Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rumohr, Karl Friedrich: Der letzte Savello. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 2. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 125–209. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.

Bild:
<< vorherige Seite

daß man's ihr gegeben, es mir zu zeigen. Zuletzt bekannte sie auch, daß es für mich bestimmt sei. -- Nannte sie den Savello? fragte Giustiniano. Nein, antwortete Cassandra. Nannte sie Niemand? fragte er wieder. Keinen, entgegnete sie: auch habe ich sie nicht befragt und sie gehen heißen, weil ich die Sache vorher mit dir berathen wollte. Giustiniano, begann sie von Neuem und mit einiger Bewegung, ich mache dir keine Vorwürfe, erinnere dich nur, weil's nicht zu umgehen ist, daß du Viel gewagt, als du mir befahlst, in der Kirche mich unverschleiert den Blicken der Menschen auszustellen. Nun ist es geschehen, der Unhold, wer könnte noch daran zweifeln, hat auf mich ein Auge geworfen. Denn, als ich vom Gebet aufstehend nach dir suchte und umhersah, bemerkte ich, daß er wild und lüstern auf mich hinstarrte. Ich wendete schnell den Blick von ihm ab; allein ich hatte genug gesehen, um besorgt und kummervoll heimzukommen. Ich verbarg dir bis auf diesen Augenblick meine Verstimmung, weil ich's nicht über mich bringen konnte, dich zu beunruhigen. Jetzt aber, da uns die Gefahr genaht, muß ich dir Alles sagen, dich bitten mich ruhig anzuhören. Hast du Geduld? denn ich darf nicht unterbrochen werden, da ich dir Viel zu sagen habe und ein Wort das andere erklärt. -- So sprich, sagte er mit Ernst und Fassung, ich gelobe es, daß ich dir nicht ins Wort fallen werde.

Daß ich den Feind unseres ruhigen Glückes, sprach sie, flüchtig angesehen, habe ich eben dir bekannt; doch

daß man's ihr gegeben, es mir zu zeigen. Zuletzt bekannte sie auch, daß es für mich bestimmt sei. — Nannte sie den Savello? fragte Giustiniano. Nein, antwortete Cassandra. Nannte sie Niemand? fragte er wieder. Keinen, entgegnete sie: auch habe ich sie nicht befragt und sie gehen heißen, weil ich die Sache vorher mit dir berathen wollte. Giustiniano, begann sie von Neuem und mit einiger Bewegung, ich mache dir keine Vorwürfe, erinnere dich nur, weil's nicht zu umgehen ist, daß du Viel gewagt, als du mir befahlst, in der Kirche mich unverschleiert den Blicken der Menschen auszustellen. Nun ist es geschehen, der Unhold, wer könnte noch daran zweifeln, hat auf mich ein Auge geworfen. Denn, als ich vom Gebet aufstehend nach dir suchte und umhersah, bemerkte ich, daß er wild und lüstern auf mich hinstarrte. Ich wendete schnell den Blick von ihm ab; allein ich hatte genug gesehen, um besorgt und kummervoll heimzukommen. Ich verbarg dir bis auf diesen Augenblick meine Verstimmung, weil ich's nicht über mich bringen konnte, dich zu beunruhigen. Jetzt aber, da uns die Gefahr genaht, muß ich dir Alles sagen, dich bitten mich ruhig anzuhören. Hast du Geduld? denn ich darf nicht unterbrochen werden, da ich dir Viel zu sagen habe und ein Wort das andere erklärt. — So sprich, sagte er mit Ernst und Fassung, ich gelobe es, daß ich dir nicht ins Wort fallen werde.

Daß ich den Feind unseres ruhigen Glückes, sprach sie, flüchtig angesehen, habe ich eben dir bekannt; doch

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0076"/>
daß man's ihr                gegeben, es mir zu zeigen. Zuletzt bekannte sie auch, daß es für mich bestimmt sei. &#x2014;                Nannte sie den Savello? fragte Giustiniano. Nein, antwortete Cassandra. Nannte sie                Niemand? fragte er wieder. Keinen, entgegnete sie: auch habe ich sie nicht befragt                und sie gehen heißen, weil ich die Sache vorher mit dir berathen wollte. Giustiniano,                begann sie von Neuem und mit einiger Bewegung, ich mache dir keine Vorwürfe, erinnere                dich nur, weil's nicht zu umgehen ist, daß du Viel gewagt, als du mir befahlst, in                der Kirche mich unverschleiert den Blicken der Menschen auszustellen. Nun ist es                geschehen, der Unhold, wer könnte noch daran zweifeln, hat auf mich ein Auge                geworfen. Denn, als ich vom Gebet aufstehend nach dir suchte und umhersah, bemerkte                ich, daß er wild und lüstern auf mich hinstarrte. Ich wendete schnell den Blick von                ihm ab; allein ich hatte genug gesehen, um besorgt und kummervoll heimzukommen. Ich                verbarg dir bis auf diesen Augenblick meine Verstimmung, weil ich's nicht über mich                bringen konnte, dich zu beunruhigen. Jetzt aber, da uns die Gefahr genaht, muß ich                dir Alles sagen, dich bitten mich ruhig anzuhören. Hast du Geduld? denn ich darf                nicht unterbrochen werden, da ich dir Viel zu sagen habe und ein Wort das andere                erklärt. &#x2014; So sprich, sagte er mit Ernst und Fassung, ich gelobe es, daß ich dir                nicht ins Wort fallen werde.</p><lb/>
        <p>Daß ich den Feind unseres ruhigen Glückes, sprach sie, flüchtig angesehen, habe ich                eben dir bekannt; doch<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0076] daß man's ihr gegeben, es mir zu zeigen. Zuletzt bekannte sie auch, daß es für mich bestimmt sei. — Nannte sie den Savello? fragte Giustiniano. Nein, antwortete Cassandra. Nannte sie Niemand? fragte er wieder. Keinen, entgegnete sie: auch habe ich sie nicht befragt und sie gehen heißen, weil ich die Sache vorher mit dir berathen wollte. Giustiniano, begann sie von Neuem und mit einiger Bewegung, ich mache dir keine Vorwürfe, erinnere dich nur, weil's nicht zu umgehen ist, daß du Viel gewagt, als du mir befahlst, in der Kirche mich unverschleiert den Blicken der Menschen auszustellen. Nun ist es geschehen, der Unhold, wer könnte noch daran zweifeln, hat auf mich ein Auge geworfen. Denn, als ich vom Gebet aufstehend nach dir suchte und umhersah, bemerkte ich, daß er wild und lüstern auf mich hinstarrte. Ich wendete schnell den Blick von ihm ab; allein ich hatte genug gesehen, um besorgt und kummervoll heimzukommen. Ich verbarg dir bis auf diesen Augenblick meine Verstimmung, weil ich's nicht über mich bringen konnte, dich zu beunruhigen. Jetzt aber, da uns die Gefahr genaht, muß ich dir Alles sagen, dich bitten mich ruhig anzuhören. Hast du Geduld? denn ich darf nicht unterbrochen werden, da ich dir Viel zu sagen habe und ein Wort das andere erklärt. — So sprich, sagte er mit Ernst und Fassung, ich gelobe es, daß ich dir nicht ins Wort fallen werde. Daß ich den Feind unseres ruhigen Glückes, sprach sie, flüchtig angesehen, habe ich eben dir bekannt; doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Weitin: Herausgeber
Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-03-16T10:26:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Jan Merkt, Thomas Gilli, Jasmin Bieber, Katharina Herget, Anni Peter, Christian Thomas, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-03-16T10:26:17Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: nein;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_savello_1910
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_savello_1910/76
Zitationshilfe: Rumohr, Karl Friedrich: Der letzte Savello. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 2. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 125–209. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rumohr_savello_1910/76>, abgerufen am 01.05.2024.