ganz späte Interpolation sind, so lassen sie nur die Auffassung zu, dass Klytaimnestra aus Scham und Verzweiflung sich selbst getötet habe. Wie könnte über den Muttermord des Orestes hier und an den anderen Stellen in solch wahrhaft frivoler Weise hinweggegangen werden? Steht doch noch ein anderes hiermit in unverkennbarem Zusammenhang. Bei der Ermordung des Aga- memnon steht in der Odyssee -- und wir dürfen wohl sagen überhaupt im Epos -- Klytaimnestra durchaus im Hintergrund. Aigisthos ist es, der die That vollbringt (g 194. 254--304. d 514 --537. l 409--434); in der offenbar ältesten Fassung in der Tele- machie ist Klytaimnestra nicht einmal gegenwärtig, ja man kann zweifeln, ob sie anders als durch Konivenz -- gerade wie ihre späteste Ausläuferin, die Gertrud im Hamlet -- Teil an der That hat. Ihr schweres Verbrechen ist der Treubruch gegen den Gatten, dem sie aber erst nach langem Kampf -- phresi gar kekhret agathesin -- und, wie der Dichter entschuldigend hinzusetzt, ote de min moira theon epedese damenai, begeht. Schuldiger erscheint sie in der Nekyia, wo sie bei der That gegenwärtig ist und die Kebse ihres Mannes mit eigener Hand erschlägt. Man sieht, wie ihre Strafe, so ist auch ihre Schuld im Epos eine kleinere.
Total verändert ist das Bild im Drama; hier ist sie ganz eigentlich die Mörderin des Gatten -- pros emon kappese, katthane, kai katathapsomen -- Aigisthos hingegen der Weichling, der die Ehre des fernen Helden schändet und selbst die Ausführung des Ver- brechens dem Weibe überlässt; und ganz konsequent trifft die Rache des Orestes hauptsächlich die Mutter. Kein Besonnener wird diese ungeheuere Umgestaltung des Mythos wie der Charaktere für eine Neuerung des Aischylos halten. Umgestaltungen der populären Sagenversion werden mit einem ganz anderen Aufwand von Mitteln eingeführt. Euripides giebt uns dafür mehr als ein Beispiel. Im Agamemnon aber wird die eigentliche Katastrophe nur angedeutet: erst in den prophetischen Reden der Kassandra, dann in dem kurzen Resume der Klytaimnestra, -- nirgends wird wirklich erzählt; so kann der Dichter nur verfahren, wenn er einer alten, jedem Zuschauer von Kindheit an vertrauten Version folgt.
11*
ganz späte Interpolation sind, so lassen sie nur die Auffassung zu, daſs Klytaimnestra aus Scham und Verzweiflung sich selbst getötet habe. Wie könnte über den Muttermord des Orestes hier und an den anderen Stellen in solch wahrhaft frivoler Weise hinweggegangen werden? Steht doch noch ein anderes hiermit in unverkennbarem Zusammenhang. Bei der Ermordung des Aga- memnon steht in der Odyssee — und wir dürfen wohl sagen überhaupt im Epos — Klytaimnestra durchaus im Hintergrund. Aigisthos ist es, der die That vollbringt (γ 194. 254—304. δ 514 —537. λ 409—434); in der offenbar ältesten Fassung in der Tele- machie ist Klytaimnestra nicht einmal gegenwärtig, ja man kann zweifeln, ob sie anders als durch Konivenz — gerade wie ihre späteste Ausläuferin, die Gertrud im Hamlet — Teil an der That hat. Ihr schweres Verbrechen ist der Treubruch gegen den Gatten, dem sie aber erst nach langem Kampf — φρεσὶ γὰρ κέχρητ̕ ἀγαϑῇσιν — und, wie der Dichter entschuldigend hinzusetzt, ὅτε δή μιν μοῖρα ϑεῶν ἐπέδησε δαμῆναι, begeht. Schuldiger erscheint sie in der Nekyia, wo sie bei der That gegenwärtig ist und die Kebse ihres Mannes mit eigener Hand erschlägt. Man sieht, wie ihre Strafe, so ist auch ihre Schuld im Epos eine kleinere.
Total verändert ist das Bild im Drama; hier ist sie ganz eigentlich die Mörderin des Gatten — πρὸς ἡμῶν κάππεσε, κάτϑανε, καὶ καταϑάψομεν — Aigisthos hingegen der Weichling, der die Ehre des fernen Helden schändet und selbst die Ausführung des Ver- brechens dem Weibe überläſst; und ganz konsequent trifft die Rache des Orestes hauptsächlich die Mutter. Kein Besonnener wird diese ungeheuere Umgestaltung des Mythos wie der Charaktere für eine Neuerung des Aischylos halten. Umgestaltungen der populären Sagenversion werden mit einem ganz anderen Aufwand von Mitteln eingeführt. Euripides giebt uns dafür mehr als ein Beispiel. Im Agamemnon aber wird die eigentliche Katastrophe nur angedeutet: erst in den prophetischen Reden der Kassandra, dann in dem kurzen Resumé der Klytaimnestra, — nirgends wird wirklich erzählt; so kann der Dichter nur verfahren, wenn er einer alten, jedem Zuschauer von Kindheit an vertrauten Version folgt.
11*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0177"n="163"/>
ganz späte Interpolation sind, so lassen sie nur die Auffassung<lb/>
zu, daſs Klytaimnestra aus Scham und Verzweiflung sich selbst<lb/>
getötet habe. Wie könnte über den Muttermord des Orestes hier<lb/>
und an den anderen Stellen in solch wahrhaft frivoler Weise<lb/>
hinweggegangen werden? Steht doch noch ein anderes hiermit<lb/>
in unverkennbarem Zusammenhang. Bei der Ermordung des Aga-<lb/>
memnon steht in der Odyssee — und wir dürfen wohl sagen<lb/>
überhaupt im Epos — Klytaimnestra durchaus im Hintergrund.<lb/>
Aigisthos ist es, der die That vollbringt (γ 194. 254—304. δ 514<lb/>—537. λ 409—434); in der offenbar ältesten Fassung in der Tele-<lb/>
machie ist Klytaimnestra nicht einmal gegenwärtig, ja man kann<lb/>
zweifeln, ob sie anders als durch Konivenz — gerade wie ihre<lb/>
späteste Ausläuferin, die Gertrud im Hamlet — Teil an der<lb/>
That hat. Ihr schweres Verbrechen ist der Treubruch gegen<lb/>
den Gatten, dem sie aber erst nach langem Kampf —φρεσὶ<lb/>γὰρκέχρητ̕ἀγαϑῇσιν— und, wie der Dichter entschuldigend<lb/>
hinzusetzt, ὅτεδήμιν<hirendition="#g">μοῖραϑεῶν</hi>ἐπέδησεδαμῆναι, begeht.<lb/>
Schuldiger erscheint sie in der Nekyia, wo sie bei der That<lb/>
gegenwärtig ist und die Kebse ihres Mannes mit eigener Hand<lb/>
erschlägt. Man sieht, wie ihre Strafe, so ist auch ihre Schuld<lb/>
im Epos eine kleinere.</p><lb/><p>Total verändert ist das Bild im Drama; hier ist sie ganz<lb/>
eigentlich die Mörderin des Gatten —πρὸςἡμῶνκάππεσε, κάτϑανε,<lb/>καὶκαταϑάψομεν— Aigisthos hingegen der Weichling, der die<lb/>
Ehre des fernen Helden schändet und selbst die Ausführung des Ver-<lb/>
brechens dem Weibe überläſst; und ganz konsequent trifft die Rache<lb/>
des Orestes hauptsächlich die Mutter. Kein Besonnener wird diese<lb/>
ungeheuere Umgestaltung des Mythos wie der Charaktere für eine<lb/>
Neuerung des Aischylos halten. Umgestaltungen der populären<lb/>
Sagenversion werden mit einem ganz anderen Aufwand von Mitteln<lb/>
eingeführt. Euripides giebt uns dafür mehr als ein Beispiel. Im<lb/>
Agamemnon aber wird die eigentliche Katastrophe nur angedeutet:<lb/>
erst in den prophetischen Reden der Kassandra, dann in dem<lb/>
kurzen Resumé der Klytaimnestra, — nirgends wird wirklich<lb/>
erzählt; so kann der Dichter nur verfahren, wenn er einer<lb/>
alten, jedem Zuschauer von Kindheit an vertrauten Version folgt.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">11*</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[163/0177]
ganz späte Interpolation sind, so lassen sie nur die Auffassung
zu, daſs Klytaimnestra aus Scham und Verzweiflung sich selbst
getötet habe. Wie könnte über den Muttermord des Orestes hier
und an den anderen Stellen in solch wahrhaft frivoler Weise
hinweggegangen werden? Steht doch noch ein anderes hiermit
in unverkennbarem Zusammenhang. Bei der Ermordung des Aga-
memnon steht in der Odyssee — und wir dürfen wohl sagen
überhaupt im Epos — Klytaimnestra durchaus im Hintergrund.
Aigisthos ist es, der die That vollbringt (γ 194. 254—304. δ 514
—537. λ 409—434); in der offenbar ältesten Fassung in der Tele-
machie ist Klytaimnestra nicht einmal gegenwärtig, ja man kann
zweifeln, ob sie anders als durch Konivenz — gerade wie ihre
späteste Ausläuferin, die Gertrud im Hamlet — Teil an der
That hat. Ihr schweres Verbrechen ist der Treubruch gegen
den Gatten, dem sie aber erst nach langem Kampf — φρεσὶ
γὰρ κέχρητ̕ ἀγαϑῇσιν — und, wie der Dichter entschuldigend
hinzusetzt, ὅτε δή μιν μοῖρα ϑεῶν ἐπέδησε δαμῆναι, begeht.
Schuldiger erscheint sie in der Nekyia, wo sie bei der That
gegenwärtig ist und die Kebse ihres Mannes mit eigener Hand
erschlägt. Man sieht, wie ihre Strafe, so ist auch ihre Schuld
im Epos eine kleinere.
Total verändert ist das Bild im Drama; hier ist sie ganz
eigentlich die Mörderin des Gatten — πρὸς ἡμῶν κάππεσε, κάτϑανε,
καὶ καταϑάψομεν — Aigisthos hingegen der Weichling, der die
Ehre des fernen Helden schändet und selbst die Ausführung des Ver-
brechens dem Weibe überläſst; und ganz konsequent trifft die Rache
des Orestes hauptsächlich die Mutter. Kein Besonnener wird diese
ungeheuere Umgestaltung des Mythos wie der Charaktere für eine
Neuerung des Aischylos halten. Umgestaltungen der populären
Sagenversion werden mit einem ganz anderen Aufwand von Mitteln
eingeführt. Euripides giebt uns dafür mehr als ein Beispiel. Im
Agamemnon aber wird die eigentliche Katastrophe nur angedeutet:
erst in den prophetischen Reden der Kassandra, dann in dem
kurzen Resumé der Klytaimnestra, — nirgends wird wirklich
erzählt; so kann der Dichter nur verfahren, wenn er einer
alten, jedem Zuschauer von Kindheit an vertrauten Version folgt.
11*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Robert, Carl: Bild und Lied. Archäologische Beiträge zur Geschichte der griechischen Heldensage. Berlin, 1881, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/robert_griechische_1881/177>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.