Roepell, Richard: Polen um die Mitte des 18. Jahrhunderts. Gotha, 1876.den Thronveränderungen in Rußland um das Vertrauen des 1) Friedrichs Rescript vom 24. Juli an Benoit: "Apres cette revo- lution il faut, que vous n'oublierez rien pour flatter le Stolnik Po- niatowski, afin de mettre tout a fait dans mes interets, car je presume que dans la situation presente vis-a-vis de la cour de Petersbourg il sera a meme de me rendre des services bons et efficaces aupres de sa Majeste l'imperatrice regnante. Auch in Paris war man von Ponia- towski's Verhältniß zu Katharina natürlich unterrichtet. Breteuil hatte mit ihr selbst darüber gesprochen und berichtet: denn am 10. September 1762 schrieb diesem Ludwig XV.: "-- -- malgre des assurances, que l'Imperatrice vous a donnees, qu'il ne la gouverneroit jamais, il sera difficile qu'il n'ait au moins un grand credit." Flassan IV, 340. 2) Häusser a. a. O., S. 62.
den Thronveränderungen in Rußland um das Vertrauen des 1) Friedrichs Reſcript vom 24. Juli an Benoit: „Apres cette revo- lution il faut, que vous n’oublierez rien pour flatter le Stolnik Po- niatowski, afin de mettre tout a fait dans mes intérêts, car je présume que dans la situation présente vis-à-vis de la cour de Petersbourg il sera a même de me rendre des services bons et efficaces auprès de sa Majesté l’imperatrice regnante. Auch in Paris war man von Ponia- towski’s Verhältniß zu Katharina natürlich unterrichtet. Breteuil hatte mit ihr ſelbſt darüber geſprochen und berichtet: denn am 10. September 1762 ſchrieb dieſem Ludwig XV.: „— — malgré des assurances, que l’Imperatrice vous a données, qu’il ne la gouverneroit jamais, il sera difficile qu’il n’ait au moins un grand credit.“ Flassan IV, 340. 2) Häuſſer a. a. O., S. 62.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0181" n="167"/> den Thronveränderungen in Rußland um das Vertrauen des<lb/> preußiſchen Reſidenten in Warſchau und die Gunſt des Berliner<lb/> Hofes, während Friedrich ſeinerſeits gleich nach Katharina’s<lb/> Thronbeſteigung erkannte, welche guten Dienſte jener ihm bei<lb/> dieſer leiſten könne <note place="foot" n="1)">Friedrichs Reſcript vom 24. Juli an Benoit: <hi rendition="#aq">„Apres cette revo-<lb/> lution il faut, que vous n’oublierez rien pour flatter le Stolnik Po-<lb/> niatowski, afin de mettre tout a fait dans mes intérêts, car je présume<lb/> que dans la situation présente vis-à-vis de la cour de Petersbourg<lb/> il sera a même de me rendre des services bons et efficaces auprès de sa<lb/> Majesté l’imperatrice regnante.</hi> Auch in Paris war man von Ponia-<lb/> towski’s Verhältniß zu Katharina natürlich unterrichtet. Breteuil hatte<lb/> mit ihr ſelbſt darüber geſprochen und berichtet: denn am 10. September<lb/> 1762 ſchrieb dieſem Ludwig <hi rendition="#aq">XV.: „— — malgré des assurances, que<lb/> l’Imperatrice vous a données, qu’il ne la gouverneroit jamais, il sera<lb/> difficile qu’il n’ait au moins un grand credit.“ <hi rendition="#g">Flassan</hi> IV,</hi> 340.</note>. Bevor noch in Petersburg nach jenem<lb/> Geſpräch Keyſerlings mit Goltz ein weiterer Austauſch der<lb/> Anſichten erfolgte, ſprach Benoit in einer ſeiner Depeſchen<lb/> (18. September) beiläufig den Gedanken aus, daß die Intereſſen<lb/> Preußens und Rußlands in Betreff Polens übereinſtimmten,<lb/> und es demgemäß gut ſein würde, wenn ſie ſtets miteinander<lb/> enge verbunden wären: <hi rendition="#g">ſie würden dann den Polen<lb/> einen König geben, der ihnen gefalle</hi>. Als dann<lb/> Graf Solms, der neue Geſandte Friedrichs für Petersburg,<lb/> im October dorthin abging, nahm er in ſeiner Inſtruction die<lb/> Weiſung mit, daß er, wenn man ruſſiſcherſeits die Frage der<lb/> polniſchen Thronfolge berühre, davon ausgehen ſolle, es ſei<lb/> für Friedrich die Hauptſache, einen Prinzen aus dem Hauſe<lb/> Öſtreich fern zu halten: außerdem würde es leicht ſein, ſich<lb/> über jeden andern Kandidaten, Prinz oder Piaſt, was ihm<lb/> gleichgültig ſei, mit Rußland zu verſtändigen, vorausgeſetzt, daß<lb/> der erſtere nicht aus einem Hauſe ſtamme, deſſen Macht die<lb/> Nachbarn allarmiren könne: in dieſem Punkt ſeien die Intereſſen<lb/> Rußlands und Preußens dieſelben <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#g">Häuſſer</hi> a. a. O., S. 62.</note>. Wiederum war es<lb/> Keyſerling, der die nächſten Schritte vermittelte. Auf ſeiner<lb/> Reiſe nach Warſchau ſprach er ſich in Königsberg gegen den<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [167/0181]
den Thronveränderungen in Rußland um das Vertrauen des
preußiſchen Reſidenten in Warſchau und die Gunſt des Berliner
Hofes, während Friedrich ſeinerſeits gleich nach Katharina’s
Thronbeſteigung erkannte, welche guten Dienſte jener ihm bei
dieſer leiſten könne 1). Bevor noch in Petersburg nach jenem
Geſpräch Keyſerlings mit Goltz ein weiterer Austauſch der
Anſichten erfolgte, ſprach Benoit in einer ſeiner Depeſchen
(18. September) beiläufig den Gedanken aus, daß die Intereſſen
Preußens und Rußlands in Betreff Polens übereinſtimmten,
und es demgemäß gut ſein würde, wenn ſie ſtets miteinander
enge verbunden wären: ſie würden dann den Polen
einen König geben, der ihnen gefalle. Als dann
Graf Solms, der neue Geſandte Friedrichs für Petersburg,
im October dorthin abging, nahm er in ſeiner Inſtruction die
Weiſung mit, daß er, wenn man ruſſiſcherſeits die Frage der
polniſchen Thronfolge berühre, davon ausgehen ſolle, es ſei
für Friedrich die Hauptſache, einen Prinzen aus dem Hauſe
Öſtreich fern zu halten: außerdem würde es leicht ſein, ſich
über jeden andern Kandidaten, Prinz oder Piaſt, was ihm
gleichgültig ſei, mit Rußland zu verſtändigen, vorausgeſetzt, daß
der erſtere nicht aus einem Hauſe ſtamme, deſſen Macht die
Nachbarn allarmiren könne: in dieſem Punkt ſeien die Intereſſen
Rußlands und Preußens dieſelben 2). Wiederum war es
Keyſerling, der die nächſten Schritte vermittelte. Auf ſeiner
Reiſe nach Warſchau ſprach er ſich in Königsberg gegen den
1) Friedrichs Reſcript vom 24. Juli an Benoit: „Apres cette revo-
lution il faut, que vous n’oublierez rien pour flatter le Stolnik Po-
niatowski, afin de mettre tout a fait dans mes intérêts, car je présume
que dans la situation présente vis-à-vis de la cour de Petersbourg
il sera a même de me rendre des services bons et efficaces auprès de sa
Majesté l’imperatrice regnante. Auch in Paris war man von Ponia-
towski’s Verhältniß zu Katharina natürlich unterrichtet. Breteuil hatte
mit ihr ſelbſt darüber geſprochen und berichtet: denn am 10. September
1762 ſchrieb dieſem Ludwig XV.: „— — malgré des assurances, que
l’Imperatrice vous a données, qu’il ne la gouverneroit jamais, il sera
difficile qu’il n’ait au moins un grand credit.“ Flassan IV, 340.
2) Häuſſer a. a. O., S. 62.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |