Robert, Carl: Bild und Lied. Archäologische Beiträge zur Geschichte der griechischen Heldensage. Berlin, 1881.ihm bereits, wie im attischen Drama, auf Geheiss des Apollo ge- So zeigen auch diese wenigen direkten Zeugnisse keinen ihm bereits, wie im attischen Drama, auf Geheiſs des Apollo ge- So zeigen auch diese wenigen direkten Zeugnisse keinen <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0190" n="176"/> ihm bereits, wie im attischen Drama, auf Geheiſs des Apollo ge-<lb/> schieht.</p><lb/> <p>So zeigen auch diese wenigen direkten Zeugnisse keinen<lb/> Widerspruch, sondern in wesentlichen Punkten genaue Überein-<lb/> stimmung mit der Sagenentwickelung, die wir als Grundlage des<lb/> attischen Dramas wie der attischen Vasen und des melischen<lb/> Thonreliefs erkannt haben. Sagenentwickelung? doch wohl Sagen-<lb/> behandlung; denn auch der eifrigste Verteidiger der Rechte<lb/> mündlicher Volkstradition wird zugeben müssen, daſs eine so<lb/> durchgreifende Ausbildung der einzelnen Charaktere und ein so<lb/> detaillirtes Ausmalen der einzelnen Situationen das Eingreifen<lb/> einer dichterischen Individualität zur Voraussetzung hat, als welche<lb/> ich jetzt unbedenklich Stesichoros in Anspruch nehmen zu dürfen<lb/> glaube. Wie populär er und speziell seine Oresteia in Athen<lb/> war, dafür giebt es vielleicht kein besseres Zeichen, als daſs<lb/> Aristophanes in der Parabase des Friedens V. 775 die Eingangs-<lb/> worte der Oresteia Μοῦσα σὺ μὲν κλείουσα … ϑεῶν τε γάμους<lb/> ἀνδρῶν τε δαῖτας in die Ode verarbeitet, ohne Stesichoros zu<lb/> nennen; denn wer den Gebrauch antiker Poesie kennt, weiſs,<lb/> daſs Aristophanes hier kein Plagiat begehen, sondern auf eine<lb/> bekannte und beliebte Stelle anspielen will; die Anspielung wäre<lb/> aber absurd, wenn er nicht die Worte als der groſsen Mehrzahl<lb/> des attischen Publikums bekannt voraussetzen dürfte. Für Euripides<lb/> ist die Anlehnung an Stesichoros im Orestes direkt bezeugt, in<lb/> der Helena ist sogar die ganze Sagenversion stesichoreisch. Für<lb/> Aischylos und Sophokles ergiebt sie sich uns jetzt aus dem oben<lb/> Gesagten. Wir dürfen aber jetzt noch weiter gehen und einzelne<lb/> Züge der aischyleischen Trilogie, solche namentlich, die nur kurz<lb/> angedeutet sind, also dem attischen Publikum ohne Weiteres<lb/> verständlich sein muſsten, während sie doch nicht aus dem Epos<lb/> stammen, für die Rekonstruktion der stesichoreischen Oresteia in<lb/> Anspruch nehmen. So vor Allem die ganze erste Tragödie der<lb/> Trilogie, namentlich die Version von Agamemnons Tod. Im Bade<lb/> tötet ihn sein Weib mit dem Beil, zwei Schläge giebt sie ihm, und<lb/> als er am Boden liegt den dritten τοῦ κατὰ χϑονὸς Διὸς νεκρῶν<lb/> σωτῆρος εὐκταίαν χάριν. Die von Klytaimnestra dem Agamemnon<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [176/0190]
ihm bereits, wie im attischen Drama, auf Geheiſs des Apollo ge-
schieht.
So zeigen auch diese wenigen direkten Zeugnisse keinen
Widerspruch, sondern in wesentlichen Punkten genaue Überein-
stimmung mit der Sagenentwickelung, die wir als Grundlage des
attischen Dramas wie der attischen Vasen und des melischen
Thonreliefs erkannt haben. Sagenentwickelung? doch wohl Sagen-
behandlung; denn auch der eifrigste Verteidiger der Rechte
mündlicher Volkstradition wird zugeben müssen, daſs eine so
durchgreifende Ausbildung der einzelnen Charaktere und ein so
detaillirtes Ausmalen der einzelnen Situationen das Eingreifen
einer dichterischen Individualität zur Voraussetzung hat, als welche
ich jetzt unbedenklich Stesichoros in Anspruch nehmen zu dürfen
glaube. Wie populär er und speziell seine Oresteia in Athen
war, dafür giebt es vielleicht kein besseres Zeichen, als daſs
Aristophanes in der Parabase des Friedens V. 775 die Eingangs-
worte der Oresteia Μοῦσα σὺ μὲν κλείουσα … ϑεῶν τε γάμους
ἀνδρῶν τε δαῖτας in die Ode verarbeitet, ohne Stesichoros zu
nennen; denn wer den Gebrauch antiker Poesie kennt, weiſs,
daſs Aristophanes hier kein Plagiat begehen, sondern auf eine
bekannte und beliebte Stelle anspielen will; die Anspielung wäre
aber absurd, wenn er nicht die Worte als der groſsen Mehrzahl
des attischen Publikums bekannt voraussetzen dürfte. Für Euripides
ist die Anlehnung an Stesichoros im Orestes direkt bezeugt, in
der Helena ist sogar die ganze Sagenversion stesichoreisch. Für
Aischylos und Sophokles ergiebt sie sich uns jetzt aus dem oben
Gesagten. Wir dürfen aber jetzt noch weiter gehen und einzelne
Züge der aischyleischen Trilogie, solche namentlich, die nur kurz
angedeutet sind, also dem attischen Publikum ohne Weiteres
verständlich sein muſsten, während sie doch nicht aus dem Epos
stammen, für die Rekonstruktion der stesichoreischen Oresteia in
Anspruch nehmen. So vor Allem die ganze erste Tragödie der
Trilogie, namentlich die Version von Agamemnons Tod. Im Bade
tötet ihn sein Weib mit dem Beil, zwei Schläge giebt sie ihm, und
als er am Boden liegt den dritten τοῦ κατὰ χϑονὸς Διὸς νεκρῶν
σωτῆρος εὐκταίαν χάριν. Die von Klytaimnestra dem Agamemnon
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |