Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



gemacht worden, auf sein Erbieten seine Hand
anzunehmen, und sich also genöthiget sahe, den
Tag aufzuschieben, den sie nicht länger aufzu-
schieben gedachte, bis sie wieder hergestellet wäre.

Sie sahen, mit gleichem Abscheu vor dem
Lovelace, und ihrer eignen Grausamkeit, und
mit der grössesten Bewundrung ihres Betra-
gens: Daß ihre majestätische Tugend den ver-
wegensten Geist in einer solchen Ehrfurcht ge-
halten, daß er sich nicht unterstand, sein böses
Vorhaben auszuführen, bis er vorher, durch
gottlose Tränke, ihre Sinnen aufgeopfert hatte.

Aber wie beteten sie gewisser massen ihr Ge-
dächtniß an! Wie überhäuften sie sich einer den
andern mit Vorwürfen! da sie sahen, daß sie
sich nicht allein gegen eine zweite Entehrung
durch das ruhmwürdigste und unerschrockenste
Bezeigen, zum Trotz und zur äussersten Beschä-
mung seiner freigeisterischen Begriffe, geschützet,
sondern auch den Muth besessen hatte, ihn be-
ständig mit einer edlen Verachtung zu verwer-
fen. - - Und wen? - - Und wie? - - So, daß
der Mann, den sie ehedem hätte lieben können,
auf seinen Knien um Vergebung flehete, und
bat, daß sie ihm erlauben möchte, ihr die beste
Erstattung zu leisten, die in seinem Vermögen
stand, nemlich sie zu heirathen. Sein Ver-
mögen war groß, und nicht verschwendet! Sie
eine Zeitlang seine Gefangne in einem schändli-
chen Hause! Von ihren Verwandten verwor-
fen! nach einer wiederholten Bitte um Gnade

und



gemacht worden, auf ſein Erbieten ſeine Hand
anzunehmen, und ſich alſo genoͤthiget ſahe, den
Tag aufzuſchieben, den ſie nicht laͤnger aufzu-
ſchieben gedachte, bis ſie wieder hergeſtellet waͤre.

Sie ſahen, mit gleichem Abſcheu vor dem
Lovelace, und ihrer eignen Grauſamkeit, und
mit der groͤſſeſten Bewundrung ihres Betra-
gens: Daß ihre majeſtaͤtiſche Tugend den ver-
wegenſten Geiſt in einer ſolchen Ehrfurcht ge-
halten, daß er ſich nicht unterſtand, ſein boͤſes
Vorhaben auszufuͤhren, bis er vorher, durch
gottloſe Traͤnke, ihre Sinnen aufgeopfert hatte.

Aber wie beteten ſie gewiſſer maſſen ihr Ge-
daͤchtniß an! Wie uͤberhaͤuften ſie ſich einer den
andern mit Vorwuͤrfen! da ſie ſahen, daß ſie
ſich nicht allein gegen eine zweite Entehrung
durch das ruhmwuͤrdigſte und unerſchrockenſte
Bezeigen, zum Trotz und zur aͤuſſerſten Beſchaͤ-
mung ſeiner freigeiſteriſchen Begriffe, geſchuͤtzet,
ſondern auch den Muth beſeſſen hatte, ihn be-
ſtaͤndig mit einer edlen Verachtung zu verwer-
fen. ‒ ‒ Und wen? ‒ ‒ Und wie? ‒ ‒ So, daß
der Mann, den ſie ehedem haͤtte lieben koͤnnen,
auf ſeinen Knien um Vergebung flehete, und
bat, daß ſie ihm erlauben moͤchte, ihr die beſte
Erſtattung zu leiſten, die in ſeinem Vermoͤgen
ſtand, nemlich ſie zu heirathen. Sein Ver-
moͤgen war groß, und nicht verſchwendet! Sie
eine Zeitlang ſeine Gefangne in einem ſchaͤndli-
chen Hauſe! Von ihren Verwandten verwor-
fen! nach einer wiederholten Bitte um Gnade

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0314" n="306"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
gemacht worden, auf &#x017F;ein Erbieten &#x017F;eine Hand<lb/>
anzunehmen, und &#x017F;ich al&#x017F;o geno&#x0364;thiget &#x017F;ahe, den<lb/>
Tag aufzu&#x017F;chieben, den &#x017F;ie nicht la&#x0364;nger aufzu-<lb/>
&#x017F;chieben gedachte, bis &#x017F;ie wieder herge&#x017F;tellet wa&#x0364;re.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;ahen, mit gleichem Ab&#x017F;cheu vor dem<lb/><hi rendition="#fr">Lovelace,</hi> und ihrer eignen Grau&#x017F;amkeit, und<lb/>
mit der gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Bewundrung ihres Betra-<lb/>
gens: Daß ihre maje&#x017F;ta&#x0364;ti&#x017F;che Tugend den ver-<lb/>
wegen&#x017F;ten Gei&#x017F;t in einer &#x017F;olchen Ehrfurcht ge-<lb/>
halten, daß er &#x017F;ich nicht unter&#x017F;tand, &#x017F;ein bo&#x0364;&#x017F;es<lb/>
Vorhaben auszufu&#x0364;hren, bis er vorher, durch<lb/>
gottlo&#x017F;e Tra&#x0364;nke, ihre Sinnen aufgeopfert hatte.</p><lb/>
          <p>Aber wie beteten &#x017F;ie gewi&#x017F;&#x017F;er ma&#x017F;&#x017F;en ihr Ge-<lb/>
da&#x0364;chtniß an! Wie u&#x0364;berha&#x0364;uften &#x017F;ie &#x017F;ich einer den<lb/>
andern mit Vorwu&#x0364;rfen! da &#x017F;ie &#x017F;ahen, daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich nicht allein gegen eine zweite Entehrung<lb/>
durch das ruhmwu&#x0364;rdig&#x017F;te und uner&#x017F;chrocken&#x017F;te<lb/>
Bezeigen, zum Trotz und zur a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ten Be&#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
mung &#x017F;einer freigei&#x017F;teri&#x017F;chen Begriffe, ge&#x017F;chu&#x0364;tzet,<lb/>
&#x017F;ondern auch den Muth be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hatte, ihn be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndig mit einer edlen Verachtung zu verwer-<lb/>
fen. &#x2012; &#x2012; Und wen? &#x2012; &#x2012; Und wie? &#x2012; &#x2012; So, daß<lb/>
der Mann, den &#x017F;ie ehedem ha&#x0364;tte lieben ko&#x0364;nnen,<lb/>
auf &#x017F;einen Knien um Vergebung flehete, und<lb/>
bat, daß &#x017F;ie ihm erlauben mo&#x0364;chte, ihr die be&#x017F;te<lb/>
Er&#x017F;tattung zu lei&#x017F;ten, die in &#x017F;einem Vermo&#x0364;gen<lb/>
&#x017F;tand, nemlich &#x017F;ie zu heirathen. Sein Ver-<lb/>
mo&#x0364;gen war groß, und nicht ver&#x017F;chwendet! Sie<lb/>
eine Zeitlang &#x017F;eine Gefangne in einem &#x017F;cha&#x0364;ndli-<lb/>
chen Hau&#x017F;e! Von ihren Verwandten verwor-<lb/>
fen! nach einer wiederholten Bitte um Gnade<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0314] gemacht worden, auf ſein Erbieten ſeine Hand anzunehmen, und ſich alſo genoͤthiget ſahe, den Tag aufzuſchieben, den ſie nicht laͤnger aufzu- ſchieben gedachte, bis ſie wieder hergeſtellet waͤre. Sie ſahen, mit gleichem Abſcheu vor dem Lovelace, und ihrer eignen Grauſamkeit, und mit der groͤſſeſten Bewundrung ihres Betra- gens: Daß ihre majeſtaͤtiſche Tugend den ver- wegenſten Geiſt in einer ſolchen Ehrfurcht ge- halten, daß er ſich nicht unterſtand, ſein boͤſes Vorhaben auszufuͤhren, bis er vorher, durch gottloſe Traͤnke, ihre Sinnen aufgeopfert hatte. Aber wie beteten ſie gewiſſer maſſen ihr Ge- daͤchtniß an! Wie uͤberhaͤuften ſie ſich einer den andern mit Vorwuͤrfen! da ſie ſahen, daß ſie ſich nicht allein gegen eine zweite Entehrung durch das ruhmwuͤrdigſte und unerſchrockenſte Bezeigen, zum Trotz und zur aͤuſſerſten Beſchaͤ- mung ſeiner freigeiſteriſchen Begriffe, geſchuͤtzet, ſondern auch den Muth beſeſſen hatte, ihn be- ſtaͤndig mit einer edlen Verachtung zu verwer- fen. ‒ ‒ Und wen? ‒ ‒ Und wie? ‒ ‒ So, daß der Mann, den ſie ehedem haͤtte lieben koͤnnen, auf ſeinen Knien um Vergebung flehete, und bat, daß ſie ihm erlauben moͤchte, ihr die beſte Erſtattung zu leiſten, die in ſeinem Vermoͤgen ſtand, nemlich ſie zu heirathen. Sein Ver- moͤgen war groß, und nicht verſchwendet! Sie eine Zeitlang ſeine Gefangne in einem ſchaͤndli- chen Hauſe! Von ihren Verwandten verwor- fen! nach einer wiederholten Bitte um Gnade und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/314
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/314>, abgerufen am 24.11.2024.