nachſicht
„zu brauchen wiſſen? Sie ſollten ſingen, mein
„Schatz, damit niemand von uns denken moͤ-
„ge, daß Jhre Entſchuldigungen aus einem
„angenommenen Zwang herruͤhren.”

Zu einer andern Zeit, da ich ganz wol an-
gemerkt hatte, daß eine andre junge Fraͤulein,
die gegenwaͤrtig war, beſſer ſang, als ich, und
ich desfals vor derſelben nicht ſingen mochte, zog
ſie mich auf die Seite, und ſagte: „Fy! lie-
„bes Kind, iſt das nicht Stolz? Siehet das
„nicht aus, als wenn Sie andern nur haupt-
„ſaͤchlich desfals gefaͤllig ſind, um Beifall zu
„gewinnen? Ein edelgeſinntes Gemuͤth wird
„ſich kein Bedenken machen, Leuten von
„Verdienſten
den Vorzug zuzugeſtehen, und
„ſollte es ihm ſelbſt ein wenig nachtheilig
„ſeyn. Und doch wird es ſelbſt dadurch ſchon
„ein Verdienſt haben. Setzen Sie, dieſe Per-
„ſon, welche Sie uͤbertrift, waͤre abweſend,
„wer ſollte denn, wenn man Jhrem Beiſpiel
„folgen wollte, nach Jhnen fingen? Sie wiſ-
„ſen, daß ſonſt alle andre nur dazu dienen,
„Jhre Geſchicklichkeit zu erhoͤhen. Jn War-

„heit,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0296" n="288"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Ein&#x017F;tmals, da ich eine Hei&#x017F;erkeit vor&#x017F;chu&#x0364;tzte,<lb/>
die gewo&#x0364;nliche Ent&#x017F;chuldigung derer, die &#x017F;ich<lb/>
gern no&#x0364;thigen la&#x017F;&#x017F;en, &#x2012; &#x2012; &#x201E;Singen Sie im-<lb/>
&#x201E;mer, &#x017F;agte &#x017F;ie, mein Kind, <hi rendition="#fr">&#x017F;o gut Sie ko&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;nen.</hi> Je &#x017F;chwerer es Jhnen wird, de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ere Ur&#x017F;ache hat die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, Jhnen ver-<lb/>
&#x201E;bunden zu &#x017F;eyn. Glauben Sie denn unter<lb/>
&#x201E;&#x017F;olchen Per&#x017F;onen zu &#x017F;eyn, die keine Nach&#x017F;icht<lb/>
&#x201E;zu brauchen wi&#x017F;&#x017F;en? Sie <hi rendition="#fr">&#x017F;ollten</hi> &#x017F;ingen, mein<lb/>
&#x201E;Schatz, damit niemand von uns denken mo&#x0364;-<lb/>
&#x201E;ge, daß Jhre Ent&#x017F;chuldigungen aus einem<lb/>
&#x201E;angenommenen Zwang herru&#x0364;hren.&#x201D;</p><lb/>
          <p>Zu einer andern Zeit, da ich <hi rendition="#fr">ganz wol</hi> an-<lb/>
gemerkt hatte, daß eine andre junge Fra&#x0364;ulein,<lb/>
die gegenwa&#x0364;rtig war, be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ang, als ich, und<lb/>
ich desfals vor der&#x017F;elben nicht &#x017F;ingen mochte, zog<lb/>
&#x017F;ie mich auf die Seite, und &#x017F;agte: &#x201E;Fy! lie-<lb/>
&#x201E;bes Kind, i&#x017F;t das nicht Stolz? Siehet das<lb/>
&#x201E;nicht aus, als wenn Sie andern nur haupt-<lb/>
&#x201E;&#x017F;a&#x0364;chlich desfals gefa&#x0364;llig &#x017F;ind, um Beifall zu<lb/>
&#x201E;gewinnen? Ein edelge&#x017F;inntes Gemu&#x0364;th wird<lb/>
&#x201E;&#x017F;ich kein Bedenken machen, <hi rendition="#fr">Leuten von<lb/>
&#x201E;Verdien&#x017F;ten</hi> den Vorzug zuzuge&#x017F;tehen, und<lb/>
&#x201E;&#x017F;ollte es <hi rendition="#fr">ihm &#x017F;elb&#x017F;t</hi> ein wenig <hi rendition="#fr">nachtheilig</hi><lb/>
&#x201E;&#x017F;eyn. Und doch wird es &#x017F;elb&#x017F;t dadurch &#x017F;chon<lb/>
&#x201E;ein Verdien&#x017F;t haben. Setzen Sie, die&#x017F;e Per-<lb/>
&#x201E;&#x017F;on, welche Sie u&#x0364;bertrift, wa&#x0364;re abwe&#x017F;end,<lb/>
&#x201E;wer &#x017F;ollte denn, wenn man Jhrem Bei&#x017F;piel<lb/>
&#x201E;folgen wollte, nach Jhnen fingen? Sie wi&#x017F;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;en, daß <hi rendition="#fr">&#x017F;on&#x017F;t alle andre</hi> nur dazu dienen,<lb/>
&#x201E;Jhre Ge&#x017F;chicklichkeit zu erho&#x0364;hen. Jn War-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;heit,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[288/0296] Einſtmals, da ich eine Heiſerkeit vorſchuͤtzte, die gewoͤnliche Entſchuldigung derer, die ſich gern noͤthigen laſſen, ‒ ‒ „Singen Sie im- „mer, ſagte ſie, mein Kind, ſo gut Sie koͤn- „nen. Je ſchwerer es Jhnen wird, deſto groͤſ- „ſere Urſache hat die Geſellſchaft, Jhnen ver- „bunden zu ſeyn. Glauben Sie denn unter „ſolchen Perſonen zu ſeyn, die keine Nachſicht „zu brauchen wiſſen? Sie ſollten ſingen, mein „Schatz, damit niemand von uns denken moͤ- „ge, daß Jhre Entſchuldigungen aus einem „angenommenen Zwang herruͤhren.” Zu einer andern Zeit, da ich ganz wol an- gemerkt hatte, daß eine andre junge Fraͤulein, die gegenwaͤrtig war, beſſer ſang, als ich, und ich desfals vor derſelben nicht ſingen mochte, zog ſie mich auf die Seite, und ſagte: „Fy! lie- „bes Kind, iſt das nicht Stolz? Siehet das „nicht aus, als wenn Sie andern nur haupt- „ſaͤchlich desfals gefaͤllig ſind, um Beifall zu „gewinnen? Ein edelgeſinntes Gemuͤth wird „ſich kein Bedenken machen, Leuten von „Verdienſten den Vorzug zuzugeſtehen, und „ſollte es ihm ſelbſt ein wenig nachtheilig „ſeyn. Und doch wird es ſelbſt dadurch ſchon „ein Verdienſt haben. Setzen Sie, dieſe Per- „ſon, welche Sie uͤbertrift, waͤre abweſend, „wer ſollte denn, wenn man Jhrem Beiſpiel „folgen wollte, nach Jhnen fingen? Sie wiſ- „ſen, daß ſonſt alle andre nur dazu dienen, „Jhre Geſchicklichkeit zu erhoͤhen. Jn War- „heit,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/296
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/296>, abgerufen am 22.11.2024.